 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.. x% [# M) u. g& \7 Z
不善始者不善终。 2 l& z' D: K$ w# _9 w1 W
A bad thing never dies.
+ y( C( A8 [7 v) y遗臭万年。
$ V, ~1 Q* t; d zA bad workman always blames his tools.
8 w9 ~) A4 b" L- Y- J( w不会撑船怪河弯。
! n- E: X5 }0 D" |A bird in the hand is worth than two in the bush.# O6 r; T0 ~5 j5 m
一鸟在手胜过双鸟在林。
5 Q5 X( Q* i! q" q- S4 v# ~A boaster and a liar are cousins-german.- J. C. S1 W( J3 {/ P5 u! A
吹牛与说谎本是同宗。
1 {( Z% X7 o/ D3 {; ZA bully is always a coward./ G0 k; t: C( q5 W
色厉内荏。
7 @3 L4 @. ]9 [A burden of one''s choice is not felt.: c6 c" z, q& A y8 f! q
爱挑的担子不嫌重。 / z9 W& f- S+ b: L1 a% i9 L9 B; J
A candle lights others and consumes itself.
& f# ^9 J" P* C8 ^. D( @1 N$ ]蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
+ ~0 p; z8 A8 u1 e8 ZA cat has 9 lives.
$ V4 k k2 l, T4 j! p* l猫有九条命。
9 L8 b" ]7 m( C" YA cat may look at a king.; n% [9 ~7 \& j/ s; T1 c
人人平等。 5 c7 m0 u2 ?/ c( s, E& O" N% a
A close mouth catches no flies.
, w e. l! C2 ^# f% S3 b3 K' m病从口入。
- k S* A* d3 B6 aA constant guest is never welcome.
9 S2 a" A Q8 H- s常客令人厌。 ' O* O9 J. m: B' E- t; O% H% P
Actions speak louder than words.
5 _' `5 f+ y, R4 d事实胜于雄辩。
, @/ C2 y: L$ R5 EAdversity leads to prosperity." A+ _% p+ m) ~( H' ~; X3 w
穷则思变。
* r! d, ]' P9 G) t# U: ZAdversity makes a man wise, not rich.
* v! i) d& U# z$ e8 J0 |; ^逆境出人才。
; i6 X/ ^; Y- U' ?4 S4 wA fair death honors the whole life.
" {$ t! X& b' @死得其所,流芳百世。 " @5 s H* F2 I8 }8 d
A faithful friend is hard to find.0 O: c" \" y0 M/ c& i- @! I
知音难觅。
8 ?- ?! a4 G7 W6 R& `8 K' S; X3 @A fall into a pit, a gain in your wit.8 e6 |* ~: m: g# E
吃一堑,长一智。
+ G6 c9 \8 Q2 KA fox may grow gray, but never good.
* B6 X) M2 x: Z! I. U. T( P: r江山易改,本性难移。 Z' X: ?6 ^6 A
A friend in need is a friend indeed.6 j3 i, q0 i! ~: T5 A& {! H* S
患难见真情。 2 O' F1 o* W, W+ _- W0 H
A friend is easier lost than found.
. I3 G$ T+ F0 z8 [得朋友难,失朋友易。 7 R/ Y# \5 k5 F, ~( t
A friend is never known till a man has need.! ?" Q' G o' ~ x
需要之时方知友。 2 _+ J- r; k t% H4 v/ }- ^! ]
A friend without faults will never be found.
/ [0 M% l; w% b' Q" O" T没有十全十美的朋友。
& C# ^& ^' X$ k# X''After you'' is good manners.
0 b! G0 E, C9 k8 ^$ i“您先请”是礼貌。
: L" s5 [% }+ S( kA good beginning is half done.& x4 j8 J3 }. K" B
良好的开端是成功的一半。 1 _" }4 @! c4 S+ M8 }8 F9 [
A good beginning makes a good ending.
6 l3 g& W: t8 ?9 r善始者善终。 8 R% k1 r( z3 B( {% r: F2 x5 B
A good book is a good friend.0 N7 V' C0 I/ Y8 L( l" F
好书如挚友。
5 p5 H2 O1 ` D# R% a, C. s* mA good book is the best of friends, the same today and forever.3 a! y4 H6 m+ A5 p
一本好书,相伴一生。
9 [* V/ L9 ^* j6 rA good conscience is a soft pillow.
