 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs( K- _3 P! B+ @8 N. p
$ s3 J+ _7 f$ _2 e4 }$ F7 X! B# u
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
; g3 d* R, a0 s" v2 H# @8 V. e5 y7 C7 B/ G3 _. _) S
主席团-----------------------Presidium9 {8 ^7 ]7 D! X7 R
$ D4 m' t+ D$ d常务委员会-------------------Standing Committee
8 {# y( C" Q: P) G9 ~ Q--办公厅---------------------General Office
: Y9 Y! ^' \2 [6 r( Q: [8 U--秘书处---------------------Secretariat( u7 f; Z8 U* S1 H6 v
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee5 _) h( r! K/ k5 c D$ H
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
$ `, I" A8 ~+ e( F7 ~ w' x: x--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
9 ]5 w" G" p! w3 f; T" c--法律委员会------------------Law Committee- B& L, z2 z8 O; F% w+ b- @
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee& y( g; \9 ?# z# G( W
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
3 L+ F) F$ J4 P* z2 {3 v--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
3 I" m; Y: Z! u: E$ p--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
6 V6 ?1 t" e3 g+ v3 W--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
; ^$ J3 q3 e$ T; u) T--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
, d4 g) c8 F' D8 g--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions) Q* c: @( `/ ^7 s
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
) g1 y7 t& P3 m& @' ^5 j+ y8 Y8 ?
, Q/ b2 Q) M$ o& R' s中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
9 Y1 ?. R) o. f1 o( G$ h( M$ \* J/ X: o, Z" R% t% [0 E4 g
中央军事委员会----------------Central Military Commission+ g! ?, t) w6 f! n1 u, b5 J
6 Q' F: R' ^* k( L最高人民法院------------------Supreme People’s Court: h/ P: h' ~/ {
& A8 T! `* }- t& @
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
! T: y0 ~2 Z2 M# C ], F b% B1 H- [/ Z; h. j5 V
国务院-----------------------State Council* S* r$ U g1 _" x6 M! F
7 y4 C* Q! k B5 {& P+ N- q9 K- E+ l- v/ k
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
6 q: v, K3 X J; d9 }% D9 z; K% G8 z5 S
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs/ Y7 y2 o/ Z; m
------国防部-----------------Ministry of National Defence! S3 b- r! M) h
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission: ^- d$ `1 v8 B0 W6 V' L+ K( X
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission4 _% q+ m3 n7 E$ v( t' p& z
------教育部-----------------Ministry of Education/ i' ^1 ^9 H. Z" G
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
8 x' y6 ~" U: t------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
. D2 ^( ?% U4 s6 y/ Y; [1 |5 b------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission6 U S/ F8 T8 K2 j5 A
------公安部---------------- Ministry of Public Security
( N; Y) Y% a7 M9 z* V) ]/ Z------国家安全部------------ Ministry of State Security, G( m8 ^1 P5 c# {
------监察部---------------- Ministry of Supervision
}' J5 q+ t7 A9 p------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
A& ?5 P! N* O5 f; U9 }3 E) G# t; d------司法部---------------- Ministry of Justice
. j& U$ M; `- \ s------财政部---------------- Ministry of Finance
/ t% s. D9 a2 I5 @$ U. y/ y9 R------人事部---------------- Ministry of Personnel/ V+ f6 ~: G2 o' _& B% F
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
% n$ }% W! L8 B# J& ^5 b; y9 o------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources# K p! V- e# @/ D! F0 F+ j
------建设部-----------------Ministry of Construction
5 u+ {- T- f% X: ?- r5 W5 n------铁路部---------------- Ministry of Railways
Y* r% X; e, y, S) `------交通部---------------- Ministry of Communications; z, E7 T5 y% r b& J
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
; _) C: O( F: q" L0 G' d1 C- w------水利部-----------------Ministry of Water Resources
: A2 o* W3 S, G" Q* l8 D------农业部-----------------Ministry of Agriculture- m5 {: V) F( ]2 w
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation" D) H! o1 R9 l- ~1 r
------文化部-----------------Ministry of Culture
; K& E" e0 |5 k' [) l0 n% F. w------卫生部-----------------Ministry of Public Health6 `, E( H% \1 B# N% r
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission9 D ?5 U& Z5 m0 x
------中国人民银行------------People’s Bank of China
0 x4 A; k( K2 ^* w------国家审计署--------------State Auditing Administration
8 I* O2 S8 x' X, v
( J9 q! l3 y3 p5 |5 p
1 j" \- y( _' G. l(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council3 r7 w+ U+ ~% E, }* Q/ [; U
! `- A9 X. a0 s4 Z' Y& {& V
------国务院办公厅------------General Office of the State Council
! j% o, y% M& m# }! `/ }------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
o( }: _5 Y' r7 g" `------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office$ `# H: r5 i, E: z- S6 l3 ^0 S! ]
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
