 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!3 c( Z; i$ O% Q9 y- x6 s0 ~
) d' e, C+ |/ _: a" p
011 O+ w9 H9 n" t8 g$ {1 Y6 d
% s0 E6 D- e. _; P
爱屋及乌
; G1 h% a0 `; g. q8 x ~# P% @9 C8 [ V. F7 G
Love me, love my dog.
$ l8 s2 U# f* K' @2 c) O s' E
1 P7 i: t9 |3 I: }, y+ h 025 }- x+ S$ G U' n
P3 O' O! ]9 r( c8 ~; @ 百闻不如一见. O& x* r0 a9 H m; z
3 M. e) }0 k& b! x# k) _4 ]% b
One look is worth a thousand words.
[0 U# a& }5 S4 y( H( _7 v: O" k3 ^- z
Seeing is believing.6 {! F( I' k l% J2 l
/ l! s# Q* x1 y; w2 N6 M( z
03
# H# N" A7 g1 H) b' z2 k5 V8 t/ T$ q
比上不足,比下有余1 y5 |3 L/ d$ A! p, L6 e7 B
7 A1 n V% P+ H# X to fall short of the best, but be better than the worst* p& d; h* Y0 ]- `' ]
* o0 J% z P Z( A" a8 s! v 04
5 z* r9 H2 ~0 U+ N3 e
8 d# L& r% j/ {+ z$ z& k 笨鸟先飞
$ g) G3 ^- F: T$ u; m# A* t; j$ m K; J+ T
A slow sparrow should make an early start.
- Q& J3 `* {* l$ N* \3 p; }
1 F0 h7 h, L3 ]0 X) \ 05
; I3 [; T$ T- y+ d2 S2 C& h( l% `3 N$ Z& a3 s( z$ Z# F
不遗余力
" i6 ?$ ~& E# n3 Y' ^
! z5 q" l3 d2 P3 h- f7 Y spare no effort; go all out; do one's best
7 P) p& V0 M* G, d# ?1 X! x9 O8 _$ [3 U! o- l+ F' w
06( [5 V$ ]5 v8 A. L
( w" I. D; v8 L4 k
不打不成交9 B d, V8 i% G# o3 s* @0 s
* C! a0 c# n5 j: T. k3 Q No discord, no concord.
- z: K4 V1 {, ^. O. J6 t1 x
t: D3 p; S2 P- L 07+ H J. A3 G& ]5 k& Y7 _$ ~
5 _" u# E: Y( E- F. A& v 拆东墙补西墙
+ S) B% Y" k' j" }; M' z9 X. @8 l7 \( e, q# ?7 ?+ A
rob Peter to pay Paul
# C9 _' q6 N( X' m( [
; G9 |6 F' ^ x1 v* J+ c 08/ |6 H k: f7 P/ `
1 _% r# v$ N- X* L A A1 a7 ` 辞旧迎新3 |2 v' x; |" A2 h! Q3 x& [
$ T* T) |. F% z! J" k
bid farewell to the old and usher in the new" ~+ j/ l. ^3 k! k6 V- N
) e8 N* K; V0 N* k- ~' } 09' \1 v7 e w- f \4 m( b. W9 I
X/ J6 ]4 r/ D' y9 z6 f4 U% }: a$ w 大事化小,小事化了" s3 S8 U w F5 l! a8 N
/ |* P" v) x6 F. C. P
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
7 l! ]; j( S& p+ r6 |) M( ^6 h2 P0 I; ?4 z+ R6 G- |
10: R( ]7 w0 u# Z9 a
* }' V+ ]- |; v: Z- N6 z$ \% r/ W
大开眼界: W+ m: d6 n- [( A9 ^9 K2 {7 o, u
$ x5 V8 k3 J7 d) w$ T broaden one's horizon; be an eye-opener
& \" g! m \( W( a* d5 [" \1 x- k! f( k. @' S
11% C" c& ~! \3 c& }
* K0 R0 m) h8 d
国泰民安9 v( V- {! ]$ {: c. R3 p
9 _- c% r5 C" d) C& R' X
the country flourishes and people live in peace
- S! `' ?. m5 x1 @. D5 v% x5 s* G# ^5 K! i; w
12. V2 v' V' [# x& y; W# \: f0 j2 ^, y& o
1 ~6 M$ V$ _/ a0 \* i' L
过犹不及/ G9 f, b, l2 z! E" |2 Q/ u
' g' I7 @* p0 b: W$ l
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
