埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3207|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. ; G+ Q* t# K. l' |* Y
中式早點 2 X0 \; S8 C/ A1 t
烧饼     Clay oven rolls 9 A4 I* c) Y5 @2 W) ~
油条     Fried bread stick   u- N1 g* A: R; v8 _( S$ [
韭菜盒    Fried leek dumplings
9 r( U; {. Q2 R( y; M& f水饺     Boiled dumplings
3 z  i2 E0 n/ H蒸饺     Steamed dumplings 7 M. p; {9 h6 z* [7 C2 Q4 _
馒头     Steamed buns + y2 G% V# }( u, c( f. J
割包     Steamed sandwich 7 c9 _+ w' n3 e! B9 G% w( E1 D( \
饭团     Rice and vegetable roll
" P: @9 m8 `/ K6 }: N8 [蛋饼     Egg cakes
. N" a/ V% n$ J$ u2 h) _皮蛋     100-year egg
& c4 j( n; N6 L7 W1 n# T, _, s咸鸭蛋    Salted duck egg 0 S0 r& d. `1 r$ A- C
豆浆     Soybean milk 5 p7 |  q/ ^# L! Z7 o* b& j% m
     
* E+ ^5 v9 ~3 H$ k/ v$ t: l2 f. M+ M4 z) `: v

0 B8 K: T" b9 w饭 类 % [2 O. F. u; U9 K" ]7 P
稀饭     Rice porridge
1 o$ ]( e: ~* K白饭     Plain white rice
2 J, ]: }$ z7 b9 s油饭     Glutinous oil rice / U- J+ ]% d+ ~! p& Q. E
糯米饭    Glutinous rice
4 |6 r) j* I3 S9 S: C卤肉饭    Braised pork rice
$ i; |0 ?* ~1 p# T7 R蛋炒饭    Fried rice with egg : A9 ~" K: y2 U4 ?9 e, ^
地瓜粥    Sweet potato congee + C  j; A2 A. N! G8 O/ c

8 Z9 M+ f* Q. C面 类
8 {6 \8 u3 @- }8 z/ _馄饨面    Wonton & noodles
7 W" t( S& b  y- p刀削面    Sliced noodles 9 o* \3 e8 V( @7 b  g# R# j
麻辣面    Spicy hot noodles ' w7 z! f' O; R5 I+ M0 O; ?( q
麻酱面    Sesame paste noodles
6 L& z0 a0 G7 c- V鴨肉面    Duck with noodles
* n, f* r0 }  t( E鱔魚面    Eel noodles
1 y; O' \) v0 V+ O/ I/ r! J乌龙面    Seafood noodles 8 F$ t) r1 T  y, f5 Q
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
/ h+ N' q) X) m0 @% G牡蛎细面   Oyster thin noodles # ^4 y8 T1 T4 s/ h. D+ O: |
板条     Flat noodles
' V8 s* C  w7 [3 e; Z/ Q米粉     Rice noodles
2 D: p9 M% ~$ J" e/ F炒米粉    Fried rice noodles
- {; U- A/ \& K3 [& D: \冬粉     Green bean noodle
- W3 N8 m# {. [5 [" e6 _
$ s& N+ O4 u* @, k2 ?  d: W( |
- `1 h* ?3 ^, {7 V! W. P汤 类 3 e% J$ n+ l4 U) w
鱼丸汤    Fish ball soup
" y% `" V& T! X貢丸汤    Meat ball soup
  g- i' W0 [7 F" a- c蛋花汤    Egg & vegetable soup * W8 }" W+ F  ?3 F/ @
蛤蜊汤    Clams soup 3 _) A7 Z6 N0 v4 t5 |9 p! ^
牡蛎汤    Oyster soup
6 h) L4 e5 A0 m0 O9 }2 c0 f紫菜汤    Seaweed soup
# b0 r* M; I* @2 g: t( X酸辣汤    Sweet & sour soup
$ y& ?( e$ b$ n" A* F$ [$ G, D; q! v馄饨汤    Wonton soup
( E; y; I2 ~$ X) W猪肠汤    Pork intestine soup ( e& `. c; z% B& j4 d! ]* M. w4 J
肉羹汤    Pork thick soup
  [. z: r. Q, N. p" W& N鱿鱼汤    Squid soup , `' _4 k/ ]* O' B& q, o
花枝羹    Squid thick soup
# A* o' y# R& F& T% `" F$ F4 |8 M. W# _7 u

