埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14027|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。
% H2 S+ p8 [% x; e8 K; |Hib                Haemophilus Influenzae b
# b' Z0 U, N& f                乙型流感, 流感嗜血杆菌
- q, b# E! \! M! u0 ZMen-C                Meningococcal Conjugate
2 m* G+ z+ F$ b2 l& x                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗# i1 L. s' Q5 L6 s( p
Pneu-C                Pneumococcal Conjugate
/ A5 h$ x5 _# m- ^1 Z& |, R. T                肺炎球菌联合疫苗
  Y, U+ n+ e* J- R' V; b3 f. r* V) D
请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?% A  C0 g( R0 G; t# E7 W
特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?
) J4 E: K# e% ?+ j. U( ~多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。2 o1 J; u/ I# S( p8 x
请参见:8 h0 C: L. A- z
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D16 Y8 b: `/ a9 I/ u
, w4 R0 O9 \+ z4 \1 X4 O0 z/ i/ b
提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,9 a: z. |% {  M  R4 o5 F
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。% ?! P8 `- M: h1 I: i
期待中...5 p. }: \- r' Z" }& I
- V: M. @9 V# B; M' `/ ^* A7 R
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表
+ b0 }# t  ]4 a你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表) p8 l' q* Q$ Y. N7 d; c" I
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
, F3 k( k. ^8 D* s2 s% H- M& g请参见:3 F* E. R9 g3 C& l
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
0 Z+ S4 a1 U8 D9 `8 ^
- |. @. v3 D# A% `提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,- d$ c9 y2 I1 u3 ?: D4 s. C( ?
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
+ z5 k' ?& `7 g

5 E6 g$ k' {/ J可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。
' h3 M9 u. Y; h$ G) nhib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。* K* Y, F8 }( b/ d2 ?" i
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。1 |& W0 {& [* r0 V! g
2 Z8 v# V/ C0 E7 o7 K" o3 o
Pneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层

6 I5 M1 W" J7 X6 e* ]: X8 }9 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
呵呵,多谢啦!4 ], H! ^7 H; q5 y
8 \" f( _4 n; M2 J5 A* `. S
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表$ S1 z1 m2 t! |, Q$ W' n9 T
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。* D' G3 {" A- D/ F# }
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。0 n6 [5 }7 u4 ]/ e+ \( j7 m
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 05:21 , Processed in 0.160010 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表