- s. A+ w5 h; A, U4 ^, v6 V0 J7 t; I1 I! W8 u
too much is as bad as too little; h$ h6 d. G' r# ^* J) T, L
: s. S: i, o% Z0 k0 `8 I
13
/ S' D0 X, ?5 w$ d( R5 e
% o6 K" G7 p( l9 k$ i 好了伤疤忘了疼
7 i5 c1 F3 _! O* q
+ z) d2 P5 q/ x6 z once on shore, one prays no more# V' }3 ]2 `) R) [
1 b/ N2 v1 m& N% V! q 14
3 ~7 w/ x3 I0 a& Q5 k8 n+ D4 }
+ W9 X* I S6 A/ z- L$ X5 r 好事不出门,坏事传千里
7 p! }* F, a) a* y* c9 E( x, o6 w1 @3 p2 Q; {& P
Bad news travels fast.% c( O4 j7 J2 o% I# o( M3 e
# o' a! X7 c3 ~9 H; N" O& W 157 x/ `6 T, h& e0 {5 \0 {
4 d- W; q% y" t) q. f2 c8 V) _
和气生财
9 f% Z& r/ |; }- c: `# e5 v( s
2 [9 M3 B& M; U& ?$ T4 S harmony brings wealth;
0 {+ C/ D2 r& A4 Z
W o" Y. {9 u$ C9 F friendliness is conducive to business success
( m/ k) p0 b$ g4 R1 z. D% s5 h4 v/ {7 o9 N, _
16
4 u( r3 j5 D8 S) u: o, v$ ^; f4 W1 Z5 X/ ]2 K# q5 E: o8 Y* c0 U! P7 @
活到老学到老% Z3 _# V1 Q' R5 {/ V8 \. c
7 C* ~. X b8 F3 O8 f O1 E) b" c
never too old to learn
* h; g x4 A' a; a7 o2 i8 P3 {* _3 f& G8 ^( s8 Y% R R, Y
17
7 B& ~- y0 G" ]4 T, s5 |$ g B' f3 C) W
既往不咎
- E6 ~$ e; c4 d6 {0 x) y) E( b$ _9 R: K7 ~5 c" G2 f& G0 a
let bygones be bygones
+ c. |7 {2 G& y/ p0 i/ G4 L2 s, G/ C2 J6 F4 l' |
18
$ ]' o/ B5 W) n5 d: @, J
9 M& y- A n" @ 金无足赤,人无完人% p+ D" o' P/ F! a4 g. A( U3 ]
0 y, D9 i+ t' Z2 F% D( _- S3 E
There are spots even on the sun.- }5 v9 N! D3 L* r! J0 v& _* t
& J5 U. ~7 d, `' V. c, e; B; M/ G
19) _2 i9 @' b9 z
$ j) J5 X4 L6 ~3 V" A" Z 金玉满堂
) t) v: D4 y( S9 [( g+ P
7 ]" u! K$ G% B4 k) |1 f Treasures fill the home.: f/ x# m$ Q- G% E$ f) w( @
0 i; C* e' h' t
20) X& L% r1 J c6 b- c* m
( h$ J' I. J- Y3 [4 V 脚踏实地
g: V0 G C+ w0 m% S2 E O; `" F$ l% D B: O. D
be down-to-earth
5 H% @1 ^& m3 T7 {, |, Y0 u0 D4 p# Y" m/ U, d
213 b7 n' v& B2 [
+ U5 q. ?0 p* [6 [, t5 t$ F9 ~ 脚踩两只船; d* L; `( c2 T7 x
$ i. a) `% ?# B, l m) \" y4 X9 B sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp4 Y Z/ H4 R+ p1 P% c/ _
" {% t- c: m$ T
22
4 ]+ A: ]' y: l; r) r4 e# ]4 v% |* |! [ R4 ^
君子之交淡如水
' ~( B- Q5 B( Q# {5 _
$ I9 h3 B. i- T2 Y- s, O" q A hedge between keeps friendship green.
/ \- O2 B: ^; w% [8 Y8 ?
, b# l _, c0 \8 P+ f* ]4 v 23
' W# R9 f( H8 g/ v2 P5 ~+ {& K3 {
! {' @. `* z8 y {( o/ v 老生常谈,陈词滥调
- R6 @" w1 k) V9 }& t0 h2 g2 N1 ^' A/ @2 w
cut and dried; cliché
, |0 a9 q+ S: r
8 [; b* f( ?8 R6 I- |) G 241 S) i. y0 k( E( M8 ~
% g6 s* K4 S* j! }3 n9 J4 a8 Y 礼尚往来" C! {0 D' j# h3 K# C
- i% r% f' Z" c
Courtesy calls for reciprocity.
