 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs/ j; p/ r5 a7 B7 S; L) ?
$ d0 Z5 L- C. u2 k! n! o" t
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)$ O b9 n5 `3 n7 _
9 }4 _7 k6 N7 l* c% p
主席团-----------------------Presidium
9 N) N9 _$ W' @6 j+ v, S- j- n$ \$ h/ W9 c* f* j
常务委员会-------------------Standing Committee) J) r: f/ t) [; X5 z
--办公厅---------------------General Office
+ j% k7 g: |' A6 _--秘书处---------------------Secretariat- p/ K* }6 j& P4 ?
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee- ~6 q9 `- K+ y' t. r/ {+ U% b
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
- e* s; e6 Q' c, q--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee+ N0 R; C1 J4 j
--法律委员会------------------Law Committee
) u! k5 O) U1 c. _3 {9 }) L9 Q--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
0 M+ _9 k/ {3 r* @--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee, [" c" X) l: L& G8 c b, X2 D/ [
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
( X$ z3 T, H+ o1 q: w0 Q--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
) H0 c G1 Q+ U--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
& {( U5 P; y, n S% Z0 o3 d--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs4 u( @* D9 }$ k, ^/ B
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions9 w& T5 N" I; a0 {/ k& `) W
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution& y- C) z# L1 @. H4 K
( D$ ^+ g& s+ [# N/ C( F中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China5 } H4 Q0 M; `
( L" u' `! }# E; c5 V
中央军事委员会----------------Central Military Commission& d; z5 J4 H5 N9 G) x1 B5 j4 N
4 G" ?, G+ g0 g
最高人民法院------------------Supreme People’s Court1 V Z |/ O0 u$ i: a
* g) b2 S L) }: S最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
9 p6 G0 b% }: q, K
/ Y8 @$ M2 j' m( f$ U8 f国务院-----------------------State Council
* c2 S/ ?& Y3 I" Q0 M$ s
" o# D2 ?- ]5 M, W5 H
$ W9 b+ o) ^# h( ]9 o; c(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council* O' F1 k# M" Q! D9 a
8 W* [4 c. K/ R8 A
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
' ~: D& ]6 J* {6 k0 V. K------国防部-----------------Ministry of National Defence& p$ o# ?; r7 J) X4 j0 e
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission. |; ]! ~; O4 ^ H
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission* l. H' {8 ^5 A' s
------教育部-----------------Ministry of Education' R/ v2 H6 r0 Y& ~4 L: g) ]
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology# t3 I9 e6 `2 y5 Z
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
5 _$ N; t* |5 j! t* l# h/ s( v; V------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
# @) e# V/ m# n# s& p5 b------公安部---------------- Ministry of Public Security
: V- g3 |! ^7 ? \% [) j+ m------国家安全部------------ Ministry of State Security0 e* }3 O+ \! `! _: U9 E
------监察部---------------- Ministry of Supervision( Q% o3 Z d% `# ~6 X* e
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
% e: [/ y2 Y6 U! o. U7 _( s7 E8 L------司法部---------------- Ministry of Justice
3 i% j5 R3 K3 e' H. x5 r6 F------财政部---------------- Ministry of Finance! B7 L1 Q, b# |1 q1 V
------人事部---------------- Ministry of Personnel
+ x" w: I+ j' ?8 f+ ]/ d------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security. S. x) H$ G9 q( s2 J9 C+ s0 [
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
1 p9 P' p& N1 K; T- Y------建设部-----------------Ministry of Construction% `8 M9 z ^8 [, w. V' ^9 [
------铁路部---------------- Ministry of Railways" P0 h4 x% w9 V: x; Y) }
------交通部---------------- Ministry of Communications
/ ?, a0 q* R; ?) r" W" u2 d, ^9 ~' }------信息产业部------------ Ministry of Information Industry6 G9 a# r5 ~, x
------水利部-----------------Ministry of Water Resources+ I# l5 r+ U( s6 \. O6 \" _
------农业部-----------------Ministry of Agriculture* J# v2 r( ~5 w1 K
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation+ |/ p5 @& k9 v2 V6 e& O
------文化部-----------------Ministry of Culture2 `3 x4 i3 d. ^8 p5 c# X `
------卫生部-----------------Ministry of Public Health: h" p' k f8 b3 Y9 V/ M
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
9 r: Y# M- k; U9 W3 A8 Y. |------中国人民银行------------People’s Bank of China6 j0 N( T7 J! i8 s
------国家审计署--------------State Auditing Administration
- o; J9 b% `; x/ g' ~
9 k& A+ d: _6 s B
" y! g9 {/ y' D+ G& }% R- d(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
! X3 A# G& \+ Q
6 r4 s3 p7 `5 r------国务院办公厅------------General Office of the State Council7 g! X+ B. ^( G% l
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs/ n5 H6 B3 f4 E3 \* d
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
( Y: H4 B! R& [+ F$ e) y% x! i------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office- U1 \* R- s( y2 N: _* p5 S$ k
