 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:5 } M7 ?' T2 N+ M1 F* P5 v
- G9 s c- P3 R6 z8 j7 ?As I grow in age, I value women over 40 most of all.
+ c) L s7 r) i! b6 s$ h$ v$ H隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人4 a" r3 Y H* F# e) y9 o) e
6 j$ H+ f1 E$ Q2 [/ u+ \5 O2 M
Here are just a few reasons why:
% W6 r C5 A2 t為什麼呢?' p+ N9 a, ?- x
3 @! Z. @! j3 [5 K- h
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
; m' b& d& P) z1 u9 a P% a40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:1 W2 l- ?5 ~; Z% b* p1 Z7 ~
; F/ O( U! H( ?% ["What are you thinking?! L1 I4 p+ e' w# [! s5 A) }
你在想什麼?
! W! e* w9 T) d: n) f7 [3 P# j! Y W; ?2 j6 H# w
She doesn't care what you think.
! j* {) r# r1 L9 h她才不在乎你在想什麼。
' m# W' _& J V; j& V; S4 \/ U+ S* o. j* x
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,2 o) H) g, `. H3 p9 T X
40歲以上的女人如果不想看球賽' T7 p2 [2 y$ L" l; q7 B* O/ H' f/ z
" W8 I w/ @' o( @
she doesn't sit around whining about it.8 @8 s- o& z7 \
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
( n: x# j" W0 S! w9 A4 i3 b: Y" v$ |/ k8 z$ {# V: Y- {
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.
6 @2 y" d/ q& N1 z& E {" W她會去做她想做的、更有趣的事情9 N7 w7 F1 [# v3 L9 l8 G
: l) m' `" \0 L, GWomen over 40 are dignified.3 b+ M) d3 F t5 V8 A0 T3 E# j7 U
40歲以上的女人穩重自持
0 Q" k! T" i& c9 E, O0 v3 _& R2 z3 L
They seldom have a screaming match with you at the opera. J% Q0 y8 g, u. g( [) r- j& g* Z# I
不會在歌劇院或高級餐廳裡
$ _% E' {5 G, t' ^# p" ]! d I8 E% K8 g- ~
or in the middle of an expensive restaurant.
1 d6 E6 n% S) Q8 v跟你大呼小叫 [: `4 h1 M2 I
, l9 x. J/ U/ ~* n! ~* \Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
7 l& F. u& }' }' z' ?當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
# w' y$ N3 x2 A m: |
; r, c% P: q+ Z1 f. r# f& j; rIf they think they can get away with it.
& N% n; g& q6 U$ ]; d一槍把你給斃了。4 E$ ?6 Z+ y9 y w* v
6 C+ Q) E: g$ N( \Older women are generous with praise, often undeserved.
2 S+ O$ V/ O& p2 ~+ I& D/ u熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸). n7 c$ ?( ^: o8 [. y0 \
: F3 s5 a' S1 e3 K
They know what it's like to be unappreciated., c4 o2 e; {# X6 O! e1 x1 t6 A
因為她們親身體驗過被忽略的滋味
/ w0 g; w- t+ m5 n' J0 e/ P8 {* o3 }( \9 R
Women get psychic as they age.
8 e; Z$ b1 ~! b0 r) m女人越老越通靈
6 ^' C* u1 Z! U& s- n1 ^! |9 [ o, P; u/ I& q! m4 ^9 M
You never have to confess your sins to a woman over 40.
) i: Y6 \) v6 u* ~" |4 F: R; o你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
4 w& j; a9 A2 |' H5 m
. B) {* n2 }; q+ t& U6 `7 }Once you get past a wrinkle or two,
- A+ T# W% X+ |) G+ @只要能夠對皺紋視而不見' ~& M8 Y+ J2 d& t$ X9 [; j
4 l! D$ F9 x' g! j' la woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.. @( z' h) ?* ?! {, T7 d# T; |: I
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感: T8 z: Y7 [8 L
! w. P. X4 M; h/ |
Older women are forthright and honest.$ N. H- Q5 C$ n& Y7 A% i+ Q' V
熟女直接又誠實
5 O% b* D. J6 J% j- |0 ?& S! q6 z6 `3 c
They'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.+ ~, G2 P/ S" a( E/ q( ]
如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋
b4 N9 T6 H$ J0 t, x
; C; l+ R% Y( |You don't ever have to wonder where you stand with her.
+ L: I% H) E% d5 \. W你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意# t* d3 L6 v8 I! A* t
; d: c( k& i$ A4 J
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.1 h$ U d( C7 K; Y) p1 P8 P% p
40歲以上的女人有很多優點
* `8 Y6 h2 O5 s6 R s n# W- L4 o9 O$ a- Q
Unfortunately, it's not reciprocal.8 O Q# g5 |$ k# b7 |
40歲以上的男人呢?- q( i" a# F1 q, l3 Z# p, o
1 j7 r5 s& ~1 A( ?+ `For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,' A' \$ K6 l* i" M2 `
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人
! Z+ q8 o; g& K) S5 }& S- |5 n( F$ }2 ?1 `
there is a bald, paunchy relic in yellow pants
. B2 [+ J P: X, v就有一個禿頭凸肚的熟男
& l) U! E# i4 M+ f3 T1 N6 k- {( @* |
making a fool of himself with some 22-year old waitress.
: c# e1 S+ o6 G( r. q1 Z8 u厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情3 b$ y) |) k) ^" z: C8 S+ j
& b7 v; b9 j* t F, `Ladies, I apologize.
7 s8 M# c+ j" k2 F女士們,請容許我在這兒
& C8 s0 g( J7 f) W' Q, }! m0 |( A
# F& Z5 f! a1 C0 MFor all those men who say,+ a3 d# I! L6 U5 \. l! F
幫妳們說句公道話:7 o' k ~5 e d8 L) A
. S! Y: v7 D8 `* B) C
"Why buy the cow when you can get the milk for free?- t) D! E8 s/ ^5 M- a* R9 H
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人0 q. S$ w8 t: Z' U9 s
! b9 Z( T$ L* J" jhere's an update for you.# }: c3 a T! W7 U" E0 T( @
實在是太搞不清楚狀況了
5 k' I6 e. c6 G5 l3 e0 |7 `: J% {6 E3 j$ ~2 w0 n* f
Nowadays 80% of women are against marriage.$ Y6 n9 Q2 e# J2 h
今天有80%的女人寧願不結婚! x- t% C* n9 Q7 P& m/ w9 j
+ Y8 \/ Y- m R: { g" I8 d0 R
Why?
8 V) \) k- S6 Q為什麼呢 ?; ~: F" L* V# _
- K# V6 \, z# H: S: g7 o
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage
2 P( s# H8 T% h& M) B: f* P; j: U因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|