 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:吴楚河
6 _0 h% P& M/ U1 ]( t& Z! j& Q
# O3 D( G$ H" J) ?7 c; `, ~! F4 N长期以来,尤其是毛泽东治下的计划经济时代,“两地分居”在中国大陆是个非常普遍的情况,但那是制度造成的。听说也有加拿大“两地分居”的情况,而且有150万之众?0 ]2 L* s. Q7 Y Z$ z! u% z6 F5 G
' I; w& X2 T) ]
! b+ R% d+ e/ K
, b: |7 H( v* }+ ^* t. ?
(图1:Sharon Hyman and David Demetre have considered themselves a couple for 20 years. Sharon Hyman)1 e" Y! B4 z2 e, J1 }
- k; F) T( G* e( t5 D+ x, `9 SCTV周三的报道说,根据联邦统计局的最新数据,加拿大“两地分居”人口的比例在过去十年中一直在稳步增长,从2006年的6%,上升到2017年的9%。
] H3 w5 E' c( p r; j$ V; Y0 F4 d L/ j) R0 m" L
不过严格说来,加拿大毕竟是迁徙自由的国家,这里所谓的“两地分居”指的一对夫妇或是伴侣(partner)虽然有两口子之名,但并无两口子之实,英文表达称为LAT(living-apart-together)。% v6 m- n/ j+ g/ o
, q- x5 E# G9 d( y/ N V简单说,虽然存在夫妇或是伴侣的关系,但他们并不住在一起。调查显示,在25到64岁之间的加拿大人中,自称处于这种状态的竟有150万之众。7 K/ k( g/ O6 ^: l, g# E
' W9 c9 X& v- s1 G当被问及为啥两口子并不住在一起时,34%的受访者表示,他们有意选择如此;另有15%的人则表示,他们从未考虑过与对方共同生活在一起。
, r. x: }+ @5 E6 I- g. g: n# ^
& x, x- \: g7 q6 C5 d: t
8 I4 w, d% z( \
& F4 @# ] q1 u% \蒙特利尔的电影制片人海曼(Sharon Hyman)就是这种LAT关系的典范和代表(见图1)。她坦承自己“两地分居”已经20年了,她说对这种情况毫不奇怪。6 Z7 n5 N( x* Z) ?' J
5 a* y3 D- c, E! v' A8 n/ b& @& V3 t她说她习惯这样,也喜欢这样。因为这样会给个人更多私人空间,不仅喜欢孤独,也喜欢这样的独立。因此年轻人更可能这样,也就不难解释了。
3 r7 h- h/ N A& ` A; k: ^' J: ]
海曼还说,她与自己的伴侣这么做还有经济上的考虑:他们可以通过住在独立的公寓来省钱。两人住在不同的两套公寓,使他们有了所需的所有房间,虽然这样的房间比住在一起的房间小得多,但实际上也便宜得多。
7 t* U, K* V8 _3 l3 X
/ u% y t- E$ x x6 A海曼表示,他们的想法和做法也许别人无法理解,也不一定做得到,但她俩认为这种“两地分居”的生活方式实际上是一种“奢侈”。
4 B1 ]2 i. R" `/ n, o& j3 ]. a6 A- c
|
|