埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1538|回复: 7

从打招呼开始改变

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 11:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Greetings打招呼
  |# C1 r7 B* J1 a! O
, d% U. C: K0 L1 G6 f, {, t! ~! D1 P, W: N5 q: T: K/ V7 n
7 ~& O4 n* F7 _5 B- S% H
     你也许觉得打招呼是很简单的一件事,不就是“Hello.”“How do you do?”“How are you?”“I’m fine, thank you. And you?”吗?没错,你这样去打招呼也没有什么问题,但真正的美国人日常生活中打招呼是不是也这样呢?其实,这虽然只是个“二星级”的问题,但很多博士生也一样说不好,一迈出国门就闹出很多笑话。让我们打招呼开始改变,学会用地道、纯正的美国英语去与人打招呼吧!' c( I2 Z1 v7 z+ K6 K

9 r  R& R! y* ^4 y" G- XLisa’s Note: In America, nobody uses the expression “How do you do?”  I don’t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time.  I wonder why? “Nice to meet you” is much better. ; E9 z+ j5 b8 X4 n1 P! C

% t/ j4 [7 b5 W' @1. A: How are you doing?% I1 s/ _- d+ T4 @( D* x
      你好吗?
2 J5 x9 O/ |% ]% `) t" K" H0 b【最常用的招呼语,也是疯狂英语的标志句,它取代了规规矩矩的“How are you?”与“How do you do?”,已成为全国疯狂英语学习者的共同财富!】
; d# f/ E! ?+ H   (注:are的发音常略去,发成How ya doin’?)# z  u* U( P. Z/ x8 K+ l9 N! w
B1: I’m doing great.
* V$ x# H4 I/ d" X! [& Y我很好。% }5 F* R; t* X- _: I
B2: I’m doing OK.2 m1 y3 X$ o# O5 ~1 _4 D
我还行。
; e; s8 v: _5 @# \: I  b+ B2 E7 sB3: Pretty good.
- t# q* ?3 |, n4 ~8 D    还好。
, h! v& M+ \6 }: z. TB4: Not too bad.& q1 c! U+ ]; W$ z" O
    还不错。
) A# A$ z' \9 n4 _1 F% Q. z0 }B5: I get by.% e0 P8 {# g4 f% t
    过得去。
* K) E, u) [  U/ A% D$ P5 l& x7 E" P  C! Y
2.A: How’s life treating you?
: g9 a+ L8 t# k- s1 d7 `7 K3 C日子过得还算惬意吗?% @* p+ r# G' ^
B1: Not bad.
0 X; I0 a& X5 q6 {9 I" z不算坏。
: N4 ^" h( m( E) sB2: It could be worse.9 k' G1 Z2 u( t2 G4 I6 t
还行。! k0 I( v2 i1 q+ u$ s3 m  ~# h, z

7 V" z: n  i0 `3 x【疯狂说明】“How’s life treating you?”用于朋友之间。对好久没见的人就说:How’s life been treating you?
2 F; n9 c0 r' f: }' \$ R+ C
: ]' m2 ^! T8 m3. A: What’s up?
/ o% B5 I& J0 Q6 j    有什么新鲜事儿?【用于所有的年轻人中间】6 y1 H* s, `6 U! {- W8 O/ ]
B: Not much.
% N& K' R  N$ L2 S+ k; ~$ d    没什么。. g) S/ U. U. v- ]+ ?+ e; _9 E

1 D) D1 b! P; G4 r- k4. A:  I haven’t seen you in ages!
9 l, F1 C# ~$ d5 u  @; G久违!这一阵子躲到哪儿去了?$ D6 L8 r* A8 j) n
B:  Yeah, long time no see.- a; H; X) ]" k" ]
是啊,很久没见了。
) ]& L4 Z# t" _! S4 X+ X. O) `/ t) c# g) N
【疯狂注释】in ages = in such a long time
. I& ~, P' _% {( q
* \0 Z! t. b/ W3 `1 y/ n$ S5. A:  What’s new?
3 r6 t, E: [* t9 ^& I    近来如何?& s5 r* Z. q- z1 Z9 S3 q
B1: Nothing much. I’m still the same.
  a+ {* w6 f" I4 e4 G6 c    还是老样子,我一点儿也没变。【一般人常用。】
' Q/ o2 O/ V/ ^" Z' B, yB2: Not much. How about you?2 f& b( K- h' L/ T9 k7 B* v
没什么。你呢?
. S" \* l. f/ d      B3: Same old shit (or S. O. S.).
. W! ~& h3 I+ D          还不是老狗屎。【最好少用。】
5 g* d2 J$ g6 O& @# @% D1 J( ?) }      B4: Same shit, different day.
- C, ^! U- r$ \         不同的日子,同样的调子。(不同的日子,同样的狗屎。)% c; Q/ W! L) ]7 E9 G$ j

