 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs
/ H9 T$ t+ k; N5 {- C4 f! N. W" S4 O3 \" A: L+ m7 m' a
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)7 u9 a8 e( l) m: J
( u& o9 t$ R% I @( c# O$ I
主席团-----------------------Presidium
- F2 R' T% z8 q4 o( l' e+ y8 ~
7 j, i' [- Z: f/ f A' f常务委员会-------------------Standing Committee* b" t7 \, F# a+ t% F2 b
--办公厅---------------------General Office
. `' {8 u) }) p/ y--秘书处---------------------Secretariat- y9 P4 k5 o6 h/ l6 J! f# Y
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee6 c. D3 p" j+ W8 w' S
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
9 y0 M4 c( R0 _$ I9 J C; Q--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee- F: q! g( }. U$ o
--法律委员会------------------Law Committee/ x) X" f4 P( W3 E" G [* L/ v
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
! R; t/ C0 G) t4 G1 v4 D+ Z--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee) D1 j* V7 Z( Z) p7 c+ S# F
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
1 C+ g, R) R- g. U ]# _--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
) y4 j! w& Y$ V; [--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee$ `' L0 f+ N& ?) x. z9 E
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
. U! R8 s- I3 r1 b; u--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
0 Z& s+ d1 z& n) `$ M7 ]--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
# R- e& X7 `7 h F/ l, t& u% F: z/ Z% Z% N# b2 f
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
# n! Y0 ^# I0 P% s& L: j) m: n
7 {, f6 Z( M! V2 v+ d中央军事委员会----------------Central Military Commission
$ W' ], n$ U) ]/ w$ T# H a. V3 ~% [4 p( r( [3 ]$ j$ I1 e+ _
最高人民法院------------------Supreme People’s Court
% W. r7 `4 [% ]5 E
' G: j7 k) F" S0 `最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate8 C% Z/ S# z. H
/ u7 h5 v j( {. J( T国务院-----------------------State Council
1 C& T2 `0 A8 |2 x9 q$ C3 B
1 ~; Q: K7 w6 l. P* c" \4 q' n+ V) c, e' A
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council" B7 o( Q( f: s2 B, i- E! G
}$ k' K$ t) D5 x; Z$ {6 ~------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
3 P) q0 j. L1 {# J------国防部-----------------Ministry of National Defence
' n% e( Z* G, h" p! f) d------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
) w, C3 ~& C4 s------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
" H0 N9 Z3 F& } u! W" B* C------教育部-----------------Ministry of Education9 ` M7 N) S/ d
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology) h8 ~/ l" m3 r/ H/ f( k
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence+ @+ J2 r" g8 P
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
3 y8 E- P% H3 W" Z------公安部---------------- Ministry of Public Security
: Q3 _! I) M7 q7 }$ y$ Q! f$ W------国家安全部------------ Ministry of State Security, L/ u2 f) z+ ~0 ~8 S8 D0 W. x
------监察部---------------- Ministry of Supervision4 T3 g7 S) t4 l5 B
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
9 N8 T3 k9 K" J0 ~1 U1 j------司法部---------------- Ministry of Justice a1 N( U- u+ d% r: e: \' `
------财政部---------------- Ministry of Finance
) y$ j* _& C8 Y5 w------人事部---------------- Ministry of Personnel
; l8 R+ [5 d5 D# ? u9 Z0 b------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
. n# W' n5 x. U! n------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources+ Y6 _% z2 o$ ^: T
------建设部-----------------Ministry of Construction# {0 z- z2 d7 I. k0 U) K s
------铁路部---------------- Ministry of Railways
0 _' ]7 V% |1 V4 ?$ y" k------交通部---------------- Ministry of Communications
7 W2 N, f, t2 P' O2 s, C4 Y; p------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
8 S7 F5 ~5 J& R------水利部-----------------Ministry of Water Resources+ W$ _7 i# L& I# X
------农业部-----------------Ministry of Agriculture; d0 j7 e2 f/ z$ o [6 n+ w
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, ?+ y r; Y" e
------文化部-----------------Ministry of Culture
' c# @& T$ g0 C/ J1 p------卫生部-----------------Ministry of Public Health
6 c2 } M$ }9 e6 W: h% h------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
! @$ l" I* ^" H3 f6 E% K------中国人民银行------------People’s Bank of China
1 `1 z. v" y) H: n8 b------国家审计署--------------State Auditing Administration
) z- N; D" ~& c1 L7 X
0 w, u5 l7 Y* p* \5 A+ ]
9 \. k# C8 O/ L3 }1 c" {(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
e) u/ T3 m. C0 C* ]) V# Z' m7 b: I4 w& x1 P% G8 j% w
------国务院办公厅------------General Office of the State Council
a3 }& u- P: N" r- v3 J! H i------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs6 x% _/ D9 S0 Q! W8 ?; W: ~6 x4 x$ E; X
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office) J2 b1 G& _7 }7 e$ v x0 f
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office2 X* f& \7 K! W4 }0 d