& Q. `4 v4 F2 O3 J& n! U. T
9 A4 A7 F7 `, P 25
3 a% E2 g" C6 y2 _5 W' y+ V. R0 P% l3 U9 ^* ^
留得青山在,不怕没柴烧
1 m/ }6 i) v& Q
( a; v5 W+ {/ W. w7 ^' ~ Where there is life, there is hope.! w: E' s' k7 b+ e
' l( \6 A$ z+ Z% C 26; @: E9 c( H* U# ^/ K
. ~1 s, {1 a7 K3 m1 F% ? 马到成功* r; X1 q' t; ]: }" Y3 o5 X5 e# O3 X
+ ]8 z8 V- d2 s9 X
achieve immediate victory; win instant success( F! Z3 A( g B" x3 [0 y0 l5 r4 i
- E% y% S& l- m$ _
27
, V4 ?- q9 `' g7 s5 V( u% O/ _; p: z9 y( L8 E$ y. |0 y
名利双收
9 |) @/ U1 f' V8 q9 [
4 O! C- ?7 r8 g0 o' q gain both fame and wealth) _( a4 F. G& q9 m# t n6 @
0 D' Y" o) w" ] X1 v! U
28
( L8 c' h5 S/ }. H, c2 X3 z# [
) X5 g8 O3 c8 a4 G 茅塞顿开
9 v% c( D: U& @6 |! O4 ]
# Z; F9 v' R/ B: e f4 p% l4 {* { be suddenly enlightened
) Z0 h! X6 v* V- W5 J0 S' A& u8 v6 q; F1 F) ^& c
29
2 t2 ^4 H5 M! S- q& F
$ _$ q% s# G' m. @8 J7 p5 m 没有规矩,不成方圆0 K4 f- U& y+ @; F/ ]
: {+ U: j) L4 v: X- e" { Nothing can be accomplished without norms or standards.
' r3 k( ^' P: a& r4 o
8 u/ t, V) J K9 j2 w! a 30
- g9 p5 X3 E; o1 p y+ B& n r% f% J3 O, i& J. g. f$ N2 f3 e
每逢佳节倍思亲, J' K- K+ I1 z1 i, u' D
2 q a9 f2 f" k9 x7 n W On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
! y5 u& }$ A% m8 U9 |. Y8 \$ e! J' M$ }4 f. y) ]4 S
31
1 [- J+ Y" R. u- ?6 \5 t8 k1 X
k! R* H8 p3 y! w: R 谋事在人,成事在天. @" b% N S# a. y1 g1 i
7 ]+ f. ~- l* D% e$ b1 a Man proposes; God disposes.
[( n& y( D( Z9 `
4 F: R6 j5 \5 m+ g8 a4 `! t2 w 32' R/ j) o+ r6 R/ I* l- H8 y
o- [6 {$ a" W9 J9 `& `6 E
弄巧成拙
. M. M- \& K8 r7 l- A
* d" t- `2 A8 E) M6 ~8 M, m/ T8 d0 j W make a fool of oneself in trying to be smart
: [' m' |5 [ X% w5 X% `4 m& I. f6 h) `# g( N4 d i9 y
33
! D5 p+ z5 L% T* j0 s1 O5 M9 a. ?8 ^- o
赔了夫人又折兵" G b) \; H7 ~7 I) Q i. F
6 b# ?) I- g& S z% Q0 ^* ?7 H
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
# [5 L* z3 @& u% f6 }4 \" T, M$ K" V- `+ ?( f2 o' L
34
" ]( G9 ^0 g/ \3 P
* ]" ?4 _- ^0 ?3 O 抛砖引玉) E; h2 t) ? U0 X6 j4 ?
+ r. h; D; m# P* Y+ ^2 Z
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
# G" n) y5 x/ l. @5 }: ^2 O) M
, F s, K q! y1 J& u 357 v1 Q/ c) Z# B
6 }% T+ z, w! j
破釜沉舟, u) s1 m/ T1 }& ~
8 W* z& ]* F- G, v cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
. q& ?/ Y2 ^' `; P K7 D7 Q; v
4 x! ^9 u% K6 y7 }& [ 36/ q U; N1 C* m4 {
3 m q+ }- ]$ Y% s* e
抢得先机1 z& i- a1 K3 `; p$ A
; D( ?+ _- q1 j& O4 M take the preemptive opportunities5 s" Q2 ?7 W$ q
0 [3 z. Z6 G& \& |+ B0 N6 H$ a8 b
377 ]0 L( H; w- |1 `; `
0 d+ ^0 Q& }, n- \+ T5 ~' W 巧妇难为无米之炊, u' _) n2 N( w$ J5 q8 }
. e+ p1 `4 g5 l1 m One can't make bricks without straw.