$ d* u" E2 V+ `- h甜 点
; R$ Y, m) T1 A0 d# E爱玉     Vegetarian gelatin
( [+ w; g! @4 O糖葫芦    Tomatoes on sticks
: Q7 H" t1 R% y- z! T3 Z长寿桃    Longevity Peaches
. S7 F, g# _' L( r& I! K芝麻球    Glutinous rice sesame balls
* [) C# k8 k0 }4 }3 V( ~麻花     Hemp flowers ! j9 G' V" H! s0 o
双胞胎    Horse hooves # y( C. J: G0 X

9 `& U+ A' L3 H+ g0 p8 s; a7 u3 F8 u, x4 t) W+ v+ v
冰 类 2 B* [4 U% V4 E, w$ c
绵绵冰    Mein mein ice ; n: J; W* Z, d" Q
麦角冰    Oatmeal ice 8 {3 @- b' O1 C/ E0 H; a# t
地瓜冰    Sweet potato ice & E2 T; g- J" t7 r& b, u% }
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
' R  ?* r0 Y$ l& O' ^八宝冰    Eight treasures ice 2 _: ]3 G! I- M* w, y
豆花     Tofu pudding
2 Q5 h2 a: n  U$ J+ F1 [6 `& ]- r  q! l

5 z* }; J' V+ O6 w- T* `7 [  j- A果 汁
3 z/ i/ {6 L" s+ D甘蔗汁    Sugar cane juice
! \% k$ q0 p9 g9 D8 v) D酸梅汁    Plum juice
/ J8 B. Q9 e4 p% E1 h6 J杨桃汁    Star fruit juice
) W& M8 P; [) g! I+ f- v- [& L青草茶    Herb juice
  O& F/ j2 J/ G6 ^8 \2 p' K  e$ L  K9 |3 G, E0 x# z

1 i6 l* V, l! x/ W7 m% |' v3 k点 心 & R0 q* y- e- k8 x& b9 |" p3 o; `
牡蛎煎    Oyster omelet
9 _# @7 K; S* E9 n- \臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
) y9 }# x  j" ]/ [, |& B, i- ~油豆腐    Oily bean curd   q* N0 r$ I* C; q1 l
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
# Z. W5 Z3 J- _2 d* `) U, g虾片     Prawn cracker * x7 s* ?% t! B+ {5 U
虾球     Shrimp balls
% A. i% p  |* B$ x# R  Q8 I春卷     Spring rolls
0 R7 `2 x4 M' M9 p. n蛋卷     Chicken rolls
) H  x. b8 M3 W8 \碗糕     Salty rice pudding % K9 n/ `1 ?# r3 j/ R3 b
筒仔米糕   Rice tube pudding ( H; e* v/ u) J9 G1 F
红豆糕    Red bean cake
. e5 K- T" f/ S' `绿豆糕    Bean paste cake 8 O  W( y) M# J' q
糯米糕    Glutinous rice cakes
8 h5 f: E  C6 F/ J5 v) _萝卜糕    Fried white radish patty
( f- \" _5 s' L, }) ?芋头糕    Taro cake 1 Z  M( k/ p; B' ^1 l& m
肉圆     Taiwanese Meatballs
/ O  |/ z3 W# O. n水晶饺    Pyramid dumplings
( r$ c& ]' y7 F9 x肉丸     Rice-meat dumplings ; F$ d! N- \: L& O+ O
豆干     Dried tofu 6 z5 a% L7 m) K# g/ h0 i/ d3 F, l& m

* H$ _* Y. ]: S9 c0 i. k: x, @1 Y* C5 G  a7 p
其 他
1 c$ }' V+ c& ?! h: f# W当归鸭    Angelica duck
: \- V, i- @) f& t! o7 [槟榔     Betel nut , z0 p; \# }) a; L; W
火锅     Hot pot : C- i- \* y, ]" k6 X
4 U8 t% b2 p! u- G- u' c% g: C$ u
 
" g+ U( K8 W; _0 ?: |
1 m  r" c5 T4 {- Z - M$ N6 E' T8 P

! H! W! c# x* H3 Q6 P  i
; Q2 c  Z! s  {" f$ A  a以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-10 06:15 , Processed in 0.177920 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表