埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1660|回复: 0

中国国家机关 英汉对照(ZT)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-1 06:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
China’s State Organs
' r9 j! J; L2 S$ \) h
: M  T9 e8 k6 X" X全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
/ m3 A- N2 b( B7 S' t' s4 d
9 b/ G# U5 M! `主席团-----------------------Presidium
  F4 j+ _8 k) G5 T& u. U
! i' r" D* X# Y% e常务委员会-------------------Standing Committee  f& I  F. G# |+ y  p
--办公厅---------------------General Office
! K/ ?( W' N* Z--秘书处---------------------Secretariat
2 A9 A+ L" w% q4 y: Z--代表资格审查委员会----------Credentials Committee) g2 X, g4 w+ y2 Z
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee+ I" H  H9 N/ i& k. H
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
1 W- h! K; l5 o4 Q. ]1 D0 E--法律委员会------------------Law Committee
: l( |/ l& N$ S9 k) h8 w--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee/ D: D+ b6 T* l9 C5 h) m7 I
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee) F1 \* l0 X* w  K. M
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
1 X0 X* z0 \% c+ O--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
! S* s4 i. U: ^* v* r3 i3 O--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee$ z: K0 a+ l9 ~
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
) Y/ V( N, T& x5 D! P5 ~- C--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
8 {6 P$ I0 f0 D- H--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution5 `/ t( _( {6 s1 Y! b/ z* w' {

9 d8 a/ c- R0 `中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
; E. W' E0 A& x
! L  Z, T4 b! j4 W0 B中央军事委员会----------------Central Military Commission* P+ k' U9 F7 L$ [: w  P' W( b! L
- s0 w2 ^& z. u+ N3 M( v: C+ q/ k: S4 r
最高人民法院------------------Supreme People’s Court) \: K7 r1 i9 H- N  X& N

: ^: i$ S  Q5 V4 c- y( C( S最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
+ [8 \# e2 I! l4 o0 J2 Y7 p1 l. W/ g" Q5 p, U8 o3 ^5 o) I
国务院-----------------------State Council
: P3 k4 l/ i+ G2 I0 b# E. U. c- k
. r4 D$ p8 w0 C; S! W
6 }/ M8 h3 a; D9 G8 f+ i! r# F(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council7 e$ d, Q. u3 o9 i: j/ c
. P. _. D! [  d; J, T9 s, p
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
0 Q% T3 l7 c$ P; t' @3 ?------国防部-----------------Ministry of National Defence/ T% s5 W* U& {. o( f
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
& W# Q  q1 T) h. r6 w, Z------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
  {7 A) @" u) a* u- g------教育部-----------------Ministry of Education
+ f. j# v7 c, l4 {------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
0 l- l5 t6 n0 ]------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence% T2 U. {, ~/ t5 j
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
  }, o! P4 z" M) s2 t8 S, m1 W------公安部---------------- Ministry of Public Security% G* ^8 t& |) c& W  p+ q) `
------国家安全部------------ Ministry of State Security
' J6 m) U0 C; b9 A- u4 ?& `------监察部---------------- Ministry of Supervision7 z+ h+ k' }) m2 P6 v
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs' `% d" B- X2 M2 f
------司法部---------------- Ministry of Justice
  K4 x% A" M4 d+ U* ?' Z------财政部---------------- Ministry of Finance) J( N$ c2 w8 s+ g: u
------人事部---------------- Ministry of Personnel* U2 Q# w+ c3 ~
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
' k) w( Z3 {; J1 f8 X------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources, v5 F/ T2 l! u
------建设部-----------------Ministry of Construction
) Z2 A6 x' |. z- B& I" r------铁路部---------------- Ministry of Railways
! d: ^' d; T) p: @* N/ A------交通部---------------- Ministry of Communications! x7 h- y; x# ?* a4 u- h
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry- [  J) s4 [  e1 ?$ z
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
& J  X+ j/ w. n% M2 r: n6 k- k------农业部-----------------Ministry of Agriculture* t2 E9 x3 [& {6 f/ Q* ?1 u
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation9 g5 z/ o+ r, r
------文化部-----------------Ministry of Culture
' q7 I6 Z  Y" j; x------卫生部-----------------Ministry of Public Health! ?' T9 `$ z7 ~# _9 c6 J  W
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission, j9 D; `9 L. G( c- T: p! d' b
------中国人民银行------------People’s Bank of China6 N: C/ }/ c. u, X- i
------国家审计署--------------State Auditing Administration
! b; u* Q! S4 i% N! J
; b, C: P4 L$ j% r% I: p1 P$ Z, u& M; h+ a* e; ?- b
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
! p: |9 @9 o2 n6 ^  f
7 R9 @! K: f+ q7 G------国务院办公厅------------General Office of the State Council
; y& T8 G, \# F* b  O8 K------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
9 p3 f1 s5 A0 E0 w& Y, S------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
4 Y. C5 X0 e! a------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
  ^( I) ^! C- R5 l8 T------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
0 x9 ?9 l5 E9 \  w3 i+ c------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring% H  a6 m, K$ l( [4 _
------国务院研究室------------Research Office of the State Council
$ x' q+ K8 T/ v) U- U! G------新闻办公室--------------Information Office  ^! D% R) l. b7 E
# \2 J5 Z0 }8 _" r  Q* f: a3 E2 I: H