5 G( a0 I3 Z0 Q: _# }' D6 R/ s% \/ X2 d5 l
38+ c9 a+ l4 k( M/ w Z1 o3 v
, f: e; e% t6 E7 i4 ?9 _
千里之行始于足下
: o- e2 U0 g1 k$ z
4 N7 w9 f4 Y, d, x, ~3 \+ F( Y. {. i a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
- V, s+ u0 d$ W1 A' W* Y I" ]! F4 x' D3 c" V
393 v1 B7 G( s6 i* a
8 b! o+ G/ U' l" I! l 前事不忘,后事之师; @, b! `4 z. B( F! o, E
# P* S, L- A E! { u' G9 o! F Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
8 ^. T) |7 u4 T% K0 R0 N% \' Q7 I
- C0 A0 v1 q5 F; q# Z7 v 40
+ D# o! a+ ^; W/ _- p! s2 I! Y% E: o7 @- ?
前怕狼,后怕虎) l) X- c+ R' K: p
* ?' X4 r, `8 |! O
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
+ F$ F/ D) T& q% E4 k; M) k: {% r6 |8 b# r! _9 w6 R
41
/ r8 h) ~1 z9 B4 h* d* l- k3 F+ Y5 ]5 {7 t
强龙难压地头蛇0 I) r, q4 y# a/ M
, }( k% y5 } e7 Z1 i
The mighty dragon is no match for the native serpent.4 T0 a6 x8 C. S) W# u" m
3 j' t* a' H0 e4 M. B# @6 O
420 C" U. n5 A B7 V3 z! r
7 J, K2 `. [2 H# L& ]
瑞雪兆丰年; O5 X0 Y8 m- U5 ~. G& C( m9 `
1 Y# \% e. K4 o- k) T! W
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
% O7 J4 @2 e* E4 q) f/ w( `: c) L; X* T- |; J( O5 f D3 w: J
43
1 p* g, x9 K7 @' H ^; t
8 L# v( ^: t! ^( T1 b9 N 人逢喜事精神爽* `, e/ d- Z! q1 \
; K& k3 u0 p6 r People are in high spirits when involved in happy events.; t& t) E. a3 @, X
' H, q g: [9 _9 G: m& c 44
1 c' X2 }; j* U$ @2 w/ l6 S3 i& r/ r) k& e, A. A) N
世上无难事,只怕有心人3 {& M( ^9 Z' h8 Z$ b( u, C3 J
3 M+ n7 b/ K8 h3 ? Where there is a will, there is a way.2 s4 a; O) c% {0 i$ F0 p2 h
( i6 O. W! O! |3 e
45
- _; x1 o6 k* N0 y3 Q
+ I5 m+ F b6 ]5 K1 {( R& @ 世外桃源5 Z4 l! S9 `. C g8 d! y: e
# R \& s; U* f1 t0 t( E7 |7 ~
a retreat away from the turmoil of the world
6 ^* S3 Q& Q7 L3 j2 b( T$ i
7 w' W. c% z" [# r5 D2 @, o 46
9 L) z; _* ?9 D
( n) L6 D7 G+ E2 i( l+ f# L 人之初,性本善# w* s3 Q0 O& ?$ R0 V
6 q. D0 n0 @& c% U3 I9 O
Humans are born good.
! D; c& b) q# e; y F+ e5 B" P2 I
0 S# V7 E( I, _7 \- a- W) m6 g 47% [0 e- G& T7 n) m+ e
]6 K4 e& l7 L
上有天堂,下有苏杭
' s" m4 @8 e$ @3 p+ ~3 q1 l4 G: M" o
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
) a1 }& y# r$ [. Y+ x" j; Y! x1 J! R' i+ q- ?4 [3 W
486 x3 u a; E8 u1 b. k- G
+ r6 t$ W2 `) x1 r" h+ k 塞翁失马,焉知非福" j, |6 T, n6 x- F* A/ m9 Q- i1 f
4 K* `7 N' y; ~& ^- o$ B
a blessing in disguise;2 i+ ~. P% x$ H2 o) w& u8 g
& r* @: k" } V
Every cloud has a silver lining.
