 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【中国有句老话,叫"好为人师",就是说很多人都喜欢给别人当老师,指点迷津。用英文来说,就叫"give sb. a piece of advice"。不论你是需要别人的忠告,还是喜欢给别人忠告,你都离不开这个词:advice!1 ^5 b, C0 c+ @5 }
* f$ b% t6 H. F" [( oadvice 忠告,忠议( d0 i% P- X, X7 i) O' _
1. Ms. Chen gave me a piece of advice.
3 F+ ~1 G% R9 @陈女士给了我一番忠告。
( }9 w1 Y3 q4 f8 J ^, V2. Kim asked Jim's advice.
) c1 V7 V: u0 _" w6 oKim征求吉姆的意见。4 V0 E h/ t# J
3. I'll give you some advice.6 R( X3 x6 K2 Z, ^. D! V
我会给你点忠告的。
6 Q8 G+ @+ v7 i3 R- h4. My advice is not to act too quickly.* `0 n) W% d& \: Z
我的建议是不要急于行动。
' c, P" J' j* p$ e: d* Y5. You should listen to your father's advice.; V- N8 i% Z! }6 ~! ?$ {) G
你应该听听你父亲的忠告。
! c8 S( y5 G b' S+ U6. He followed the doctor's advice.6 k8 ?1 v+ w, c& ?) C# w4 Y
他遵从医嘱。2 X3 Y8 N1 w9 I* |0 I4 W
7. It never works to take his advice.! c. V. |6 V" h
听他的劝告从来都没什么用。; S: P" a, ~8 \% G1 g' S0 | m
8. A: Let me give you a piece of advice.
1 Y7 h% m9 l1 s让我来给你点忠告吧。& S. u# W: \) |. N1 H+ U
B: To be honest, I'm not looking for any advice. (= I'm not interested.)0 c0 e6 ]! J+ _8 X! ^& Z
说真的,我并不需要什么忠告。4 @6 p3 r* Z0 T- D. t
0 m, M, H8 m' X1 ~1 ~: i3 ^【经典错误Classic Chinese Mistakes】
% w3 G7 q( N+ Y9 ~% H1 P9 f"Advice" is uncountable. Don't say "let me give you an advice" or "some advices"! "advice"是不可数的。不要说:"Let me give you an advice."或"some advices"!
+ O% }" c! u6 T( i' C8 j# G X1 U; h* ` P8 w3 {$ t* q
【李阳老师的坦白】" W+ U; m$ k, E* v1 p0 L! ^
虽然别人说我的英语好,但我经常用错"advice"。非常可悲的是,只有在我脱口而出一个错句子之后,我才意识到!但那时已"为时已晚"!最近,我终于找到了原因,原来我没有按"三最法"操练实用、正确的句子!
, ?5 N2 K9 U, Q2 i将上面的句子脱口而出之后,"advice"的错误就再也不会犯了! |
|