7 R  o. r9 K6 W9 ]4 M; u(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council& D5 ]# E, ?2 D4 S6 n
  P: J, U% ?$ v: X
------海关总署-----------------General Administration of Customs6 H+ a9 T8 T* R: n
------国家税务总局-------------State Taxation Administration* x- ~# [0 ]! e: T$ y
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration$ y+ G4 L" Y! g9 |
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)$ K5 F; a7 k9 _/ T/ G2 b
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
+ w* c: a9 h) k! L! }0 m7 ~5 Z+ `------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
. x$ [) }  n* I: Z1 w------国家统计局--------------State Statistics Bureau
( s' y2 y1 u5 G  e1 V------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce3 N0 v9 d0 m' x$ M( A, O7 s
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration( m' a  \0 G# O
------国家版权局---------------State Copyright Bureau3 g$ u- l- A+ m1 l
------国家林业局---------------State Forestry Bureau9 y! k. }$ ^7 Z; v
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
8 J% E& P  ]9 C3 E4 L5 F/ U------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
6 Y- ?5 \* m" V# Q0 h+ s. F) |2 T------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)" `4 T, M3 k" K  L9 v
------国家旅游局---------------National Tourism Administration% ^7 h6 z% {  T* }$ i
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
% s, K7 W. w7 z, i7 `* e------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
( A* I/ [4 e  j2 _( [1 b------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council0 F2 B* g- C. G" q

' P" I' [$ A& z/ B/ K2 Q- I1 q3 I4 e/ h' S+ P, Z
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council; ]. N) t/ k/ A( l* }

7 }% ?% l0 q3 E8 L6 M------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
; s7 v1 _: M% o# `% [------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
# m4 ^. C2 j) q------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences" w; w- F  ]( T" d
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering" h8 r) U! R' w( y. f
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
7 e( ]" ?% ?. ~9 L------国家行政学院---------------National School of Administration
/ F8 P6 C$ T" |  W------中国地震局-----------------China Seismological Bureau* {* ]$ F( ~( Y! N9 h& u9 K
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau9 @- W: `% q3 \! A
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)! y, ?# z. [8 T6 ^, n8 W7 a

9 C0 O' k* i( `5 ^; I5 T0 a(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)5 ]4 D5 V! E1 @( u7 P+ n

6 U3 V2 l1 I) M1 \/ U------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission). ], G9 @6 z4 ~
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
' N) b* ^4 \/ z$ F8 B$ j------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry+ c$ K2 ]" r& P0 q$ N; l) @
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
; d7 V; r% u  k: \) s7 C7 p------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
3 {. }( z1 y' t, z; D& y------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
& ~! k, s) g9 i------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
8 j" `5 H* g! A- L1 G7 W" C# @7 s------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry9 g5 y; ?7 y" a$ z' u. C! p% v
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
! b- y& q! I% Q4 ^: h------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
! p# H! j6 D( `; q" l# V3 X( F% I------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry1 G" Q) F' B6 a% y. T4 B! ~
6 J: ]) v4 n% I3 h, m
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
5 s2 V* Z+ P+ J; h5 y  C) Q; b. U& j7 [+ w/ P# m+ C
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)5 A: u5 S0 y# }. Z8 `5 g
" n" ]6 l* K2 Y. m; ]) n( c" R8 A& Q
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
# a; M# ~# C: m  i1 z  q" {  j1 ]( Y+ H0 ?: I
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto); b' K" p7 ?( ?! u

$ U, e+ v& N& G( _) v) J1 U------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry), W. v& R5 ]' k+ n: g

% b2 e5 u) X( A, J' e- @- C------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
. `3 O' k) p9 k/ r; t. s7 n
: A/ y6 p7 s: r5 S4 n------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)/ k9 V4 ]0 Q" V2 S$ x. d* W
" M- a& Q' v! E7 b' i8 Y- x0 W
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)/ G; s  N3 b6 o! e' Y9 j" V
$ T9 n7 W8 |4 K* t: S
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 16:58 , Processed in 0.127244 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表