 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
随着货机1392航班在汉密而顿的降落,标志着加拿大已经在中国建立了长期供应疫情防护物资链。
7 ?% N/ G2 C: i8 Z* E- L. f8 z
. a9 G/ j7 c0 E5 M: k; J- ?/ _' @2 t( I
- u3 H5 s- y4 y$ Y周六降落在汉密尔顿的这架航班8 \. r( Z" M7 |/ D6 M1 N. a
) |; n7 U9 B: N8 N# p9 x' L& j载回数百万N95口罩和防护服
6 E4 ?% j7 m+ u0 g% b9 k
: y) f; m6 D, v& c% ]( B; f& N, Y# g% S7 d8 L
前两批货物分别在4月1日至4月6日期间抵达了多伦多,为加拿大运送了个人防护设备。4月6日,联邦政府订购了约800万个口罩,而新斯科舍省和魁北克政府则直接订购了其他订单。
" k- s6 l g0 O% Q1 q' S7 t% `
0 b9 U. l# d5 [6 L9 Q2 k* S( I$ v+ a/ q& J
联邦政府已与加拿大航空和货机公司达成一项安排,一旦BolloréLogistics仓库准备就绪,便可以从中国运回更多的疫情防护物资补给。& U2 W9 a) k# U. s( T( J4 ^
% k, [/ _; ]+ U3 y- ~9 [* k. s$ r2 N
3 q+ p. ^- I- k! s+ h另外,加拿大航空定于本周派飞机飞往上海,以运送更多货物。( H5 q8 [6 b2 M+ l. F3 j3 Y
% q& n6 _5 J' j$ r5 {5 g+ u# W
7 S' q: n9 |+ Q }2 [; k
该供应链计划是随着中国供货速度来决定加拿大航班数量的。航空公司正在努力准备以满足需求。# Q. h1 T1 G6 R. N3 T, o& R* k
0 w% z0 f/ Y9 [' E# c' V
6 g9 [4 x1 z C2 q* Z1 J _
4月7日,加拿大航空飞行运营副总裁Murray Strom发出内部呼吁,要求飞行员自愿参加特殊的飞行任务,以支持这项工作。! Y) w( B" T7 t$ a) K; j
3 N4 J" O ^# [* C0 _
2 F6 | Q& E8 R! [4 e1 }( l+ c- b Strom对他的飞行员说:“加拿大政府已要求加航提供紧急空运能力,以提高货运航班能力。”) a3 c0 V& k3 |8 {5 R
7 A2 e# [( {& _' t6 W1 f1 J9 q
; N7 ?6 A4 j3 I& g' m9 s Strom特别要求训练有素的飞行员驾驶波音777和787来往两国,并建议每天有多达四班航班通过日本飞往上海。
5 s( m1 S8 ~1 @' b' G# N- w) r) ~; x) a4 u- @5 W% D+ Z
8 u, b5 D8 l. o3 ~
Strom写道:“这项行动将需要大量飞行员在接下来的7至10天内协助加拿大和我们的航空公司实现这一目标。” / k# V' U: @9 m- w7 k ^
8 h' K- L6 X) z
加拿大航空周六公开宣布,将卸载三架波音777飞机中的座位,以提高货运装载能力。
2 S, j5 z2 S' a# W
. ~1 U) a! n9 O8 S5 w! S. l+ c) g+ R0 _8 y5 F
- p6 K9 B S z8 _( l加拿大航空货运副总裁蒂姆·斯特劳斯(Tim Strauss)在一份声明中说:“必须将重要的医疗和其他重要物资迅速运到加拿大,并帮助在全国范围内进行分发,这是应对COVID-19危机的必要条件。” |
|