埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4664|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑 ) s1 f1 z1 D! d- v" {; t, d
; h1 A5 B& ~: B! T
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
) R3 [; A5 H% |  E7 \8 l0 t6 m5 Z, ~, ?
长亭外,古道边,芳草碧连天。- w+ p  z( X1 E5 V* n. p  ~

# y% K- x( I  a4 }0 R1 sOut the side of road shelter, grasses are green and wild6 w1 Z6 {7 P- Y7 O8 X& K

5 k' K; z9 W& N晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
- Y1 I4 T9 {, T0 q2 G. t* a, p0 f; A; L" r
Flute wails at night, the setting sun in the western sky
8 Y: l0 L' @0 T# @0 u& ]. I; T8 b9 T$ v7 ?# I5 l3 A: S
天之涯,地之角,知交半零落。5 ]# X! g3 s& u; x

8 ~/ _6 S- f! GFriends of mine have gone by, leaving missing and I
; j) z: i6 p; e4 `
% O$ q# G* r7 O' Z8 c一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。7 \- a  A5 d( A1 s' N; A
8 q# M7 e4 R7 B! j' K
A cup of wine with best wishes waves you long goodbye
! t  I2 V% _1 n1 J" i- x' q8 n) i4 c+ N
长亭外,古道边,芳草碧连天。
9 b: j, ?, e# F: W& N- D7 L$ Z' C6 X7 A6 W% ?
Out the side of road shelter, grasses are green and wild/ _& g! e5 S5 o) k. m+ j/ @/ F) d

" B+ K/ }' T% g, p& W; k问君此去几时来,来时莫徘徊。, Q! x) J# B+ s6 [5 u7 T+ r

: a$ E1 V  g- L; k* s( MTell me when you will come back, come back anytime
) }+ \* x3 }9 q0 V7 `' x  [& x
9 d$ H) C" g. i$ e# X( E. a. j天之涯,地之角,知交半零落。
# Z8 j+ K4 \% H- g! Y( c/ J3 q5 N& |0 b* j3 t. k$ ~% R" g
Friends of mine have gone by, leaving missing and I8 K7 S4 M! k% E8 n
3 [: C. |6 \8 P" b7 q
人生难得是欢聚,惟有别离多。) O" L. ~* \. T& o

0 n/ ^3 L/ h' }- [  c; P0 \7 K. ^) p7 C! TShort is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文7 |1 i+ T9 |( Q7 f- s
' D( s2 R0 ~; N3 X# k
http://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-9 12:05 , Processed in 0.225279 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表