 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
理发匠就是外科医生,外科医生就是理发匠
1 c! X# Y2 ~. h# J) ~亲爱的小文:) T# q; g2 Y. s' j. d: m$ g, V/ P
7 C7 G2 l, t- z) u
你有没有按头发的颜色,把班上的同学分一下?金发碧眼是blonde,褐色是brunette,浅黄色是towhead,红色是redhead。发型是hairdo,发针(发夹)是hairpin。中国人描写生气,气得头发把帽子顶起来,叫“怒发冲冠”(so angry that the hair stand up and tips off the hat);气得头发像指头一样立起来,叫“发指”(so angry that the hair rises)。英文中这类字眼,不是描写生气而是描写害怕,a hair-raising story或The tales of the jungle made our hair stand on end.都是写害伯,有中文“毛发悚然”的意思。没有头发叫秃子(baldhead、baldy、baldie),只脑门上秃叫as bald as a coot,有一句名言是:
) b/ X7 o8 C0 _0 i& Q @
2 c# D4 Q7 U6 n Z& w0 W Opportunity has hair in front but is bald behind.(机会——前面有发后面秃。)% @5 a: y* z( d
+ R% R& Z# R% c9 [ N
意思就是一失掉机会,就抓也抓不住了——秃秃的,怎么抓?这句名言出自《伊索寓言》(Aesop's Fables),伊索是二六○○年前希腊的一名奴隶(a Greek slave),这本书非常好,你要看看,像小孩子喊:“狼来了!狼来了!”(Wolf!Wolf!)像“狗占马槽”(“占着毛坑不拉屡”)都是这本书里的故事。
1 S4 W$ M. t- i% W. S
, } H0 W: R! ^2 i( W5 }: C R 中国人骂和尚叫“贼秃”“秃驴”(“指着和尚骂贼秃”),美国人叫知识分子叫“蛋头”(egghead),蛋和光头不是很像吗?假发叫,英国的法官都戴假发,难看死了。; D0 K6 `3 [4 Q& h
- D+ Y9 y% Y) ? P4 \5 A 给女人做头发的叫hairdresser,给男人理发的叫barber,英国古时候理发匠就是外科医生,外科医生就理发匠,直到四百年前国王亨利第八(Henry Ⅷ)出来,才订法律把barber-surgeon分开,但仍许理发的给人放血(bloodletting)和拔牙,却不准外科医生给人刮脸了。现在理发店(barbershop)门有活动的柱子,叫barber或barber's pole,就是以前给病人放血后的绷带,如今已变成理发店的招牌了。打棒球时,故意投球从batter的脸边擦过,好像给人刮脸一样,这种bitcher叫barber。9 [- w& v, G& x$ M9 v% L, X1 |0 i
0 @5 h9 s0 z7 K3 Q" @$ A0 I. B# e9 x爸 爸 一九七三年十一月四日 |
|