" R: h& }$ W( g8 N: u [+ t1 p% K$ S; q# V: {
49
- W7 @. t' Q) Q* g" K" M) y
x6 ^" V2 q/ a; t: j( ` 三十而立
0 e, x# n1 u5 L; }, f0 V" ~+ \3 T8 p
[" w- K7 r# E. |' Y A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
& ]" @% o0 @2 g _' i) E: \: I# R _6 z$ }. C
50
1 ?* v3 f/ u* w7 Q; W4 |8 j4 T0 u2 X5 n; {5 b
水涨船高* \; w/ ?" z$ ^6 j6 L
( T) `8 N+ |7 [
A ship rises with the tide: s& Q* \7 w; h, o/ p& s7 f
% y- L- }# w, t0 m6 w' w 51
1 `2 L; W5 p, T$ P* P0 H' i& g. M0 N) J1 c( N- v
时不我待
* q# A" |2 M' P3 `# N6 {* j9 m* C
Time and tide wait for no man.
, `% |2 f4 C. f& c& e# p/ o/ s, s1 m+ z: f/ a+ M
525 j: N( @! N( h$ R% V0 d
2 V) D2 @. {2 U3 [; r3 j$ X$ r
杀鸡用牛刀
4 Z8 L" a' t7 C0 A O) c, `: C1 _* D5 |. b9 j |: m
use a steam-hammer to crack nuts
! `3 |. n& s4 x" U4 f. `" V
( {0 {) c. S- a6 V: r 530 e" s* G/ i0 \ R+ T! Q
7 a; b: R( F7 g7 y% d* l 实事求是
7 C7 y0 z9 x7 M' D5 i+ v& F, |
. j* w( ~, R Z( y- H' O seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts( y, _+ f7 U) b! Q9 u9 R
. P3 A9 Z- s* w: z T( X2 E1 r6 ^' y
54
4 l" n: O2 l& ]) u4 w
% }9 b" W1 b% d0 J 说曹操,曹操到
* D$ m) p7 {9 X5 x
) Q% u/ F6 u# c0 @ speak of the devil& s s% \8 C+ m0 A2 ?3 g! n
: n ~! Y" `+ P( @; y) n! t
55
; d, p4 _" I9 S; R! v, s
# L" d+ Z* U7 z7 ~5 f 实话实说% K5 v* r8 j$ \
! \" ?% x0 @6 H
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is/ h1 I* U3 _* g6 Y
; B$ q* s- }5 L2 o, Q. m) ?
56! r- p( W! b; T
n. g) V: r( W 实践是检验真理的唯一标准. {& k+ Y; u& C+ K" X
' D9 F% E% d. a2 Q
Practice is the sole criterion for testing truth.57
) g, O. U- g+ o% R1 u1 w4 e. ]1 h
韬光养晦
" \% B4 c9 V. w) X* j" J! C. G2 O& \. \9 p9 V& j
hide one's capacities and bide one's time58- j' T0 l0 L; k) ]# u" H" p
- s4 O. T* K' N8 e; e
糖衣炮弹
7 O+ A* \. }7 m" }% Y0 ^, p4 t. x3 ]( L& s
sugar-coated bullets59
" o N* z0 c" }' _+ `' n/ v7 T' H! O2 z( P! ^ g) Q9 H* H/ Y
天有不测风云1 y: b) K. `; B3 x
! v7 ?. E. R+ V3 S: p
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
+ O0 M" z3 _9 ~# _
9 j) i6 I. a9 e' D/ r1 K. G6 M7 q 团结就是力量& |$ g) a6 k; _: T& X
- h! T4 G0 Q6 R. |& i
Unity is strength.