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs B( t( ~2 a! g
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
( m1 [: F$ F8 }& R9 T------国务院研究室------------Research Office of the State Council! z. }: K- [- D* O
------新闻办公室--------------Information Office
/ r' z& N3 i) {2 R& H$ y! z6 u) t, A: i! e8 c! |
8 Y9 t" E" m* Y) ]
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
{8 V. H! [ W$ I
5 Q2 a5 }2 P; d------海关总署-----------------General Administration of Customs5 v3 c; n( i" m6 O& q
------国家税务总局-------------State Taxation Administration
5 l# O2 _2 U/ `. y0 Y3 H6 u( _------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
0 P# F. t; w! C/ G------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
5 G6 J7 d6 x+ W/ u------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television; a" H8 D8 L, c/ f
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration1 F' l/ N O9 I' [( J
------国家统计局--------------State Statistics Bureau+ S, [# L1 {2 V) X% P2 A3 Y8 E6 d
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce0 D4 ]+ |6 p. Q) M2 G' i9 M* o
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration9 Y& P3 M. v! N" v
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
3 A) y, Y+ D- ^, ^3 w' o------国家林业局---------------State Forestry Bureau; X$ `0 e7 Q2 k; p
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
$ V1 t3 _) z4 G( X7 B% Z( f0 \& ]------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
) a& S& K6 P) v2 ?% @: M" h------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)2 {% n4 M0 J( g3 i
------国家旅游局---------------National Tourism Administration
2 e7 @, q- m" @- u# u------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs7 N% b# r" @$ J! ?1 U9 a: D+ T
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
" c% p- E, n: G6 I: Q------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council+ }9 y) l5 g% w1 A# e" T/ A4 {
$ i# |' N! Y% \& F8 M9 X4 F4 m& j4 [! K, o3 l( ~* M
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
" @/ B2 H% }( K6 E9 z
7 f7 K! s/ N6 J6 f------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
7 K0 x" f, G2 ?4 i7 v/ P- h ~------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
% L$ R( k! b, {- c& H% y4 u------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences- M( ~5 S- R+ c3 {
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
$ t) T h: N+ H" F) w------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council7 P0 f4 m7 A4 n7 S( }) \& L* K. F
------国家行政学院---------------National School of Administration
9 C; t" Q) [" ^, k& r' O$ U& _------中国地震局-----------------China Seismological Bureau$ N3 M( T# P9 o5 T+ u0 O- ^; T9 Y
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
+ h8 Z; ]1 G6 V8 m------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)6 ^$ E! j7 o# a/ ]& y( J
( U9 `7 [4 K% V0 p; \# Z: l# O" t
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)/ v" s7 r9 ^& Y* y! ~, ~ v
6 w' z# F3 S5 S6 |7 U8 n6 m------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
% A/ z; M9 g# x% h3 s( d------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade; c2 W4 p; C/ X( B m
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
" a$ h7 m) K, J X% z+ ?7 z( E------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry1 O" h5 j% |3 T. C* K' \
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry. X2 T" ?4 ]; C
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry5 Y( d) X/ \0 m
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry3 ~1 r2 ~' F# o7 M' W6 |3 w
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry% ~% s- c$ ~" h, s/ M+ A3 X' t
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
3 I+ z8 i. I: \3 W" o4 A------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
# `8 N2 \7 _; f- Q3 K! r------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
7 ?+ }8 [7 H' e1 a5 @- u& P. {& h/ l. V6 p" e9 m$ F7 R
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
0 K8 d' f$ E2 Q1 ^
, [* o4 V( |+ o4 t/ R* U& u------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
7 R# g: C& K$ q0 K# N) E8 z9 H
3 }9 o: ~# ~) D0 `------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
9 U V% m% @0 I4 ~* b; j8 s4 A/ q& c
' Q! L$ }2 y, o. c; t------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
4 V, L, O# W4 W0 l+ d- Q% C
% H3 K7 P' [0 e$ |------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
: ^& j/ Z' u. z. b# `# Z1 ?8 b, U/ z" Q5 X( z! @" ]+ o
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
! L$ _, s8 _' H4 z6 U& H& G8 p) x( j- k$ J4 q8 e8 ?
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health): n/ k, t0 Z- x' q2 Z- C
/ k- `5 { R$ |! m------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)1 q, W: o; ?' M6 u/ \- G8 A
" |4 r* S8 v$ L; n4 r) n------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|