埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3175|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. ) u4 _& F4 i2 n9 Z# y/ @8 I3 A+ [
中式早點 + _2 _3 x% y) t
烧饼     Clay oven rolls
* G. v* x" p2 R+ P' y6 _8 |* j. ?油条     Fried bread stick " O1 W9 D  f; r) o$ ^
韭菜盒    Fried leek dumplings % b* q  D% A- E9 `7 g1 y" ?" q) L
水饺     Boiled dumplings ' f  C3 A% ]; ^% W
蒸饺     Steamed dumplings
5 \; S& d! {+ z* D馒头     Steamed buns ' B( r" J0 Y0 A3 H( i, P
割包     Steamed sandwich 5 r0 {' M* F$ |4 S; r2 b4 ]8 i
饭团     Rice and vegetable roll 0 l) ~+ d6 w, p, `4 O& s& a
蛋饼     Egg cakes % p) Y* m) s9 m- @/ J6 A+ P
皮蛋     100-year egg
4 ?' m) @5 H' ~咸鸭蛋    Salted duck egg 9 o4 a% s$ m0 ]+ R" ~9 ^, B
豆浆     Soybean milk ! @8 O& ]8 X% z
      6 R$ y  Y: a) L1 U0 u
0 |0 s2 a# E/ a
! e" T& I/ B; E* X# g* I
饭 类
8 _- u0 T1 D4 o1 B5 k( w3 I- S稀饭     Rice porridge ; p) E. y0 I) \! b  {
白饭     Plain white rice + \% Y, Q. }0 h5 e5 t3 k
油饭     Glutinous oil rice
- _9 a& o( q! d, m7 z  E% s糯米饭    Glutinous rice 6 A7 W/ U, g# `% r% [
卤肉饭    Braised pork rice
) B8 h- Z6 F( v4 ?蛋炒饭    Fried rice with egg 0 N7 v' F/ Y; ?0 K* x# e
地瓜粥    Sweet potato congee
0 w9 L! `" Z; d
9 v4 G" ]5 N( j# `* F+ S, F面 类 # L- R7 e# q4 Q9 \+ X9 r) q
馄饨面    Wonton & noodles 6 E- [! \6 L0 I  G3 s  k" o* A# E
刀削面    Sliced noodles
' o: |3 g5 x6 [麻辣面    Spicy hot noodles
) i. y9 x$ e! X1 ^+ m" Q% R( q9 d麻酱面    Sesame paste noodles : T; ?4 w- N  a& j6 y+ C% @
鴨肉面    Duck with noodles
- u/ E# N0 m& y4 _7 \" t! |鱔魚面    Eel noodles 4 s: s& O) |! K0 ~. i. B( I2 t+ T1 p
乌龙面    Seafood noodles ; ?: {% U/ O& l7 z$ y  I' o
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
. R( q. ^; \5 d" S8 Q牡蛎细面   Oyster thin noodles
; C' a6 I, _, M0 `板条     Flat noodles
! G6 R6 |8 `4 E' }# X6 n米粉     Rice noodles
) V; C6 V! ?) L炒米粉    Fried rice noodles
" T, \/ p2 V; T0 d冬粉     Green bean noodle 0 |' Y# o. S" c; k7 Q0 _$ V  N
4 m( d$ L/ d9 G3 @1 _! s. _

# n' G. B* }6 l9 X% [汤 类 $ {0 t, c  W$ s  Y: {" [
鱼丸汤    Fish ball soup
% [3 d# K. w$ e貢丸汤    Meat ball soup
" o, x3 W0 r4 ^5 G  W  }! b5 k2 l! ^蛋花汤    Egg & vegetable soup
$ Q0 A& \+ a% ~: I/ I蛤蜊汤    Clams soup 8 q& Z3 j7 Q: i7 N9 s
牡蛎汤    Oyster soup
* L6 z9 h8 v  o6 _/ d紫菜汤    Seaweed soup . ?2 Y5 _9 A3 b
酸辣汤    Sweet & sour soup
% d( R0 T% g6 N馄饨汤    Wonton soup
, {& N' J/ H" G" E猪肠汤    Pork intestine soup
( j( \' I# i+ P8 ~  Y; s肉羹汤    Pork thick soup # e; h. `3 U! n# y: K
鱿鱼汤    Squid soup 6 o9 h% A& g. a
花枝羹    Squid thick soup * l6 H7 J4 @/ @; ^# r  M: f
. N: B% D2 j7 ^( Q8 {