" E- a" u9 G+ ~; j$ {: f7 D* Z
5 g* E& \. ~. c; K# d 610 `2 ^% ]1 e2 C6 {1 X- N) @
" r7 a+ F. Z5 t$ y( h) h 跳进黄河洗不清4 o* }7 I+ z" w& p" \" w W* v
# g/ E: A& u9 |6 V Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
`% A. x" M) j* @( _8 d' f
( M0 h; f( H( t: Q 62
3 P h: t }; n0 b& {7 a* x4 G5 l, C/ } J. y# v
歪风邪气
( F# J1 u4 s6 H" w m" V0 b) i
: I2 [; H& W. l5 P; u3 j unhealthy trends and vulgar practices9 \ X9 \ }( K- c) @" _
' P) T1 T7 ?9 ~, Z
631 G" d; p% q9 ` A6 q
7 H m/ M4 `: f9 n7 y 物以类聚,人以群分
& _. n) _2 l$ k9 N$ A" y. T5 [3 l4 P0 _7 O: [2 n
Birds of a feather flock together.9 P3 o; M% C; }) Y* @6 V
# h5 L- j$ M" R+ a 647 x# X. S5 V" @, \' z* w
/ G+ O' J/ ^, m# ^ 望子成龙
4 C! N! Y" T7 M7 z2 B+ X) X/ P" h
* d) Z( B+ S( V6 T0 F* q9 Z( a% R* E hold high hopes for one's child
* `3 O5 }* G/ H# t7 g, v5 \2 d# I* o b' n
658 Z( ~5 u \% |* s" D! l
3 m% F3 x7 d% t, L \3 \9 |% K$ m 唯利是图1 X' z- {0 b$ l
* I2 t# _6 I- C& \' p" q seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
4 n+ t/ O7 O2 x4 m1 \3 B1 O8 l$ G$ }9 O% r; Q7 d+ ]+ I
66- }3 z' f' Q- B1 \ d6 M
( h4 Y# b0 I1 v$ C2 R/ a
无中生有
' D$ b2 r4 J3 @: d4 X7 }- L$ T: m( ?
: R& ]3 ^: ~$ S" @" z a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air% q( @. p8 M" ~$ N _/ K9 D% L; V
2 P4 @% W2 o6 O3 q% A% l" D
67
3 C# E: _/ u( d2 ~5 u% m
/ I5 q: N- W. a- ?% \2 Z! l: O0 v3 ~ 无风不起浪
. N2 P# v# g) ~( Z9 t' `2 x
/ F8 Z g- s( K4 ^" ^! j There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.) b* N* @ `% Y' R9 v1 @" ^& j0 `
- M0 I% v. `" I) E% M, H
68
2 }/ P1 k# b8 P9 w$ N! ?3 O
' B3 V1 r( ~ n 徇私枉法( z' m+ r7 D7 ^2 t
; I: y. @9 F2 ^- `5 U w& Q& W8 }
twist the law to suit one's own purpose
6 q$ y' a/ g2 V0 Y0 g5 }; Q% m
4 }3 i& ~$ K9 Z, r8 N 69
) K. [( A; p B$ P' E) o$ c6 R' u( {5 i" C: a+ v. a( a
新官上任三把火/ ~7 q$ D% }: W5 T0 l }! D6 s
9 q, d# a: N# i% f; B; }* x a new broom sweeps clean
- Y( q/ z3 u L0 [0 p; P: R( a- H- ^' z
70, X, A0 k9 ^, F+ o; O: U& a
+ J' K$ x4 ]- ]8 i) | 蓄势待发
; [9 M" p. ~- x5 K2 [9 E, d
E" P5 \( @& t/ Z5 z accumulate strength for a take-off! W" G0 r4 }+ F3 }8 P
$ @9 l3 x. ^& I* \9 t7 h
71( D8 K! r0 O* i3 P
5 c0 ~* c; I( Z/ x, _- {/ I$ O, { 心想事成
+ E, h' B& y3 |% ?) W$ i7 ?- T# q% v$ A, W! \
May all your wish come true
: P' W, k% T) J2 J* E. Y: {4 }
) R. t: L O! e& \5 D, @ 72
* H' N+ l4 b/ @
* _& g* }0 \! d3 { 心照不宣
: x* l, ?: J3 `. l5 P" O( x6 a
0 z1 y9 t6 N6 E1 [ have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
9 W+ i1 A* m" W7 U& @8 }7 |; x1 ]" G1 j4 q4 W; \' ^& a
73
9 H: w' p. E# X/ d" W/ c7 P7 l" Y8 `$ y
先入为主
7 b. `0 E- Q9 w8 y5 {9 h
. c9 j, o9 f* ?9 B5 Y+ a0 v3 G2 @ First impressions are firmly entrenched.
% ?+ v. r. F2 Z' D1 `
6 b# `$ X6 T& p2 y$ S/ Z7 g8 ?6 e0 T 74" O( L3 G7 j, Q. R, y% `0 L
: {% W0 s& U0 y9 H% M 先下手为强7 T: O! G8 F/ H( C8 e3 O
N. L) @( e: b* A3 i
He who strikes first gains the advantage.' \! J3 B% }1 m! ?6 @2 _
5 ^& I }. }$ H5 v The best defense is offense.
