埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1999|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?
1 p* e5 P2 A5 g" J1 D% k% c; \请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。# o% q; z: a' m5 A" a5 _
先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表  O9 @. [- o: S8 t# z5 A
how is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...
# O7 D- V$ l6 L, i+ w" \
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表, m; g+ y7 Z* O# i

4 l) c% @; M1 h9 @8 b5 W' F3 ?+ X把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
9 ~' [$ ?5 a3 e9 Z" x+ ?
' v  N' B0 k; I
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:- \% W: J& O$ A

. j' f" X  Q4 K% `[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表
, o3 B' F( ]# M* G* Z, `9 t' O, a4 z* Y) }# I
5 q  a. c" b% J- c
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
* u1 c/ x. g% K. l3 Q7 b+ S
加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?" L9 U. K7 d5 |
要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?7 R4 ^& K% E1 ?9 u- B
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表
: k, U- Q$ H. P- Y$ Y& W! k多谢楼上的纠正。
) D5 G1 r1 S, X% m4 Z# J. _; o  x
难为情   }1 w) V# ~& c

' O- A8 r0 N6 j" ~" g9 W真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人
4 \$ ^3 C) H( L5 c/ \. L* E他很强的, 可一把英文翻晕了3 U5 T$ q; _" a8 b/ u3 {5 o3 d
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 17:09 , Processed in 0.083639 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表