 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
从明年开始,加拿大边境服务局 (CBSA) 将改变加拿大和美国之间数十个过境点的过境时间。+ H8 N G/ E) _# |9 x" P$ q a
) @: Y6 q; p4 P' U
加拿大边境服务局周一在一份声明中表示,该局“打算从 2025 年 1 月 6 日午夜开始调整加拿大 35 个陆路入境口岸的服务时间”。5 l. y' D" V" V- H' u `4 Y
& H4 h2 d9 v/ n! Q+ g+ ~( N# j, H
加拿大边境服务局表示,这些变化是与美国合作实施的。
0 c" }' |) j# J& ?' W
8 U; N' w# `. Z; V! T5 Z' U加拿大政府预计从美国进入加拿大的非法移民数量可能会增加,而美国当选总统唐纳德·特朗普已誓言将大规模驱逐出境,因此政府计划 在美加边境增加额外资源,以应对这一情况。反对党和各省对此施压,要求政府增加美加边境的资源。% z: p3 ~. o1 Q# q/ I1 R3 {
& w8 c* [/ Y7 w* P# l- i2 b
哪些边境口岸将会发生这些变化?2 T: C1 d F, e4 ~/ B* f
4 a8 ]& h! H* S* s, T, w) W新的服务时间(当地时间)如下: E/ s7 H4 [$ r" P) A
. R( g) `/ n" T, n5 U: YAlberta, J7 p0 a3 y; U) e" X6 G
. D# G& Y8 |, E6 `! E
Del Bonita- @. D9 q6 I- c: v% s
9 q8 O! h8 F% o, O9 r
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
( C9 @* w+ ^2 R1 \' ~1 c* n; K2 i3 v" j$ E# `
British Columbia- ?# k$ i+ \* j' J; f( M+ k
" I! V' j0 ^& z
Cascade& V! C& h. w% Y n3 |
7 p- h% h4 O3 F. W) {) D4 a, }! P
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
2 | s& _. A+ d4 {% D. g# r% y
* }6 }" l. ^# p# u' R! L2 _; jNelway
% d, F$ R% S) S
& B! |( W% ^/ G% Q6 }: y旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点
' E9 `5 A; e% z* p% y3 q. f7 `, a# j& Y8 J0 d
Manitoba
2 Z! B; Z$ Y" t$ u! s2 A: ?& K; A1 r+ a5 j, x) e) q( R ~
Cartwright
3 h+ V3 B$ m4 n+ | m
% @2 r# D2 D7 u; T, Z8 p) G旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点
1 U" `- n3 D" x
/ v h( _+ ?: @; TCoulter
- o" [1 P7 `5 E3 R: L% q* C* B5 @; b* O2 ^( I x
旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点
- j U' m4 X- o4 \% G9 {1 n& u' [& X* F! _' T T
商业:周一至周五,上午 8 点至下午 4 点(节假日除外)% F) l2 r* V- F) U; Y: k1 r5 j+ r
8 E0 m7 J( d0 t" o) E: kCrystal City
, n7 ?8 L: w; o, d) M
3 O! m: C# }/ O. l$ u0 e. s: N4 a8 K' j旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点* {! C% H( t3 C4 `: x% ^, V6 P
6 X3 q p3 B! P$ s& `" LGoodlands5 N: n: m8 k3 w
# H* v7 P3 G: I' A' G+ j E旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点+ G; }: t0 K8 P3 E
& v8 q% z* w+ E* t5 yGretna5 [) ` a8 `7 V( p/ C* z
, B' K5 i* W% ?0 {) g# F2 }旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点* J3 N$ P8 ?- J7 v6 ?