3 M! u, Q( p6 e* p1 z+ t
5 Z R1 J* I7 F* T 75: d' }: m6 y! b( ~
! M B! C, J. N; s6 Q9 z 热锅上的蚂蚁* B @! K) |- d! V& k5 _
/ v) s' m4 ?( m1 H
ants on a hot pan- q: u+ }0 M* F4 P
: ~0 I% L! z( h6 N* O, B) h0 q! x9 V& X 76+ b" _0 ^& E9 k
+ b0 i0 y7 J9 H1 p) U0 S
现身说法
5 _+ Q1 A" k1 W" ~3 ]9 I' V9 n. e. V
6 ?" H8 R' i; U. X! w, l9 o warn people by taking oneself as an example. ^+ F+ ?3 ]8 ?% t" v5 [
4 X, @! A4 f3 ^ a* c+ c+ t0 A) a( N 77
% z% H! u( d, N! E) o0 j$ m }# M% R5 H, P ~! P+ r! B
息事宁人
0 Q% `' H$ g' f3 c2 g3 j9 M$ L3 B5 D+ J
/ G# |: F# S" s1 F9 o3 O pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
- i8 ]) p) o+ p0 \- J0 Q- N7 @8 \- u
782 r3 W X `9 P7 `8 T! a$ b: N# ?
( K* j! z/ H) `( l( g: H B; _9 K
循序渐进( K# n+ B; A9 N/ h
7 v% r1 b$ J" E& C' s
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
' ~' l1 u6 b* _
# L6 S) V0 Q7 o- r2 u 79( Y& b6 Z7 J1 Q/ ]: o
' U; M$ u2 C: t6 [
严以律己,宽以待人
! }% p6 v+ _- m; ~7 k% \/ u8 O. k- |+ h( w( q
be strict with oneself and lenient with others
$ s7 T7 R) p: e, g$ L% T1 Y7 a" H* }
& y4 S* S* \- s" J" c6 U 80/ g9 a! ]0 I2 K3 D
3 r& B7 x: |, _5 J7 B 有情人终成眷属
7 Z, U/ {0 y% |1 P' b+ `- R0 `( b/ R
! e3 f3 Z4 Y F& e Jack shall have Jill, all shall be well.81+ @. R5 F/ u5 O+ w# F. a2 R
7 \% K; h, j% ^1 P* y) K+ g
有钱能使鬼推磨
" ] K9 K6 L O$ \ I1 x9 L2 L. n/ L, d- N
Money makes the mare go./ Money talks.82
3 \( r9 P5 h6 o) a5 r8 M. O1 P# @: p2 z7 |
有识之士 O' n0 R' X- U2 ?
s% Q% |- H3 M9 ~5 w
a man of insight83$ L% p- f1 n0 H* ]; ]4 ~! x2 j5 h
& Y U9 A8 q0 O6 h1 \: |* x 有勇无谋+ E4 i4 }0 K; Q7 ~
1 x1 H' s. [& l4 I: D) I9 r" h
bold but not crafty848 [3 h J& h i2 l; t8 {
" i1 f6 d) B0 o$ e, i" p; T& ]" d
有缘千里来相会
7 t" l/ x' s5 Y5 {+ m! g, O. s# {
6 I9 ?. T' u1 \ Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
# Z; c7 l: `; U, Q0 J& E3 F; m
. m9 y6 ^- M( `+ n1 w1 [2 c 与时俱进0 g0 O$ E; |" n) m; g
8 g: C% S- O- z z+ u
keep pace with the times86
: ]6 q7 w/ i9 U" B @' p, Y6 `
) ]# l" c' C8 s 以人为本
) i0 u" X( r3 F0 S+ D9 c
& ]* B2 T, v; c, X3 n: v people-oriented
9 D0 r: [2 [% |8 d5 B. x. G+ m; [2 O! V* b4 T* m
87
. y4 ?+ W. ?, }8 A, ~2 E& K: M" h; A6 h- }( t" K
因材施教9 X$ g7 c4 J7 ?! V, z! j* T
0 E% Z" J2 w w8 E# f5 ]3 I) r teach students according to their aptitude! ?' g' k. U' y, c; k. H
' C$ k2 j- A) p4 F/ ]- S" P
88* u W; e# d9 A; W- X
+ M6 t e- C" O) M' @3 F* ~: H; n 欲穷千里目,更上一层楼0 n3 |" Q% [$ ]3 `
9 p, f6 P# `! k! Y/ i to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
, y/ t& A2 H5 B5 z) @0 {7 x
' O2 [% N8 t! H9 @9 H# p, W 89
7 j6 V. _- S- u0 m+ H
& J$ H. c2 m' r5 d" F: o+ ^ 欲速则不达) u2 i- q: s8 E. q' k9 Q
3 ~3 j$ z9 y" Y1 P& X Haste makes waste.2 W P! ^# Q. ?( x' K
* m" J0 Y0 ^9 F9 ?7 \8 b+ m' r More haste, less speed./ @4 N$ F. E/ s/ I( u' {+ t8 n. X
; V* I% q( j+ x1 _6 B* ? 90# v3 ?( \9 j* H6 @8 M* ?
