 鲜花( 140)  鸡蛋( 0)
|
Hu Jintao was named chief of the Communist Party in China.
, ]# ^8 e. u' g) [" {# m2 L: N, ^ > 胡锦涛被任命为中共总书记。
9 X7 @' Y ?5 {. ?6 W8 g> ) w# e+ T2 x i- K S# s; s
>
6 J) K$ G/ f Q' j> SCENE: The Oval Office. George Bush and Condolezza Rice. / k) e; U. j/ q) E5 T: p/ }
> (场景) 椭圆形办公室,乔治布什和国家安全顾问康多里扎赖斯。 9 }: a; g$ N) |; s* D
>
9 R1 a5 U) \- `2 H, v0 f> George: Condi! Nice to see you。 What’’s happening?
0 ~9 h/ k3 N1 X5 t> 布什: 康迪(赖斯)! 很高兴见到你,发生什么事情了?
% A( U) l7 M9 g0 E' A$ W; K) s! J> 8 |* g8 B A' P
> Condi: Sir, I have the report about the new leader of China. 1 U% F0 k4 k8 p! o( I
> 赖斯:长官,我来向你汇报中国的新领导人。 5 y" _$ C. s! a# s$ X
>
( }4 ~* }+ P9 G4 Y> George: Great. Let’s hear it.
" }: b' Q- }+ |> 布什: 好极了,我们一起来听听!
- U2 L- W9 u( ^2 Z" W3 H>
0 u, i, M! m& w$ y> Condi: Hu is the new leader of China.
. ~( y( o1 U( U; |2 A& f' r> 赖斯:胡(谁)是中国的新领导人。
2 F \" x" L! |. U1 R. F8 C>
$ \6 _8 e6 m" N9 N: j1 s; Q> George: That’s what I want to know.
: b. e2 e% u( a* K# S9 \> 布什: 这就是我要知道的。 7 E* b) C9 [( I* L. [, G* }2 v
>
" ^0 T6 U7 B: D3 E> Condi: That’s what I’m telling you.
$ _# N$ {' l5 q9 ^' @> 赖斯: 这就是我要告诉你的。 3 b' v; ~# ]% X7 K
> # E! d; O J+ B* I0 N
> George: That’s what I’’m asking you。 Who is the new leader of China
2 ^$ l: Z2 {4 r7 d. I- _9 o> ?
) K& _4 E* W! r> 布什: 这就是我要问你的,谁(胡)是中国的新领导人? * j8 ^' z" _. \& K/ e$ a. h
>
" Z& M2 m3 M' b> Condi: Yes. & U+ ?7 [* f8 ]) ?; L. L
> 赖斯: 是的。 % e8 W% ?* a5 a* o& {( K
>
/ h" S1 Z& M* X- p$ J$ _> George: I mean the fellow’s name.
7 w' F0 z% p3 H; t; ^> 布什: 我是说那个人的名字。
7 u1 W$ n7 j% n4 A o7 Y) l6 ^$ A> {8 v, C6 B- f* u/ e
> Condi: Hu. 4 _3 V- f6 B! \: |# i
> 赖斯: 胡(谁)。
' V* ~% V. v* C# Z>
8 n5 {# |& I5 |! _# _> George: The guy in China. q6 o2 H4 R8 w. G5 K+ r, n
> 布什: 那个在中国的人。
; }5 d+ D9 H1 `& Z8 v>
: ]/ u( x; s" X* G* z E0 @9 @# U8 S r> Condi: Hu. " K. H' d+ V" J! {+ h+ o
> 赖斯: 胡(谁)
, I/ m! q4 v5 x5 c> - m# ~2 l; \% z. l! I
> George: The new leader of China. & ]2 W5 ]. D4 Z
> 布什: 中国的新领导人!
- M# G0 ^7 ], E1 R; E0 k> ! E2 m h6 C; a$ y5 O3 l
> Condi: Hu。
: F) a$ t% K0 x& T* x> 赖斯: 胡(谁)。 0 Z& C5 Y" h; r, h
>
5 c" C4 }3 J! ]; g- o> George: The Chinese?
% P6 d# \! L8 f' b- g5 l2 r> 布什: 那个中国人!
. j% z& O; P. @> 7 R: }* \) F3 A( q: r
> Condi: Hu is leading China.
9 T+ Q' t. }' ?8 ~ U% Y- W> 赖斯: 胡(谁)领导中国。
" N: ~/ G& ^, i1 R" S> . ~5 z7 }* O: L
> George: Now whaddya’ asking me for?
5 e0 s. P$ \7 C> 布什: 啊?现在是你问我了?
3 O V" T9 N5 T6 v3 r X>
* S" x/ f/ g$ v: M$ D> Condi: I’m telling you Hu is leading China.
