埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1826|回复: 7

搞一个FAQ如何?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2004-11-15 23:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家有问题都问老杨,充分体现了大家对老杨的信赖
! i) K( h" G* Z( n- X! F
$ w% X" D( ?6 Z3 l4 W  x! @: }" i6 Z不过老杨也够累的6 x2 I' [7 t% F! ]+ m' h0 [- U1 i

6 |  c! a5 U' r3 r: T2 x- ]如果哪(些)位朋友有时间和精力,能不能搞一个爱城新移民FAQ,归纳出大家关心的几大类,一百多个问题,大家集思广益,对多数问题的回答可以形成最后的决议,版权归社区所有,转载要收费。, \4 r2 Y' L  _% `5 n: f
# e# D0 i& ?; Z0 L
如何?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-11-15 23:42 | 显示全部楼层
好主意!
  l) H) E) k* a+ ~# d; _
: b. e! M$ O# Q8 q$ b其实点我名字提问题的都是新来的,来的时间长就知道了:不点我的名字可以得到更好的答案。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-16 00:06 | 显示全部楼层

好呀

这样新人就可以看FAQ,解决很多问题。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-16 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It looks good idea!
# h% z* o( p+ V$ ^; uI support!
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2004-11-16 13:28 | 显示全部楼层
好主意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-17 23:02 | 显示全部楼层
Originally posted by flame at 2004-11-16 02:09 AM:
% x/ V2 i& P/ G: m* i6 K) ?' `. y' u) wIt looks good idea!3 g# x" }: T8 U9 S% v1 {; |
I support!

, d8 i3 d9 ?& {7 k
3 k, h( V- V' Y# }. Q; m9 {, c6 ~5 z自己英文也不太好, 但這兩句好像不大對
( [1 ]5 k2 z& \0 F
2 r* J+ S8 f% \) b# G" F4 Qit's seem like a good idea.3 I, M. j0 q3 }! }  |# e9 T$ L
i support it; Y1 `8 U& r$ L  m5 A5 X* n; \
7 e# e8 Z8 |0 p: G7 o( Y7 d9 h+ c1 \
will it be better ?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2004-11-17 23:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by taiwanguy at 2004-11-17 11:02 PM:
! R5 J9 f. J. W- {( j$ ~自己英文也不太好, 但這兩句好像不大對: e' l6 W. k) J5 ~7 O5 Y: j

* a: z- w2 l  W; V* q) K  Bit's seem like a good idea.+ {+ q4 Z, H5 Y0 V
i support it! ^* Q. o* L, D/ X7 m

& c1 \% D, V% M0 _! j* a/ e9 qwill it be better ?

* y3 F5 [! F& L# O7 T5 v  x7 A$ O/ c: E' W3 t
第一句:+ f. R7 p) ~. `/ U' L' E
It seems like a good idea.
! V. b$ O' v6 a9 C4 \! N1 z, s或者
4 U8 P$ `3 v% F3 a0 y$ q0 P; {- AThis idea seems good.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-18 00:24 | 显示全部楼层
感谢楼上两位的指教!:)
9 B+ a1 C+ J0 v% V2 n( n4 Z! n5 `  s1 L  J- s3 C2 ]. h
以前也这样用过,似乎没错呀,不过少了冠词看上去很别扭,呵呵!& L& c( Q# j4 f
2 J4 W/ g3 W2 l3 u
刚才又查了词典,上面这样说的:
4 z( E6 O0 k& w6 C# A6 i/ b. Flook 有下面的词义:  g3 N! B8 V7 F. X( ~
To seem or appear to be:
3 A: [; C: @1 [* U似乎,显得:看似或看起来:3 q, O5 b( s2 W
look morose.See Synonyms at seem 0 Z, {( u. \8 v0 T! i) w
看起来不高兴参见 seem# K- t& z* [- \

1 x7 y6 l4 L" G( \关于 seem, appear, look) t# L: D8 V1 f2 }* w7 b
The central meaning shared by these verbs is “to present the appearance of being”: ' w9 t* w  a7 q7 n
这些动词所共有的中心意思是“提供存在的表象”:
) a* N& Z% X( O( \: C; G+ zseems angry; - X7 h, N, j$ ^
似乎很生气;
4 _& Y7 ?2 N$ c5 l  t8 Kappears skeptical;
7 x7 S- T% ?% x$ u7 X5 U( ~8 y看上去很怀疑;1 |  e2 u) }# t! a
looks happy.
6 P+ o5 B; I. ~看起来很幸福
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 13:51 , Processed in 0.224031 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表