3 N, `% t8 x1 C6 h! d9 Z$ {# v8 a4 ] 优胜劣汰
- v- Z9 L8 q& Z q) w! G# I6 h7 N2 z
survival of the fittest
) p* K2 N2 E' B4 Q* P/ k3 C8 S
5 v8 R- g0 {- b. D; H7 L4 @! p 91' b% o0 G, d: v+ }9 J: C6 W3 P
8 w& [4 }& ^2 y 英雄所见略同
4 Y8 Z- g3 A) y* U7 Z1 W* M6 L3 a$ b- Y" c
Great minds think alike.
]: V) F7 C8 W5 p' v S* V$ Q; x3 @) M. ~) L/ c1 |$ Z: Y. B
92: V, N C8 l- P9 Q/ L
( o+ P- K! Q. n. O
冤家宜解不宜结
+ T7 Q+ @ d0 A, N5 H" Y' e! f! K5 t& m# Y' ^! p$ l- A, x
Better make friends than make enemies.9 D* \! q S4 X) \
# Y! _- }2 u# p8 {2 |& \: f; G 93
' c; {, q0 F5 e' x3 _: X. Z
3 Z9 {" K7 D8 I: Y 冤假错案' z( Y/ O% ?& f: I
# Q. Y* A; l2 _+ @$ [$ {
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
5 S% u9 ]. @; q5 j: `
* C, W1 R, Z) m( h: E9 e, d 94
$ `* t8 q1 [0 f& [5 U0 ~' O+ u# n. I; _- o
一言既出,驷马难追
- V8 J8 o( N% z- @- J2 e$ f1 J# a
A promise is a promise./ W U9 C5 i2 ~+ G0 L0 O& K/ i( Q
4 A/ U& H' ?' `; j2 v
A real man never goes back on his words.' R% A. j( g: v
. s/ Q3 ?* z3 E1 ?: d
95
$ }: B' [' {0 \. a$ I
1 W5 r' ]( o+ k/ W: ] 招财进宝9 C' A7 X; n7 _1 j8 B$ P y
4 W, U8 H' a9 z4 L* R* L7 _ bring in wealth and treasure: O% D+ l' K2 e
( g* d( C9 N4 g* } 96
, v0 G0 i# y' _" X! q, a! |! R: P: y4 d) g; c9 ~, @
债台高筑
) c' {; }* z3 W% _% O _. J5 m$ v# M+ P8 \
become debt-ridden
- `3 Z2 n' u+ A4 U0 L) ]( w% p, J2 o, C, e) f: J+ T
97+ u- C" `4 d: B0 J, W
; F# s4 C; M; u6 f0 n 众矢之的
) B" _6 F! F! J6 P/ h. |1 s2 I1 u/ T W1 m
target of public criticism: _8 V) o; I# q( x* A; ?
& b Z/ U, {; u: N2 i, X
98
6 M: m2 A& f' _8 e* K5 C
' J# {0 z/ ^- i6 h 纸上谈兵
* l7 |. t2 x4 O% c) P* B
O# F4 } t4 M7 }0 l& Z be an armchair strategist
& u2 K1 o+ s5 N9 q' N8 _' O
* l: e$ u0 [2 ]+ o' J 99
8 s) [5 E+ M: S+ m X4 {
2 A/ F6 t- U+ m( l 纸包不住火
( z( P, t, Z% p& @3 N/ y+ W
' v$ s; v' v0 D& K% X You can't wrap fire in paper.
. S1 {" \& I8 E* [5 S
& A+ C/ `. o3 `5 D# C, O9 ? T: | What's done by night appears by day.
8 P% K7 l' f7 J2 ^
; C( w7 X- L) _* i! U' K 100: g& _3 S; c7 w# b- z
/ d: `4 p( L* k: C, `5 N 左右为难
1 t: u8 T8 w Z
/ D( X0 c4 a% z2 b) e caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|