- d6 W- e: a6 x8 k$ p! E0 t2 X
Lena
6 L* D: e% _% p3 ~+ S* M. Q6 k: L" t# o7 Z* A `7 E
旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点
- s: |5 e+ I" m' s5 M) ~( g, m8 c5 j( u6 q# z" e3 s
商业:周一至周五,上午 8 点至下午 4 点(节假日除外)
4 {' n- {3 |1 c/ o* c7 H Y0 {
6 v9 A% d5 k# A( }' W- n6 t7 ]Piney; t; D/ W5 q5 X5 ?) T$ B, k6 L! {
7 a8 W% E1 t2 n- ~& S7 \/ o8 _旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点: P7 z6 E( k. a" G' l8 B; a
5 g! n. a* `1 L' _2 ySnowflake
8 e& H8 a6 p# }
9 a; i, w. s; w$ f+ X- R. [/ |/ e旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
1 t2 f0 D6 j) v7 t# E, I, t n7 q% g3 W5 U7 H
South Junction
. n7 S! H% r5 q' u* T0 i; k) W8 ~7 @# i
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点( u/ f% s& W, c/ Q3 i5 ~, x
% {) X% A$ X/ ~- i: HTolstoi; N& N$ k% Q- G* O
6 J& J* c. |/ u; @0 }2 N旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点
' e: ^+ A: Y9 \4 n: p, x; h, G% i5 T+ g1 u. Z2 G* H/ i
Windygates
j' F7 V' b) I; o8 X& ^& t' U4 y# ^/ s2 ]6 i$ y! H
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
' Q! U) {9 T6 s2 ~" E
# P8 m4 S/ E5 Z! B! _* \0 CWinkler
- P5 p) D; e: W4 p" [# ?3 X' U6 }" F; ~2 e5 D l
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
6 [6 t* j' N* E: D b- x% Y0 `3 T
Quebec
# ?' I" ]8 y o) q' B V6 k; z/ q! f. g/ l! b+ r( d2 |
Chartierville
" I, w4 l! t ?4 ?7 O1 @
" _* N8 f# c0 m7 d3 ?; K% o/ @旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点# R( N% Y) l7 Q) l. u
8 n+ Q9 F$ O: D; H
Clarenceville& l% H4 a3 ]" s
* R# F, z, L" E+ ]
旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点6 _4 C( K; m3 Z5 B
8 h. P! E' N7 ~! p% xFrelighsburg
8 A' C. v5 {5 D
9 K& H' T$ {' _4 w3 C% j旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点! `. T& M& c7 w" p9 {4 {: w. i5 M
: ?/ U0 V1 D& R7 a
Herdman( A" w" r4 m' T% Y/ i$ p! m3 Y
* Z0 e* ~8 S0 r/ s旅客:每周 7 天,早上 6 点至晚上 6 点# y# z5 `# V( ?# I1 T4 s2 j5 J
7 c8 y G3 A* O! ?' D' C, N4 |$ THereford Road
# P# p2 `) {" y2 W" N
) I3 }7 F. D% ^4 M旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点0 B: y# ~7 O8 q% O6 O8 ]2 }4 U
5 s$ J; Z4 n' z8 W" nHighwater" F, u- \1 N6 L
) q" i2 v& u2 V4 f9 h) I S! O旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点( U+ x% v3 A( X+ C: r# f2 C/ T, U
* A5 v8 o' {# g+ V/ Y" BLacolle Route 2216 Q; v" {' b+ l+ E* H
) W" c2 m$ x, [
旅行者:每周 7 天,早上 6 点至晚上 10 点
; t9 v% F Y, q, z( ^. c- E/ z: Y% Y. ?) ], }; S: r8 F
Lacolle Route 223$ O, _. J% w6 z+ }: a8 K
+ }: z9 o. R& O- c- [8 `
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
O& U4 W/ {% a5 A }: p
9 d; j+ J4 b; s G6 ^Noyan4 [: K" x) W7 P% Q3 b5 e" [5 I0 u
, ?% ?, n5 }! [; ?0 R! F
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点0 Y7 W. C# |, h, N" z3 J4 r" L
- T5 O( _! ^% s5 p9 f0 cTrout River
0 ]3 m; G5 v) g9 Y
) B/ D8 v) w8 n3 E旅客:每周 7 天,早上 6 点至晚上 6 点- s1 e$ T+ \' k1 l
6 f1 B. h# F! Z6 s$ uNew Brunswick* F( Q* C+ u; r' l) l7 m# m
! {/ v* b0 `9 L8 D& j8 [
Bloomfield
: {, e& P) r$ l: g: K. U2 U
$ y, E' |! X" t+ T) M$ K! F( q旅客:周一至周六,上午 9 点至下午 5 点(加拿大和美国节假日除外)$ Q! H( R7 P9 h2 c
6 Y( C4 L' S. g( F1 }$ V' i/ _
商业:周一至周五,上午 9 点至下午 5 点(加拿大和美国节假日除外)$ _* U. z. D1 o. j- l% i; F
7 `) Z3 A" C7 ?! Y
Gillespie Portage
( V6 l; D" T h" c. U: q# V' R; `# |, T( d2 m
旅行者:每周 7 天,早上 7 点至晚上 7 点% B) I* M# J6 R3 @7 r
8 {) _2 O2 R! p6 p7 Q* ?- s# q' _6 fFosterville
% _. \8 F( i; R* p! R; [5 I; S3 w7 w1 c2 L8 G# a2 W
