7 ~- S8 n( S. S7 s6 MNuapurista kuulu se polokan tahti . C* s+ N/ h; F B& `jalakani pohjii kutkutti. 7 v4 V1 x" Y- J# V) {0 mIevan äiti se tyttöösä vahti 3 L9 d6 U3 ]3 T+ K6 I6 V7 a$ N0 Q& cvaan kyllähän Ieva sen jutkutti, # s9 F/ V+ L) k1 Ssillä ei meitä silloin kiellot haittaa ! H- ]# i: E. r3 Fkun myö tanssimme laiasta laitaan.) `0 p8 t: k A
Salivili hipput tupput tapput / t$ _* ^" S2 I- e$ M& ~äppyt tipput hilijalleen. 3 g3 O: `0 J( @& i! u
# u3 X* Q% R! Z$ U
Ievan suu oli vehnäsellä; K, R+ \8 f! I. c$ D
ko immeiset onnee toevotti.) N9 ?) S, A8 H0 p5 E, h/ U
Peä oli märkänä jokaisella ! o6 ?* z" i9 D$ @( E$ `ja viulu se vonku ja voevotti. & _, m& l' @) MEi tätä poikoo märkyys haittaa 8 z6 Q. Q/ E: D$ T8 U' `7 Esillon ko laskoo laiasta laitaan. x* d4 l$ [! P }( k5 u: pSalivili hipput tupput tapput * [" ?. }4 ~, Z" i- h: S+ mäppyt tipput hilijalleen. 9 F- }. Z ^: ]0 T
; x0 \- v5 |( ~$ t$ F
Ievan äiti se kammarissa$ B# T% F. j2 E3 Z1 u$ ~
virsiä veisata huijjuutti,* D( J. P/ x4 l+ G C& j
kun tämä poika naapurissa( S; |1 H9 J1 N
ämmän tyttöä nuijjuutti.7 q4 u) O7 q# V
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa ' h3 v/ j& a$ }) O# nsillon ko laskoo laiasta laitaan. 8 `7 p' `+ n* f1 XSalivili hipput tupput tapput C, t) x! d, M- J
äppyt tipput hilijalleen. . e9 k* F( n/ X6 W! ~8 U( g1 u2 a: Y! m$ F1 V, Z
Hilipati hilipati hilipati hillaa, $ i3 I& c) J* z; e$ Fhilipati hilipati hilipampaa.4 E$ e0 z. f, a5 D. F9 z1 |
Jalituli jallaa talituli jallaa 5 B% M* e s9 F( v4 S, ftilitali tilitali tilitantaa. 5 U$ G% p- E B r1 P& m
+ C$ B( w! a0 J) G
Halituli jallaa tilituli tallaa7 N [& V e7 P. f# [4 ]5 s
tilitili tilitili tilitili tallaa. , ?$ K$ h3 z }9 SHalituli tilitali jallati jallan,0 l7 g1 s3 e' O; k* a
tilitali talitali helevantaa. 6 F8 b: O3 q1 N( c4 Z5 P
; U Y9 |! S6 q7 mRimpatirallaa ripirapirallaa% G8 F2 h% b3 w9 e+ S: q6 ?
rumpatiruppa ripirampuu. \+ q% X7 s2 R" j7 }3 s7 f$ X
Jakkarittaa rippari lapalan* f6 i7 g0 b0 B* {& E
tulituli lallan tipiran tuu. . O c: x. O7 x& C( m$ m8 ]
8 ]+ ] F1 e+ L/ s
Jatsu tsappari dikkari dallan 4 k( H# z- K+ ctittari tillan titstan dullaa, : L9 G, `6 Y& ]+ L" p0 [8 |. q: pdipidapi dallaa ruppati rupiran 8 a7 e9 |0 {) q6 k- c ekurikan kukka ja kirikan kuu. ; ]' Y8 S% U6 { Q) M w3 n# z" [+ n* w& a; h3 _; L9 z# o% o; S# X1 P0 o
Ratsatsaa ja ripidabi dilla . w# M! g6 N+ \8 R gberitstan dillan dellan doo.: Z1 S3 ~4 x. |# V* q
A baribbattaa baribbariiba ( c: [. J9 a* j4 z7 x- \8 ]& Fribiribi distan dellan doo. $ v7 N5 ]+ Q$ n& b4 {* x. f# i% Z' N: ]- U- Q+ A
Ja barillas dillan deia dooa5 x1 M# ?/ S; p* c+ X, l P8 _
daba daba daba daba daba duvja vuu.0 O0 i3 V& K$ W5 U" j6 R. {
Baristal dillas dillan duu ba daga/ v; j2 |: |" ~) \1 A, z
daiga daida duu duu deiga dou. , M( z( F. A: f% i
. G$ m& `$ z& n ESiellä oli lystiä soiton jäläkeen / Z6 ^* \! F; l1 lsain minä kerran sytkyyttee.: {! U% z4 ?( D, r: {% m; C
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj : _/ P4 D2 n& m* tja Ieva jo alako nyyhkyytteek. $ L8 _" ~1 _9 s" I6 Z$ A0 ]Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa2 \' g; i* q, ]5 I2 b0 A
laskemma vielähi laiasta laitaa.9 `' L* e6 z4 T
Salivili hipput tupput tapput . ]* o4 Y5 {1 @9 h" T% Käppyt tipput hilijalleen. $ Y* g d9 O0 W5 X9 { z+ g
4 G2 y# |5 S3 Q: S4 IMuorille sanon jotta tukkee suusi, x5 J( k! R5 ~+ e- W+ N
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. 3 y; ~) r% T. \Terveenä peäset ku korjoot luusi; a7 x8 L& I+ C! v
