埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3001|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

3 V  }( m" O9 M# S7 u+ V) z7 l
& _8 `  r* L" {! I6 s2 Q$ v+ x- \- Z【演唱】:滨崎步
$ i& H, y# p# U) u【专辑】:single <Voyage>Voyage
4 K: s1 `. A1 l9 Z4 C作詞:浜崎 あゆみ
3 [' l1 f5 \7 I' P: O! X作曲:CREA + D·A·I
. ^' K# G$ D; w% y1 R( d% }唄:浜崎 あゆみ ) V& j) M# ?" D5 V% \) M1 R6 q
僕達は幸せになるため
# v3 i" |9 Z& ^$ Y" J4 K6 lこの旅路を行くんだ
2 z- m2 b4 a. J- w" Rほら笑顔がとても似合う * |' P* q6 ]- X: R- |
色褪せる事なく蘇る
4 F: k. X2 i7 _2 Z' y7 E2 e; J儚く美しき日々よ
- `' G' g3 m/ ~/ s( F8 ~; V眩しい海焦がれた季節も 8 b8 H  A' Q7 A7 a7 C3 Q& v
雪の舞い降りた季節も
' r$ v8 i: O  w+ _+ v0 dいつだって振り向けば
9 B  A8 T* e( e8 jあなたがいた 6 t$ H6 Y% h* L' F' U
僕達は幸せになるため
6 s' s1 X: t: @8 _4 pこの旅路を行く
7 J7 F) w+ @! I! T誰も皆癒えぬ傷を連れた
- C4 s3 d; b4 p0 {旅人なんだろう
/ D7 D  G( n3 A' ~1 Z" j  T" p$ \) Aほら笑顔がとても似合う
  b5 k: x& K% t/ L7 g" |# Y何度道に迷ったのだろう 8 f4 |% r: `# E$ C, ~# N# Y
その度にあたたかい手を
2 m2 A& a6 \+ \& z差しのべてくれたのも . Q7 n! H4 I- |1 l+ s8 [
あなたでした * h% Y+ @( v, U; Q% }! R* W6 R0 I
僕達はこの長い旅路の
  J$ T8 E, Z8 f& V+ P& h$ i9 }果てに何を想う   T3 f) L- W8 J- q  r" `
誰も皆愛求め彷徨う 2 [) p2 }0 S, j% g1 \5 c! A
旅人なんだろう
4 K0 V/ E" {) g, t共に行こう飽きる程に 8 e3 b6 f! \! U' Y! c# m
僕達はこの長い旅路の
2 M* a; M, G/ p果てに何を想う
, t3 T' D6 k% n3 S誰も皆愛求め彷徨う
2 P1 F5 J, R+ G: u旅人なんだろう % n6 ]5 E( I7 E# M% c
共に行こう飽きる程に
- ]5 f, S3 y: h5 ~終わる
7 e( V( R3 {3 L
4 C$ C9 b. {; R# Y- i& V/ v+ Q[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls0 a" V" V! o# ]# c. e. `) [  [+ v
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
: x. [0 z: f$ z$ R话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
* e7 ^' T& d# \6 l8 c: P( X那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

5 X& ^7 U" [6 S7 L. P5 z+ H  b7 w
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
' ?& H% F+ L9 K( t2 _) B+ C那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
: |+ ^- u3 {  w5 Y8 K6 Z不过B&G那歌真的很好听~( ?# z' O8 A& l1 j0 Y3 \+ Z
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表4 P6 X1 X% E9 s2 t/ D
就是上面这首拉XD' j4 Z+ S; d# h7 `4 i  K
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
. I0 U9 U$ @% v, r2 x; s不过B&G那歌真的很好听~
$ c+ _9 a) B& U" j* ~记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
. M9 A7 A' t3 ?5 A+ P. d
! s/ L' U& Y% }# U- [7 V$ B
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
$ o) A0 X+ Q6 Y) m) l7 o- u/ U" y/ C! ]那偶就等着看啦XD2 x3 ^1 J: M  i1 P4 V: U8 C4 R6 o
麻烦了^^# J) o* L! ^" W' n) t& [

0 D* w$ f7 V) O9 {5 ^晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
$ i& Y4 J* A( NXD
: ?3 m4 S. B; x6 O' @$ B0 b那偶就等着看啦XD
. W1 r5 ?. ?" n. d+ \麻烦了^^/ u) O+ M8 [/ k+ f5 o( V9 M! y  A

0 O3 B& `8 z# I* n4 T晚安
3 J( U* R6 |, C( s0 A4 d0 R

5 j- N: W; M2 O* L8 C4 I4 A9 p( W& S哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
- g, S: Z1 V- E! Q6 }赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 0 W9 h: r- j; Q6 [
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
3 Z' z4 g$ E+ A
4 \/ r0 _4 G. w5 x6 c(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
% a: A5 J) C0 r5 P+ A% U7 h
3 W+ |8 c  s9 Y2 ~8 m; m: \6 b<沈月>  
- Z% O$ u& o2 `( F, C, |1 t- u+ f) v, f" p- b& U
大概在几年前时,  
7 ~8 h  O& \' z  Q我看了Voyage的MTV,  
; E& j& s! ^# d# Q0 ]$ X有一种感人的触动.  0 x. p# r, f, l$ u/ ?
今天又看了一遍非常有感触  
+ g# c4 Q4 W' E. R. a其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
, N  p5 b- A# w1 H! R7 w" J! E- c; l8 X
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  ; W( `* d. \  U2 Q( o" O
# O; t' W2 [- H( I1 X5 s
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  " y* r! P3 r5 n2 |4 }  {
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
" F& l& I5 _$ h( G那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
; ]3 Z* ]$ g! P9 z  N然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
' v# X+ f& h1 f3 Q  ]那个男的来救他  6 V1 h& Z  @$ @
为了逃脱这种宿命  / ~) y1 k0 l* f& J% N4 f4 m$ w/ g" E
ayu要和那男的一起逃走  3 F+ M# [0 D) N' Z
所以有后来的打斗场面  3 z4 g5 E9 P2 e6 t
很不幸那男的被杀死了  
( m) X; g$ L% q/ E& z* Q( wayu最终还是乘坐在小舟上  ) j: Z4 L( H& b
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
% K3 a0 L' Y/ S" |# J+ u5 i而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  : S* y- T  X- |  i
然后医生就准备帮她治疗之类的  
  X+ i2 D( Y/ o" C6 ]找来了那个男人  ; p0 h/ O' A1 W  o1 I. U
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
% R7 ~5 [! ?+ Q6 f就是ayu前世的恋人拉  6 h) T! [9 C, m: F6 i
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  ! ^: L$ E$ `; W+ S
: y) t- Y* ~( {% }
中文歌词大意:    v; `6 Y( f* t% C6 ]
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  & @( T- k/ m( Q% q, ~" X
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  / P" u& L/ v/ ]" n$ b! K2 O
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
1 p' Z* }% g# Y还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
9 n, l" s4 d& a7 W( R' m我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
# l" V6 j3 S; W& ^或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  0 n9 Y" a! Y: E( C
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
6 o* S# e/ ?! B9 [; A8 c每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
- I- {2 O' ], S3 z; Y1 L" D9 n* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  0 N9 |1 p  x- S
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
, W0 o- K0 V! x, x9 y让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 02:58 , Processed in 0.097339 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表