旅行者(每周 7 天):$ E$ ]9 d/ [# M3 R- ]0 e
& ]0 L3 k1 q4 ?* \6 d5 a! B五月的最后一个星期一至九月的第一个星期一,上午 8 点至晚上 8 点
& m O4 U8 T& ~1 d( {5 C3 r: a6 [5 q& R, }6 `
全年其余时间,上午 8 点至下午 6 点4 @2 n. l' ~% |9 K" B' \3 C, Q+ h* K+ S
) _- i$ s a8 {商业(每周 7 天):1 Q! T" i* G8 \! d# d. L) `
. h; U# p/ n4 a' m, v# v
五月的最后一个星期一至九月的第一个星期一,上午 8 点至晚上 8 点
8 C; @. P3 }, G' g
0 Y5 l( C ?: I8 r7 C全年其余时间,上午 8 点至下午 6 点
, K6 k% X2 k5 r( [: a, w, N3 ]
. L* I& | D+ B& q: C3 q2 MSt. Croix
, p$ |1 R" B |- j4 |) L* i" g! }, T4 q4 y
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至晚上 9 点% V% J' k$ d' {' l' @+ P$ y
0 O' B. u1 P3 A5 [) q7 c商业:周一至周五,上午 9 点至下午 5 点3 `/ b2 g, ]7 J$ `! @; h, [
6 R5 J* t% q( U# m/ M+ ]Saskatchewan
+ t! m W' P/ L1 ]" l% k, j! S) k: ]: T" H& ]
Carievale3 }9 e4 I0 n/ ~! }% Q5 c
: T5 `$ p" ?' g' }- [9 j
旅行者(每周 7 天)
+ H' O/ S$ W/ S( k+ z& y8 n
" b2 b6 s- K0 E/ j/ V3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点
( k( y% G6 [5 p0 s9 J' r1 {' g: r. j Y& J+ f1 t* G
上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)
6 u3 g9 m, j& V6 B4 e' m& S8 V4 s% q: H" @; M' f' h
Estevan Highway
6 u0 q5 @' L8 p" P
7 Z% V% m u' ?5 k) x旅行者(每周 7 天)
/ d) ]! m- f0 U
# _% u8 D6 g1 l* c1 y8 H6 V! D" w3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点
+ J" \3 t, p8 W @) o4 u- P) r. P) C. s$ p. ~6 Z
上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)
% c% k" Z! p$ O/ h" K- m3 [$ k
3 s' g, g2 b* `# aMonchy6 x: D: u7 J5 f6 ?, T0 y# N
& Q3 ~9 @5 R' N0 x y旅客(周一至周五)
0 F$ p& M/ s) h; F6 K, E& }
: |, m, d+ q- r上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
9 S% d# o( u0 h2 x' g9 T! m$ k3 O, n: J8 K# |7 `3 b; e) b
上午 10 点至下午 6 点(一年中其余时间)/ D0 k; j% t! F
8 H- a, L; {( @% M8 Q8 z
商业(周一至周五,节假日除外)
5 d) u$ F' @$ [* k- `" d3 S" S8 V: C' Y# Q
上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
' I o3 {8 g$ Q+ p# b+ E$ m3 n( a# e! J, f* N8 S. i# ?
上午 10 点至下午 5 点(一年中其余时间)- i) F+ D% h9 ~) y) U/ j8 z
L U4 i, I2 [4 _, d4 E5 a
Northgate
% s( Z* Q+ h: E6 e2 p
( J& `7 F& y2 b# P1 i" ]7 `3 F旅行者(每周 7 天)4 z7 b- J. {2 ?. n% o
' l t8 ^2 g8 { k' [
上午 8 点至下午 4 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
" S4 j. f, ~1 R" O7 v4 i; g: `( { l, V. \% V. M& V+ e! B
上午 9 点至下午 5 点(一年中剩余时间)
4 l; d4 s5 N0 h# f; W4 V$ ~7 s. M' l; b1 n- H
商业(周一至周五,节假日除外)
% Z3 G, D/ \: d! K; W; @) v" c O& [, W' g) m
3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 4 点
$ d, ~7 }) W7 z' R
* p7 W" G( c$ n/ B! Q. E上午 9 点至下午 5 点(一年中剩余时间)4 s; ]) p. _0 `; V2 P3 g( m E
0 \" X# i2 G& U* _1 i+ T5 n
Oungre9 H- E- t6 c' s( m+ h) r; X
K6 _- U# X9 Z6 v7 M( ?. R1 ]7 V
旅行者(每周 7 天)* ?2 S' W1 J) P. x7 H% [
' |$ z2 m1 B/ A& C, P" _/ S3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点2 m& s& m1 l. Z! `
' f/ m8 }9 u( g5 O: B" C- J+ N8 S
上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)) t$ Y1 e- D/ f0 d4 S. h/ k
0 j3 r9 a; f( G" RWest Poplar River% J8 i' r* O5 e- g, z! O! T. M
' p, W; w& C8 c2 }, B$ V8 z3 |旅行者(每周 7 天)+ i# S Z# ~2 {3 D" h- g
+ V: {% D b' C2 }0 O% a# ~; h上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六0 M" A2 \' `3 z' e) a5 i
( ] v1 X1 T' b6 X8 @! q; r上午 10 点至下午 6 点(一年中其余时间)/ i0 @9 t; v7 z D5 l% y9 q
$ z# o ]# R; ]% s# u% D商业(周一至周五,节假日除外)( l1 q8 b; R# B* x" E. B. ]' Z& t
, a" n% I# L/ w& k! m4 r
上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
% x, Q; V3 Q0 ?) w2 b
1 `* R" g6 g0 @/ P4 n% M+ z% f上午 10 点至下午 5 点(一年中其余时间) |
|