ja määt siitä murjuus makkoomaa. 4 q7 V. o7 ~+ aEi tätä poikoo hellyys haittaa | D8 d* I! d4 f! i3 V$ I8 ^
ko akkoja huhkii laiasta laitaan. 5 a& s! u/ N0 B: r9 a5 S, q: zSalivili hipput tupput tapput+ N" Q* h/ w! h& s
äppyt tipput hilijalleen. 1 V7 [3 j0 K0 i& I( b' m. ?- D8 }3 X9 Q& s! q$ d2 ^
Sen minä sanon jotta purra pittää 7 u5 _9 h$ \: xei mua niin voan nielasta.) D+ X2 d8 p4 [- O* m8 F
Suat männä ite vaikka lännestä ittään + k$ j; i# G! V# pvaan minä en luovu Ievasta, 8 [0 O4 _3 l. {1 S4 asillä ei tätä poikoo kainous haittaa% ~" F; J. f( h0 ^" T
sillon ko tanssii laiasta laitaan. o$ E7 r C4 r3 a: o0 [
Salivili hipput tupput tapput) S6 g1 U" ]: b1 c" x' ]
äppyt tipput hilijalleen. . o- s9 A, k+ d9 k
" ^+ N) a2 E( J$ `9 D $ D3 N" P$ A" A% [! T' w
+ }. a6 ?+ H0 G( r. v# j' |传说中的英文翻译版…… * u, }/ c# N! w7 h( J# B
6 T; M; F+ w) S" g, m* _/ A+ \& |6 y7 ^
The sound of a polka drifted from my neighbor's $ j* U3 z4 K4 |
and set my feet a-tapping oh! $ A4 w7 A4 L* ?5 O; ?Ieva's mother had her eye on her daughter but 1 e0 X8 ~% Y" ]% g4 \/ c) X" I
Ieva she managed to fool her, you know. ( m5 D- f! v2 v
'Cause who's going to listen to mother saying no 7 g& X( G6 _/ h6 u3 w& }when we're all busy dancing to and fro! : H5 x' l8 J7 d& i' m! X/ X2 {
2 V8 c4 T W$ Y' e2 }Ieva was smiling, the fiddle it was wailing # D. w& l$ q* ~* l8 u' w
as people crowded round to wish her luck. ' Y( h9 q# x2 N5 l: n/ q0 i1 P8 lEveryone was hot but it didn't seem to bother ' |) }2 P$ {- R' ]3 d* dthe handsome young man, the dashing buck. 7 S2 s w" u _
'Cause who's going to mind a drop of sweat ; ~4 p Y" v3 l# Q [1 c8 W) ?, D, Q
when he's all busy dancing to and fro! 2 o7 Y5 ?- u/ T. j! Z0 p
# w9 S/ Y$ P j- n3 `% e% s& s
Ieva's mother she shut herself away 7 I2 x! N# y, S ]- O+ c5 M' i/ Y: K0 x. w
in her own quiet room to hum a hymn. " q$ ?0 k0 ^9 |+ E" _: `3 j
Leaving our hero to have a spot of fun 0 Y- R2 G0 B0 ]9 ~* win a neighbor's house when the lights are dim. . X: Z) m4 b- W+ ?'Cause what does it matter what the old folks say 4 q; b! S/ z& f% C* kwhen you're all busy dancing to and fro! 0 @# P# q* h" _% k5 G/ K) q: y 3 ^# b5 E9 @7 |. ~3 xWhen the music stopped then the real fun began . F4 Q& S1 `7 z( Band that's when the laddie fooled around. 2 }# z& C; V( I/ O6 a- h/ }: X
When he took her home, when the dancing was over , e. ?! D: J; i& `' v, P V# B
her mother angrily waiting they found. ! Y; m% j" n D' D' L- v& p
But I said to her, Ieva, now don't you weep , L9 c& [* G) c3 H
and we'll soon be dancing to and fro! $ C+ \% x5 S" }8 d$ Z- m9 D
! h" s' j T" C0 X0 e2 d2 }6 R
I said to her mother now stop that noise $ O ^1 H" o' ~
or I won't be responsible for what I do. : w; H" }7 d1 wIf you go quietly and stay in your room 3 r! E% p* c/ K, I8 N
you won't get hurt while your daughter I woo. 3 d" y3 N$ Y" c7 c6 Q9 h'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 3 H/ }# H' L- P4 j, q! D+ O' G& }: {
when he's all busy dancing to and fro! 8 \+ X' O* F$ L* n P
# ]" a- a7 G O+ Y$ }$ V6 ]
One thing I tell you is you won't trap me, 4 D' t' R7 M( [* [no, you won't find me an easy catch. 1 z1 j0 Y1 |$ q" S% u% u8 _" m5 o; yTravel to the east and travel to the west but 2 [4 u7 o" r( z1 ]Ieva and I are going to make a match. 7 d) V3 h, w* c: a: l, c$ A
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 0 }5 K3 ]+ c3 m) z# j, Wwhen he's all busy dancing to and fro