 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs
! z! h. k- ?4 O1 n+ ~! i# ~* J3 o- |' M/ b( l H7 P( Z
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
/ c# x6 m3 [2 x$ b1 u% W, t5 ?% P5 |! ?" {+ |$ t
主席团-----------------------Presidium! _: x; Y* { o
& z8 |/ ^# t$ F( d# L7 g( ~常务委员会-------------------Standing Committee
3 B$ j4 F$ k7 B- D" Z) g--办公厅---------------------General Office) w& g( e3 P1 w$ F' h
--秘书处---------------------Secretariat# F# S0 w3 W1 x9 Z5 q9 A+ e
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee; C; i1 o# M2 S' r! |
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
2 Z9 b* c. |7 Y6 j8 c( y( W--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee7 i. \2 \1 W/ y
--法律委员会------------------Law Committee
& c* t4 }5 H, y0 U+ |/ x+ d--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee% \& f9 m, B5 _& D
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
) f" y- M0 D1 Q+ M! T" C) q--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
7 f; M( J& \' m--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs( `$ n7 T# n5 Z; I3 k( A
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee. \ P" H- h1 }3 l2 {
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs5 f# V" b2 A8 b! ^, R. _. u/ Q
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
3 {/ V& `1 Y- F6 E--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
o1 J" a/ O) K* T7 w3 L6 k7 ?6 p) C- T+ \% A- q
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China1 Q! Y1 Z3 |4 n% B) S
: S. t: m: x# n' m
中央军事委员会----------------Central Military Commission
9 i( Y F0 U) B O: U# A* r; d9 e& m2 U4 j4 _5 u% k1 W6 C5 V" e* D
最高人民法院------------------Supreme People’s Court( Y$ W: n6 {: s Y
$ ^! V- F0 U k7 `% r2 L最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
! h# F( d- p& f4 g* C4 K8 j; {6 f! y% V
国务院-----------------------State Council
$ e( Y7 E( G0 J% ^7 W1 i& [0 v" B5 {, }
( F! Z4 V" D( |* I6 Q(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
1 V0 |$ I! v9 }: |2 x' O) L7 I/ E7 h) a2 l7 T) Z2 T: g/ d- I
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs* E2 F+ w$ p5 f8 e" a& c+ _3 R/ U
------国防部-----------------Ministry of National Defence
- F1 U) Q \& f Y! m$ P% O------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
; X$ h8 y+ [% C" e# z------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission n, H. C$ z2 U1 ]& l" b
------教育部-----------------Ministry of Education8 r" K/ p; z# Q5 r; P, B
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
9 p% [) H" T4 H9 w! o6 J------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
' h$ d6 |/ R% h8 V) l0 T------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
% \. K& ]; s$ u------公安部---------------- Ministry of Public Security
) u% ~! Y3 ?$ d2 J------国家安全部------------ Ministry of State Security
4 K0 i4 }8 K* I9 G------监察部---------------- Ministry of Supervision
; ?( B6 h n" ~) h" A# v# z3 p# U6 F------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs! j5 ]9 ]: p# k$ l
------司法部---------------- Ministry of Justice9 Z# n) `2 f0 c" P) D5 T7 [+ W* [
------财政部---------------- Ministry of Finance* T( K6 M$ R( J
------人事部---------------- Ministry of Personnel
, p7 h. o5 |) I4 i+ o------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
1 \+ e# N1 \) L$ e2 r------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
5 J8 o* X% a6 x' Z- a0 B1 Z' ^- X6 w5 @------建设部-----------------Ministry of Construction+ \) |* `4 l) t. m5 J4 C
------铁路部---------------- Ministry of Railways% j6 |# @* U, y
------交通部---------------- Ministry of Communications8 Y: A, M; H3 z/ _. `
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
1 Z6 T F9 i' R2 b" w# `9 }------水利部-----------------Ministry of Water Resources3 O6 v4 G& Z g# }6 l
------农业部-----------------Ministry of Agriculture
( Z" ]! f- f* t------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
6 f) ?( u) p% d8 l# r------文化部-----------------Ministry of Culture+ m' ]2 v" t y$ n1 b: F C( Z& `% f" m8 Q
------卫生部-----------------Ministry of Public Health' o6 C8 Z5 Y+ Y( f, Y# {8 e6 \0 @
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
9 Y& r Q: Q V! Y) k------中国人民银行------------People’s Bank of China
5 y1 p& W7 b: K$ m$ M, U2 A------国家审计署--------------State Auditing Administration
8 |1 x; h9 M$ g9 j( h5 n' n) B; m0 e$ f
5 G& Q0 v n6 B6 w: y) i
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council+ g* D' T9 Q" X6 V, n1 v7 c
5 L- ^: Z+ s$ J2 E3 ? w- j+ f# `6 @6 M
------国务院办公厅------------General Office of the State Council, u; N( f: [3 ^- ]. |5 a6 C7 a
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs, J& ^2 `( c; E) |/ q' L
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office& U' N8 C0 b2 p' F. }
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office) ^- m! B& b* c Y
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
+ B7 I# l4 u' K- Z) p------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
, n! e: p7 F4 H# u, m- c8 k------国务院研究室------------Research Office of the State Council
/ J/ T Y& D4 X1 N/ a9 \6 t- I" \------新闻办公室--------------Information Office
5 x6 c- x) ^- ?1 P1 v
% M( q3 e2 _ p) F/ b+ S' o- ?$ D' u
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council! j! Y; }5 r* S, S7 y- i% p2 M
, A, y, }! f' b0 b
------海关总署-----------------General Administration of Customs5 v4 ]( b/ Z3 A6 K) `9 ?
