 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼; |" T5 `& P, L- c/ U
释义:punishment in which the offender suffers ) H4 N- O y: A
what the victim has suffered, exact retribution
0 [7 A5 H I: o, N+ h: w 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to 0 L: K5 a* B: ?) {6 N
be avenged.( `) f; D4 z" C; F" w' _# B" p
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要2 _6 b9 C; D; I, S# T
遭到报复。: l9 P0 I2 @8 W P$ o
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色( ~8 j1 A9 [+ H$ {$ R5 ]+ O
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
$ w; X, N* S& A/ b And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for : s6 E( ~' B6 ?$ u+ @# c
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for8 L0 m' I7 L* h' T( k4 w' p
burning, wound for wound, stripe for stripe.
; |0 ?* \# i4 R* I/ k& O 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
; ?7 @9 Q5 z, B3 q, g& d+ P 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|