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
" T% @% n1 q+ S& C% K------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
6 j1 n, ~# @0 N( B/ }: A------国务院研究室------------Research Office of the State Council
3 r& V) p& }( t& y! M------新闻办公室--------------Information Office
- @1 _! ?. o4 ?5 R9 `" v
! \* d9 [. b1 i# N) R
0 e) O7 L7 b/ v5 ^% O(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council( z. K/ Z! @* F5 j+ @2 m
6 x. j" _8 h" q. O------海关总署-----------------General Administration of Customs
! j/ U+ p$ s8 q' W% w) d* L( L------国家税务总局-------------State Taxation Administration, P; ~, {) z8 F; Q# D, F
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
$ m" e; v8 z! V) r7 B& J------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
6 i% Y+ z8 f @------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
% U1 D' ]- ]9 d$ F L, ] }) Q------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration8 O$ x9 U7 y. G7 R9 I
------国家统计局--------------State Statistics Bureau
3 c. T7 P( ?0 Z& ]- j; U/ S' c5 B------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
& T9 N5 x4 |- ^2 F5 D) r) |------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
# P0 y! W! E# A: h2 u------国家版权局---------------State Copyright Bureau
+ \6 v1 ^8 V R$ I' X------国家林业局---------------State Forestry Bureau
7 k) I3 J+ Q6 Q% R5 V- s------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
- W1 c# s3 e) k7 r5 G* H/ d4 t------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)6 h+ T% e% b c2 i& m
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
3 }- ~4 N2 K) r9 j+ K------国家旅游局---------------National Tourism Administration4 j% G1 k% W, }0 W Y
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs i1 K( r# X+ p3 X9 k- Q. a0 s
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council! H2 Q$ U0 P# V! Q. z+ E
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
' ]. C4 X0 j* i' `
8 [3 h/ G$ [6 ]9 B6 ]- H) T) ?# v
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
6 W7 K* n& Y, C* S8 b0 V
6 L6 v5 R# h$ @9 ~/ |0 \# F------新华通讯社----------------Xinhua News Agency5 Z# {5 V7 e' I7 a
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
9 p5 R- i" q( ?1 z' A( d+ j------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences& W2 \$ P2 F- h, i" I U4 M. }# G3 E
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
0 K, O; I1 ~ X------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council5 u6 ~* l+ ]( R6 ~. F# K5 O
------国家行政学院---------------National School of Administration
. _% ]7 b$ U7 f0 _( p------中国地震局-----------------China Seismological Bureau* W4 W( o/ t; r
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau9 u5 X' g8 k' f0 x- [4 I; L C' l6 R
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS) b# V9 l$ `5 A
% J0 b, q. z& Y1 p( _& X(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)3 u0 y; `. n! Z& N; I" X
% Z. q4 X s) m, ?) a
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
1 C, g) a# C- O/ p- L6 B* M0 f) p------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade q$ e( y6 T3 S2 F
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
& i8 r5 r2 x9 B; X------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
6 p- ^. n* X4 w------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry% Z5 o/ L4 _0 W C2 |$ K7 m
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry- \6 Q% K% R8 a
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry! Z2 n/ u7 ?! B9 {
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry! g3 m O; J% I. M$ k
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
6 ?* V ^& l7 s0 ?# C5 w ]------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
/ A6 Y* `; E' }7 G( A& s. p. m------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
/ n, y2 G( i: O' F: Q2 u1 @6 a, P5 w3 B
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)3 |- d" p9 P l4 Q- G9 h- I" n
4 v" ]" y y, |5 R! H------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
0 ?0 S' P" a9 g1 B! ]2 k
( w( [; H: F6 n# K# ^------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
" b: Q! \. h- e" {& c( y, V# U% \
( r& e) Z) M3 l* w3 O( i- i9 O------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
7 @. k' c. l0 a
9 k' f9 u0 l# x0 [------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry) F# H* K) L. E
+ c7 l9 z) M3 A------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
3 Q3 W9 I3 J. z3 {& a H) k, L& F* u6 o
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)8 l! C7 t+ y. R% `
) Y" H/ e. @6 j0 ?
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
l4 ~/ g; w9 l+ H! s0 N8 ~) Q
$ W1 L2 ?' Z2 e; y% |------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|