) @' `2 [# E9 d; }1 t( O) T8 m2 C不做亏心事,不怕鬼叫门。 ' K, T! M! q* ~
A good fame is better than a good face.
9 E: N' M2 j8 i1 l, C! G8 c4 L美名胜过美貌。
: ~6 t/ e/ [% e0 E* c+ OA good husband makes a good wife.
# D/ e$ m4 x5 b夫善则妻贤。 / Q( x; e( ^7 U6 u: A
A good medicine tastes bitter.; s" _ N; g ]* C& i
良药苦口。
$ o9 C/ ]; d$ X9 w; H+ s( `7 pA good wife health is a man''s best wealth.
5 F- R$ W2 T7 k4 Z: Z妻贤身体好是男人最大的财富。
" T$ E3 k) f4 FA great talker is a great liar.! y" ~$ K2 @7 p
说大话者多谎言。 $ V7 _) @) k. ]: z3 `
A hedge between keeps friendship green.
, G! S. m q& V3 q. k0 B |君子之交淡如水。
/ {+ O' C' `. r7 j z) n: OA joke never gains an enemy but loses a friend.0 m' M0 P# D& |/ ?
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
' K" E. b! ]7 F, Y/ h+ LA leopard cannot change its spots.
4 n0 u) Z) V9 O, p! }积习难改。 8 A1 G& |/ I# s
A liar is not believed when he speaks the truth." S# _+ @; u+ L* z- @) W( {
说谎者即使讲真话也没人相信。
; K# e! N, ?3 ?) @( z; W" K4 mA light heart lives long. D& J( S9 l0 d( ^
静以修身。 ) W1 `0 X7 ^3 c% }* K
A little body often harbors a great soul.8 G: [3 N( U, ]8 l+ u2 p% }! ]: j
浓缩的都是精品。
3 C, W% a9 m2 h2 L; Y6 b' H* Q% `A little knowledge is a dangerous thing.
( h: q9 b9 t) T. B" w# B" D3 q一知半解,自欺欺人。 4 l% w9 n5 v/ J+ h K
A little pot is soon hot.6 X7 a: R5 x) D) F* U6 Z
狗肚子盛不得四两油。
& m% U# r: `1 p0 M; t& E# `4 _! _6 ZAll are brave when the enemy flies.
; b4 o. ^1 G: b5 d敌人逃窜时,人人都成了勇士。
, m0 K. `$ O* _! @6 QAll good things come to an end.' f! M) w+ B, L( z& U2 V# p, O7 ]
天下没有不散的筵席。
0 v2 u4 h* @ D7 J6 EAll rivers run into sea.! L! f, S' j$ K- u0 W9 w+ V; L1 h$ P+ N
海纳百川。
8 ?% L! f, t6 d# k0 J" P% D5 }All roads lead to Rome.
& X6 h$ M$ Q! B3 w条条大路通罗马。 * _0 ~, x, t/ m1 v! p" S6 Q
All that ends well is well.
' z$ n" @) Q$ b( P& B5 g7 B6 k3 Y结果好,就一切都好。
( n9 x1 P% o' T0 \All that glitters is not gold.
# y1 F) y1 x) v* {3 f闪光的不一定都是金子。
/ c$ q+ V- \& h5 N% MAll things are difficult before they are easy.
3 f. C% A1 s- G凡事总是由难而易。
# N) i h' e4 J+ NAll work and no play makes Jack a dull boy.$ N6 w, _3 t _' [
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
" |0 O% N2 O2 cA man becomes learned by asking questions.
- T V; M- j, i, \( ?; ]不耻下问才能有学问。 1 P6 \# E$ t4 K8 n" F8 a
A man can do no more than he can.
# u* X6 I0 N# y+ T7 g* w凡事都应量力而行。
' ?+ ^4 u" H* x3 D' q: SA man cannot spin and reel at the same time.
) I: c( f, ?; X: V, F# U! [* M; y; p一心不能二用。 & C+ T, ~) w( H3 _, S& ^6 I, T
A man is known by his friends.
+ \( o8 g% p0 j* I6 t8 p) m. ]6 l什么人交什么朋友。
) _# d1 F, J/ x& S* h7 pA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
( y4 Q, c5 O* U+ y5 M光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|