/ K6 L* M; ?9 R$ |: Z" ?1 X( R! n甜 点
$ e) O" e: {, _4 C0 T6 r+ r爱玉     Vegetarian gelatin
, B$ ]4 |/ @9 @- y糖葫芦    Tomatoes on sticks
4 A  F4 Q9 ~; d) L2 ~) s0 u长寿桃    Longevity Peaches ' U( M& g6 b, n! l4 |3 ~) h
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
; @6 ^$ ?  k$ J麻花     Hemp flowers 7 h" B; q, m) F: i$ ~
双胞胎    Horse hooves
' ?% {$ g8 S  L6 r4 N/ H" a0 U  F
/ p7 b( X# ^$ |$ ]9 i. ^6 b" f" E3 Y) }- A
冰 类
& M+ c1 p! X. h9 g' X绵绵冰    Mein mein ice
' j) F9 F+ k9 N; w( n麦角冰    Oatmeal ice
$ I# o, n# k7 ^6 {1 r1 p地瓜冰    Sweet potato ice
' |2 s+ c, z+ T2 ?' s4 y6 H1 u紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
) J. c7 g% l! R& J' o八宝冰    Eight treasures ice ! @8 D# B2 o& r$ S: @1 y
豆花     Tofu pudding " o4 K* j3 _- o: m' R1 x5 z) A! y
$ G7 {) ?. z# o. L# F8 w6 F
2 x1 n" v, N; c. B1 J. w! U. z( p4 `9 A
果 汁 ; y/ @# T' H9 O( A$ @' i' }8 L6 l
甘蔗汁    Sugar cane juice
) E7 ]0 j& M6 p" D( N+ A! `* T- L酸梅汁    Plum juice
& d: m) n& Q+ |& b% c" _# ~2 [杨桃汁    Star fruit juice
  R$ n7 f1 n* F8 I青草茶    Herb juice 9 u/ U& K+ x: n7 U$ V6 Y0 ~

) y  N0 f" r$ {6 T) u% ~6 L& ~& V3 r+ A2 Q( u5 S4 W
点 心 4 l0 |- ^& @  R: |/ T9 D
牡蛎煎    Oyster omelet
8 A: l; A2 O3 `臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
0 c+ g7 R; H# V5 r( ~5 X油豆腐    Oily bean curd 2 G0 C2 b8 }! W, e
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
2 t: Z' H7 `$ `; ~5 L% |7 ~虾片     Prawn cracker   G2 |; K+ M0 m! g
虾球     Shrimp balls / K! O4 |/ C* _
春卷     Spring rolls " U* ^3 ]1 u( C( X
蛋卷     Chicken rolls * j, h; X* w( F+ ~% t0 V
碗糕     Salty rice pudding
8 {) [# V% X8 `0 T! Z5 A2 {9 |筒仔米糕   Rice tube pudding . ~5 |. c, M% p- P1 m/ I  ]; [
红豆糕    Red bean cake
3 Y) b2 C+ x# J8 O$ o( }8 f* s绿豆糕    Bean paste cake
$ F- K" ^. z& H  q% f% w糯米糕    Glutinous rice cakes
/ S! w( r% }2 k3 t萝卜糕    Fried white radish patty , g# b5 {" l1 a2 i2 N+ N  V* r
芋头糕    Taro cake
: M, B; w1 a5 H) C肉圆     Taiwanese Meatballs
; P) }& }) _. j- _5 }2 y! v水晶饺    Pyramid dumplings
/ J4 E/ \4 ]5 c/ a/ `, Z( w肉丸     Rice-meat dumplings , Q2 G: z9 c: p3 r1 g
豆干     Dried tofu
4 `4 {) W' |. p$ f' Z
; Q# x) l1 N$ b$ h% C' H
) E. ]' `0 h0 v) _' E其 他
! i6 T: d. D" I/ k$ `1 m当归鸭    Angelica duck
8 o! s: ?0 |8 w% F6 x% G& S槟榔     Betel nut
8 W) u, v& {  `8 G火锅     Hot pot # b7 V# W/ E/ R/ y8 |4 E' [4 f+ ]9 U! C9 V
0 q8 A7 S5 k: N: x5 B. O
 * |" X1 Q; V3 l! q
3 e7 i5 t' N% A/ m6 q3 E/ H( O

/ s8 g! D$ Y: |4 G3 L
2 G# ]2 [7 k3 B7 p* ^/ `% {6 ?
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-26 18:52 , Processed in 0.113812 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表