1 G7 \" m1 ?6 {【疯狂激励】
$ c% q$ ]+ `  D" _$ `这样的回答虽然很常见,但却让你自己感到更沮丧,别人向你问好的时候还是多点说:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 这样的话吧,这会让你一天的精神都很振奋,别人听起来感觉也很好。: ~+ L2 b( u! V/ ^' N5 ~
+ L) [9 Y# P+ A
6. A:  How was your weekend?  U) o3 \1 b1 ~# A
周末过得如何?6 I* e; D* d) n* i. ~7 {+ `
B1: Same as usual.: V/ t2 L" P2 P& g' R7 s) ]
跟从前一样。
1 g! r9 ^. h) q9 z6 i3 @: i: @B2: So-so.- H0 T& M" I# E& y3 ~' H2 q
           马马虎虎。
4 G* P0 `" l+ a5 {8 Z* e      B3:It was okay.
( y  h. x% v" `. I0 y& q+ C           还过得去。4 o( W2 ~! v% z) m/ a; g& O$ ^
      B4:It was great!, V( p/ [' s, b" N: J
           很棒!
2 u$ p2 n6 c0 Q. @4 [6 SB5: Same old same old.- W7 ~& R$ j" h
老样子老样子。【绝对纯正美语】
# I* ^- H& m4 n/ R$ i4 k  h# _
" [' w3 [; \0 q2 I. t7. A: How are the kids?
' q) [$ I8 O; s6 d+ l! f    小孩子们都还好吧?# ]" p" J( d0 y$ E: P. T: L
B1: They’re great." j4 L7 c  {4 v- E
他们很好。
/ L1 r" S  o* [3 U4 P8 ^B2: They’re doing very well at school.
! N: I) X+ x. w/ B% _& i他们在学校表现很好。
: }1 I; c3 y- `& ^* G- SB3: Little rascals, as usual.
1 \1 z1 v$ M# F9 x2 a- P    那些小淘气还是老样子。
( o. x  a1 n  |8 s+ h3 O% n9 n" {【疯狂注释】rascals调皮 = mischievous
6 v4 t. |, t- _3 x& q' Q  ]* r0 J, d
8. A1: How’s your wife?/ y$ s- k1 M) K; E2 {
你老婆还好吧?2 [2 W+ h5 d3 J. E2 x
A2: How’s your husband?
- Y9 R8 s7 i' m8 X3 q% z你老公好吗?
6 y8 c, i- w8 ?* l& h5 @$ WB:  She’s doing OK.' z: w/ g* q4 K( U$ T$ l) o
她挺好的。2 M2 H1 f0 Q% h( L

( v; m# }" x& S3 g9.A:  What’s cooking?0 ]. g  J+ F  M/ M
近来都在做些什么?(近况如何?)$ G/ ?7 s* T% s8 F
B:  Not much.
4 K: a) B! K+ X3 J, Y& Z& Z没做什么。
, ]' A1 P5 _, R6 q: G, O( y1 h2 H4 o
【疯狂说明】1 i+ D$ A1 n6 n6 l' R# T, a- z7 k
这句话难倒了很多刚刚去到美国的中国人,事实上这是美国人很常用的问候语。cooking在此不当“烹调”或“做菜”,而是指:4 j( E/ S. d2 W) z) F8 D
还好吧? What’s going on?* y# u# Y& j9 C7 X- B
没什么新鲜事儿吧? What’s up?
+ v. ]' L2 O: i都是打开话匣子之开头语(a conversation opener)。不过,这句话如今已经有点过时了,所以知道就可以了,用就不必了。
, g, I/ D* w2 N+ F7 B8 S- z
# C! b# }# N. |8 O10.A: Hi, Handsome. How are you?% n7 x' b% }) g/ X
嗨,美男子,你好吗?
. v! q. D3 w$ w$ u【疯狂注释】Handsome在这里是对男人或男孩子的恭维,这个打招呼的句子都是女孩子用,有点调情的意味,异性之间可不能乱用。
9 q/ Z( L- w  a7 q2 KB: Pretty good, now that you’re here.
; o" Y& L8 z/ \8 \- j+ u1 L/ P你在这儿,我就好。$ ?7 t5 W' w) l- F
! M5 y  A" e7 R" f  h( s3 D
11. A1: You haven’t changed a bit.
# U4 L7 I  U. V) m, M你还是老模样。
' Y$ n$ V# C& I$ g【疯狂注释】“haven’t changed a bit”等于“stayed the same”,意为“保持原样”。6 z0 |) q) K) P+ B1 l7 M
A2: You haven’t changed at all!
+ k6 m. r! H1 `" L3 y你一点都没变。
% _% l, C, @- D1 N/ `- h& k- z1 uB1: Yeah, I’m the same old me.# u3 V7 I# }8 u$ Y# k4 p6 ~1 ]' Q
是啊,我还是老样子。7 O8 q8 j) D1 [3 \1 K5 j! Y$ u& M
B2: You have. You look even younger now., b% V5 u$ b- u  j0 h/ {3 h$ [; ~
你变了,你现在看起来更年轻了。" Z0 R- ~: ]# l! `
, E7 T/ B" i6 z. q: q7 F8 n1 |" @
12. A: You’re looking great.
7 Q1 D: S3 t6 c你的气色好极了。
% R) p1 `6 o9 T7 j【疯狂注释】looking great = looking pretty good
6 S) x" v+ j3 OB: So are you!2 Z0 j( `* R7 h. q5 u1 a5 H
你也是!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:15 | 显示全部楼层
up
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 12:34 | 显示全部楼层
收藏
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 16:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-20 23:39 | 显示全部楼层
hao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-21 02:38 | 显示全部楼层
很好哦,学到了很多,尤其是那句What's cooking?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 20:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1
鲜花(140) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 21:43 | 显示全部楼层
好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 01:46 , Processed in 0.211038 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表