+ q" O1 C/ @( ^2 K------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
. a; W T4 }7 }% i. k$ Y; s------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring) v# d' ^/ Y! }6 {$ ]
------国务院研究室------------Research Office of the State Council
8 N# i6 F* x0 e1 v------新闻办公室--------------Information Office
2 V A/ u: }8 @8 P" ]. E% {" _* E- F' n0 P5 D# V, z: H" H* U
, K [/ H0 C V( ~9 H3 d+ S(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
$ V+ |2 |/ d: e2 @
- n, O- ~7 I3 K- S# W------海关总署-----------------General Administration of Customs! c8 I; l0 p3 z. v( h
------国家税务总局-------------State Taxation Administration( j# R0 A$ f" _% A$ ^: ^
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
/ V& h1 f$ H8 h& W5 ?. m------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
! L8 ]0 x5 _9 _1 o$ N" u) H------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television( u: Q5 h& N. p+ s8 R( d
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration5 P2 X6 \2 s6 e9 ^* z
------国家统计局--------------State Statistics Bureau% Q' Q8 Q2 |0 B
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce# Y4 C6 i9 y' a! K ]
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
- r+ `3 S, l! Y$ V! {9 t1 ^6 Y5 t------国家版权局---------------State Copyright Bureau# Y3 ]$ k' A% f' M
------国家林业局---------------State Forestry Bureau
$ O* o& w$ B' P------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision( x$ F! N! i0 W5 {
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
( _, d7 J* @3 {; Q; U& ?) q) l------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
1 d- a4 ~" q0 F7 s6 q------国家旅游局---------------National Tourism Administration
2 j* A8 q1 g/ K7 o) Z" ^) w------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs9 P$ ?" I' R5 i C3 {6 Z
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council; F( A# \# E4 c3 M- ^( K$ U
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
1 ]. r+ Y0 e2 P3 p8 ~' n% R+ g5 e
$ d" V" L! i4 j& B& h8 U6 P1 l(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council6 s8 H- H+ M1 v
* Q+ ?4 ` @. C3 w8 Q4 Z1 o
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
$ ?! o3 G. G4 T5 } T------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
/ I0 g, i& z8 k------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences# s7 w1 Q7 L' q! d5 y& e
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering& v( y) k# w$ Q$ z. P6 d& e
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
& U' r% |2 f5 u/ p- C- I1 Q) C------国家行政学院---------------National School of Administration) W. E& i/ d" K, U, k
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau7 ?4 L% T! C( A
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau) R+ ^! L3 e' ?& Y! ] |* O
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS), Y6 \6 R8 c: @" v8 p h
) \; E+ N) B3 V, d( n8 k
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
0 v$ e. W8 R& X4 w" i3 m
: @ w) N3 w" l$ e) y" t* o------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
$ {4 R T4 B, J$ \& V$ |: ~8 X------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade; x) O$ s0 V) F; _
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
/ c4 @2 H9 P& {* j9 s$ \2 W2 P------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
/ }. f: \' r; r7 M6 k( Z------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry6 J: d- c$ M2 u' y1 b# O \
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
7 d, S3 n& s7 H------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
, q. ^1 l5 @" N- \; V6 p4 m------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
# h* O" l- G; e+ ^6 k------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry4 G9 I: s3 z' Q, {; i" p
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
; ?$ k' q3 b, m9 V------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
; v% l4 t# M/ [
, j3 Y/ K( y4 r$ L(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)6 c# g7 g7 m1 Y% A, @
* ^6 C5 g$ k& b------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
' x. @0 r: d4 T: ?/ C/ l9 ^5 S/ Z4 e
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)" m. V! O1 A8 z# `
* a5 X. _# D0 m! I& m. q$ M% D/ e
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)3 W' i( O' `# h* V& l
4 W1 }( N, [8 j1 F, l- \ q------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
0 t1 O+ U5 V u+ p, K. ~* R' r# W+ r! T* ?$ s6 [# d
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)$ @5 g, K5 v5 R, c- Q. P
& ^% k6 J: H t
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)1 N( Z' Y/ X: h9 T! ~" N1 Y
+ `8 j$ z; q, U4 o
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
; i' S1 c0 g+ A5 u w- E3 S+ h2 o1 I3 G8 q# p% c
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|