9 G% [. V- L8 C> 赖斯: 我在告诉你,胡(谁)在领导中国。 ! `, ^7 ?" c1 U
> 5 O p$ I# f7 A0 z5 H
> George: Well,I’m asking you. Who is leading China?
/ T$ l# |- a2 i> 布什: 我在问你,谁(胡)在领导中国? ; r9 T5 H- l$ t
>
5 q; _ e" l) R. R( `7 d> Condi: That’’s the man’s name.
9 M4 U) m' w; V2 T0 Y' u> 赖斯:就是那人的名字。 - R$ a, L9 O5 E4 e9 c5 H
> ?6 u) e+ T0 P" i2 w
> George: That’s whose name? 6 l$ a9 k; [* D
> 布什: 就是谁(胡)的名字? ?8 M% T6 F) n) B
> * R- q; p8 `! m+ Z* X& p$ ]" I" o
> Condi: Yes.
$ V' e# V$ o9 V+ J [8 A" g h> 赖斯:是的。
# P1 p5 |& Z' g# h; c4 u>
2 z. {6 {, K0 w+ q$ F8 Z8 [5 Y% ~$ [1 z0 I> George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of 7 q3 y q4 k# M: q3 }4 W
> China?
1 Y1 k9 P! [$ v' c6 P> 布什: 你到底愿不愿意告诉我谁(胡)是中国的领导人? o7 H# e/ W8 F7 v% G$ m2 o X
>
8 j6 }1 K! I8 X) U7 E9 n6 ~! C> Condi: Yes sir.
! f; n0 f3 p5 C> 赖斯: 是的,长官(亚瑟尔)。
) v2 W6 M) I5 ?1 M$ |2 Y) x> + ~6 e+ ~" E; u+ g$ b0 L
> George: Yassir? You mean Arafat is in China? I thought he was in the Mi
# x3 X0 I. A( }& _6 z2 g' p6 d> ddle
1 T, `" n7 Y, b `- z0 [" A7 h> East.
- c' c0 w; c7 o, \- z6 U- k) m> 布什:亚瑟尔?你是说阿拉法特在中国?我以为他在中东呢。 # @' M. {2 p9 ]$ J9 Q
>
2 K/ A% S6 [0 ?1 G2 q$ Q' T> Condi: That’s correct. 2 J- H7 y& C) D0 T
> 赖斯:没错。 $ V, b: q% i0 |" ~% d* }8 D& N
> ! h! N, f/ v- i6 X* P+ F" C6 k
> George: Then who is in China? 7 ~" Q* Y# J8 X/ D" f
> 布什:那么谁(胡)在中国? - N7 m6 T7 l8 j! g- V
>
! W, [2 l! E% u! @> Condi: Yes, sir. % Z% Y: P6 y, d
> 赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
! U+ b+ l! {" T/ }> 6 c" Y$ T& Y; O% ^
> George: Yassir is in China?
0 G7 a' {" Y# i( |$ [& L> 布什:亚瑟尔在中国?? ; `/ r, m( f L0 m0 l
>
: Z( U/ k8 }. E/ `% w> Condi: No, sir.
2 q7 e G. r( Y> 赖斯:不,长官。 2 K% u2 M- ]9 o) f$ F) O
>
( a" M) i. d8 @9 \> George: Then who is? 3 S; Z6 Q4 P' @' l1 c& I
> 布什:那么谁(胡)在?
, n0 @4 j# V: z6 p4 Y2 v/ t>
; K; D* A p) R# L> Condi: Yes, sir.
/ A: X& i1 P, D3 g> 赖斯:是的长官(亚瑟尔)。 ! c) Q8 x9 c! Z& J
> # x; ? x' l# \
> George: Yassir?
$ y2 v1 Y9 `0 _$ h' N5 f4 y G> 布什:亚瑟尔?
. g: _) L( F& \7 Q1 x' X/ t& |: A>
. @" R7 T# n. Y> Condi: No, sir.
, O) n) c) Q& w \$ l7 G3 G H' O4 `> 赖斯:不,长官。 1 O, T0 ~( v4 L
> p9 q8 `" P: @
> George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China ' t3 ^" D2 f3 z1 n# I. v. A& |
> . 0 n. Y1 V7 V+ U1 `
> Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows. ( W8 i( Q5 N- }3 N+ q& W
> 7 Z% g/ E: _) a+ G
> 布什:听着,赖斯。我要知道中国新领导人的名字,给我接联合国秘书长,我觉得他 % H3 V% x6 X, E/ Q
> 会知道。
4 W9 i+ }4 ?2 J* Z> ( U; a4 M1 ?, Q3 w2 g* r
> Condi: Kofi? ' r# C/ H: ^* V) S( z2 g1 P
> 赖斯:科费(咖啡)? # ?' k( M1 o/ ?0 ?6 V' H
> 7 t Q0 o# ?: N0 J4 o
> George: No, thanks. & {; O! K( v! m* P. b
> 布什:不,谢谢。 1 ]! o, ]) }! G" d, x9 P9 g
>
$ X, A- A3 Z) g% y- h3 r> Condi: You want Kofi? : D2 P) b( v$ q" S
> 赖斯:你要科费(咖啡)?
