埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13977|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。
( \4 F- |! C6 F1 w: H  HHib                Haemophilus Influenzae b4 S7 c7 Y, G; h4 `! Z: f
                乙型流感, 流感嗜血杆菌
: {6 g0 g. o, I* _Men-C                Meningococcal Conjugate; w% f% t8 P5 B: `' P5 |
                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗
& O1 i, k  ?$ {' G7 Y' kPneu-C                Pneumococcal Conjugate
+ u& B' |8 ^% `# a$ c- A/ N  Y                肺炎球菌联合疫苗
0 W3 t6 B% b5 W$ I1 D8 c9 ^" X- W% o
请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?
" h( x/ G0 U: F4 E特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?
& C( N% y: D4 N6 [( Z: Z% t6 k) A多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
8 v; `/ v/ |1 y0 p# m请参见:
! T. S& T( q3 C7 t7 Q% _7 ]2 Fhttp://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
8 |! a9 o0 g+ _7 f  r
$ b: A' V* f% s  z" a提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,
; u7 W' ~; x  V! ?5 }( n孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。
3 O  a2 e1 H9 `6 x期待中...  p# _1 p! F% [, d, w4 J& W
* z3 {$ n( z  f4 ^) e) R
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表
: u0 t% c% e$ _( `你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表
! e( N* R4 g2 s. q0 e% C9 H关于带孩子回过后打疫苗问题。。。  D4 t# e& r) i, K! t- F
请参见:% ?: C) L! J! [/ `1 Z
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
9 I8 F% b) r5 h# R* a. J+ k
) U0 a; r" a+ L  \* i6 j提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,5 ^, z& m% u7 k2 M
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。

7 b' _7 \5 r! _$ K3 u) l
/ O$ J+ f, V1 z) ^可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。
8 R/ L3 b! }! u) Ghib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。9 L6 {, v/ E  l$ n
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。2 X' w% _8 [% A* o" O4 ^, ^" W9 h+ v& {

* w1 z# ]  X# h5 NPneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层

7 J6 t8 a4 c2 r
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
呵呵,多谢啦!+ \: R& |+ m/ v
/ t* ^: T" G/ N$ ~- z3 G6 u
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表
4 j& I' ]" T5 i2 U  o你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。; x7 d. m8 V. L0 m
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。
) P1 C* K0 [2 m' q- i+ [5 xMen国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 04:34 , Processed in 0.127753 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表