------国家税务总局-------------State Taxation Administration
+ h. N' a8 o$ N/ i' o------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration8 U. S: h( F# x! C. t( X- k
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
% x. y% e0 b0 O3 ]: v7 E/ F------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television+ l; q$ b$ ?. p' \' ?( K
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
, Q9 L4 c) b, j8 A------国家统计局--------------State Statistics Bureau
3 ]* l1 P0 Y6 m6 t S# i------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
R( R# E" e0 E* b0 P------新闻出版署---------------Press and Publication Administration" H9 L" F" w2 [& [! F' T- s6 [
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
1 j4 [* b( C7 V1 z------国家林业局---------------State Forestry Bureau
: P5 c8 p3 O2 H" H* }1 u( C------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision1 A, n5 C1 s# z8 R# J2 Y
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)# a5 E; K6 I, C
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
/ E# k! F$ s. D. _( V3 D5 Y------国家旅游局---------------National Tourism Administration9 r7 X- q- S: w
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
- h" }5 N1 f5 L1 X( r& j------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
' ^$ }, K4 H* ~/ v3 y& c: P4 \( U0 ?------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council$ L v5 x' B, `* b/ n1 I
5 G4 S7 g$ @8 R: k2 b/ A) o2 |
* m9 }- a: H: j* V: c9 T
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council4 w4 P, X/ X6 Y" e6 x$ c" E
0 @7 S6 l; _# c- \/ i
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
2 K2 X4 J* j: i; X) |# W! q+ J( ^------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
) h7 t; l/ a) R, m------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences9 h% H& o* Y4 F
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering, M6 \" _6 C# G: x. c
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council; @& h2 S+ W( W( u0 r
------国家行政学院---------------National School of Administration. f3 Z& m- t8 n, \4 l) G, Q) `+ n
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau2 \: E2 ~5 l$ f2 m
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
4 b5 q0 s% G$ g2 c) H4 X3 W, r' R2 W------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
! D% N9 X) [, \ M! S! z, M+ f2 V' m4 k4 s# x' f6 S
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)1 ] y- H" z/ I8 \, j9 w
6 H* g6 j* G; L: h+ A5 w! Y3 O------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)3 ~2 v. o0 u% Y! I& u
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade' ]6 C3 }! y7 Z9 [# v
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
2 ^! J8 ]) g$ P! S------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
, d) I9 S0 h6 z5 j------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
- a; d, U$ v7 y. ^------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
. U: b X s0 x9 B3 M& \ s# P------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
4 s) D' }% i" P2 H------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry- ~( K+ I" d9 i& e4 b4 K) x+ E6 r
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry* E/ y1 s2 j1 R$ V6 B2 ~8 \
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau8 F. G& D# V/ E/ D$ V
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry; C) C. l# m9 g7 _2 y
! L+ N6 Q7 A8 \5 M5 Z) {$ u/ u
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)* P( ~+ B, K0 g) I4 X8 n
1 |, Z2 B! K4 F+ D5 {3 a
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
& T) g- w0 y6 v2 ]% o0 `
1 e. z; I* [+ Q& k5 F! F------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources). F2 n' X |1 m8 C' W
& i- Y7 Q. m7 t# R; }------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
) h2 E% {0 X; G5 o0 }) v2 }7 w, s) L
1 v: _% Q% W& T: o; `------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)+ u( C# X# k' p( B" ~
- k! U# i7 u& B V3 I7 d5 L8 [8 {5 }& [
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)# d' |$ ^0 M8 {( c
3 w! ~0 D# T7 e/ M4 R0 M------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)9 B e' f5 k7 K( Z2 j+ ?
- J. R8 u4 q' [/ Z! w0 F4 M4 e8 u$ b
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China): N- j6 V2 U) Y- A
( ` T% |; W4 x------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|