: R$ |4 y g% ?) n>
) K; l" m0 b$ I> George: No.
" B$ @4 S. F6 q) \0 k# }* I0 [2 C> 布什:不!! ' l: ^$ D1 W9 R! [8 V9 R" ~9 d
>
; N# \; @' O( D> Condi: You don’’t want Kofi.
* k& F( _& `5 u0 _1 d> 赖斯:那么你不要科费(咖啡)。
3 a; ?' L- J- ?/ p>
, B" |' p- j" G8 b% [$ i; e/ h* k> George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. A 0 W1 h* b G' U2 d- @8 J( Y& ~
> nd / f9 j: | I3 S$ M& g
> then get me the U.N. % |1 ?& C9 a, C! i
> 布什:不,但是既然你提到它,我要杯牛奶就可以了,然后给我接联合国。 ) d0 d% v: T$ j! p# n1 V* u, U
> : l, B5 A6 }" v
> Condi: Yes, sir.
% G0 W5 D3 b$ S9 V }> 赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
4 |* f/ }9 `- }> 3 |7 S) l, [2 f9 R- C! f- n
> George: Not Yassir! The guy at the U.N. $ [! z2 z" J) b1 @% D: R
> 布什:不是亚瑟尔!是联合国的头!
% ]+ \4 ^' F4 p7 ^/ l& \: E8 k) g> : C3 d. \$ i2 x* z$ [
> Condi: Kofi?
' ?$ l% a; k& i> 赖斯:科费(咖啡)?
; F0 F; ]0 J; S$ S- p>
4 e$ g2 S D* b+ M0 }) T4 O> George: No, milk! Will you please make the call?
7 l; W/ Q7 ?) b' L3 R& }9 }( t> 布什:不,牛奶!你给我接通电话好不?
8 x6 C- N/ d0 ?( {4 B" O- y* J- j> % A2 A% K6 [7 x; d& M
> Condi: Call who?
0 t( u, |# f4 K* E: r( J> 赖斯:给谁打?
/ T; F# q R: W2 G% C> 0 a8 P$ m" C2 e7 ?: U, W( P
> George: Who is the guy at the U.N.? 5 d- S+ ^3 x, Q% @5 p/ F. I
> 布什:谁(胡)是联合国的头?
8 o+ c9 V$ a8 a3 o* h>
8 u) j4 |$ u6 S$ F> Condi: Hu is the guy in China. 0 x( d6 r% Z) H& O% q( g% D
> 赖斯:胡(谁)是中国的头。
; A7 B ^& M" }/ B>
$ P! Y) d. w$ ^& E2 r$ `> George: Will you stay out of China?! 1 E& g, e; l* `8 W" h
> 布什:你能不能不提中国了?!
' I: O6 z: T, J. o8 @>
) b1 |$ L) _* f9 ^> Condi: Yes, sir.
5 O+ h) y0 t" D/ d& g> 赖斯:是的长官(亚瑟尔)。 ) W5 E& B) Q. c$ g- a
> 1 l$ T, B( P: `- }" v9 [: A
> George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N
" ^! y, H, {, `' p& I4 L> ! 9 O2 [) L/ W& H/ V) S
> 布什:也别提中东了!给我接通联合国的头就好了!
2 t4 P! l% G- I2 q3 v> " B P$ \+ K' S3 B8 i# Y( Y
> Condi: Kofi?
6 K! v* F; s4 \+ Q- a1 s> 赖斯:科费(咖啡)? & {1 C. N6 J( c, c& R
> + j R) ?, ?5 G3 a
> George: All right! Light with sugar. Now get on the phone. 0 [+ u, Q% A, V6 \; |4 P- f
> 布什:好啦好啦!那就少加点糖吧!给我接电话。 8 ]8 b& U5 L) b
>
$ U0 d( ?1 S7 [5 `3 j) K9 ?9 s> (Condi picks up the phone.)
' A( U( ^: |8 n0 Y3 `> (赖斯拿起电话)。
: n5 X* F2 V. D7 e! F> + S: h9 D. l! {
> Condi: Rice here. 2 T7 q7 [& K$ g* c3 l# ?. X: g: K* S
> 赖斯:赖斯在这(这有米饭)。
5 O$ P) s% P' v% Q>
2 w+ S: H6 m! w; ^: @7 V> George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too. 8 v4 X; X9 z& j3 F6 J2 @: ?
> 布什:米饭?好主意,再来俩鸡蛋卷吧。 |
|