埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3079|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

8 Z( O# c- W4 T: l6 f9 d0 {4 x7 t0 p2 d2 N* ]
【演唱】:滨崎步
. Y# T: ^9 U5 s( t$ i【专辑】:single <Voyage>Voyage & z& w6 k$ C' ~& u1 u( J6 b  W
作詞:浜崎 あゆみ - \  u! C: E! Z) }, W! k- x
作曲:CREA + D·A·I ! Q) w! c8 V9 ~$ v1 Y
唄:浜崎 あゆみ # T+ Q+ S0 C( z* K, c
僕達は幸せになるため
# i5 L; Z. v+ a# E/ @この旅路を行くんだ - I+ [& d0 m: B) l0 q8 L0 x
ほら笑顔がとても似合う
: r+ z- Q7 w* v+ \" |$ W! q色褪せる事なく蘇る
5 x3 `' a% R, x儚く美しき日々よ 7 L; ~4 V# w1 K) A% Y* {  q  q) `
眩しい海焦がれた季節も - M9 f1 E0 @7 P) Q
雪の舞い降りた季節も   z# p' N, d% V0 R% g& y
いつだって振り向けば
# u) I' g: E6 V! w7 d  bあなたがいた
0 k- U. _# `. y/ K僕達は幸せになるため
& z+ J4 Q" t- V2 Nこの旅路を行く
* D; f- R/ J& [6 h. q誰も皆癒えぬ傷を連れた
; Y' D4 l' U! A# w4 C) p+ g, V旅人なんだろう
% ~8 L8 L/ \8 y% u/ l3 r% iほら笑顔がとても似合う + y- X4 j: c7 t+ [. J) ^
何度道に迷ったのだろう
9 f: `  p7 z! v* D; I% S5 Lその度にあたたかい手を ' ~0 a9 p% E" P. G
差しのべてくれたのも
; [% m$ D1 b- F* |5 ?/ f* ^  t. M( Oあなたでした 5 c+ F' O7 v1 b
僕達はこの長い旅路の
; [: k$ \+ s2 z! g果てに何を想う + _" C6 }3 R1 Q
誰も皆愛求め彷徨う 1 H" x( M: X) [( q
旅人なんだろう
, o7 k4 C' ]0 T. O0 L3 k/ c+ j7 X共に行こう飽きる程に ) Y( V/ d- f2 y. V" m
僕達はこの長い旅路の
* \9 b0 Z& R. Q果てに何を想う ( |6 a/ o) d/ ^+ @. v
誰も皆愛求め彷徨う ) Z, r0 G; J0 X: k$ p
旅人なんだろう 9 j4 V+ ~- r/ k' V- L% ]
共に行こう飽きる程に
0 F8 t+ _  y$ n* C終わる7 ^8 G( X, z! O! P8 a2 w4 b- x" D
/ Y/ n6 r" Q6 t: X2 |/ r
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
, X/ W+ t3 {* V. U+ e那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
* W: [1 J7 W5 F$ ^话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls) q* p. O) _( b- I
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
# m7 y- {- g2 w1 W' O3 U
6 u: O2 S; w$ J3 N2 K; P' _2 G2 O
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
3 o# |. |  }5 y4 v" j) j那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 5 S1 s" R* V7 J3 g1 S
不过B&G那歌真的很好听~8 C9 [! X0 Z: ^( u1 A! N
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表7 L8 u( y5 B" w. [, D1 f
就是上面这首拉XD
7 [, Y3 `9 G6 o2 H5 d+ D那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... + ?0 A7 \4 y$ w! V2 ~
不过B&G那歌真的很好听~0 \/ ]- o1 @7 S7 f$ t
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
( `. l3 D9 S6 N) L  f
9 j" [: w# M0 L3 F
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD% ?) H/ j! z0 Z, v- _+ M* j
那偶就等着看啦XD; f6 _& T' A7 l0 {' o( E/ f
麻烦了^^' ?; g" j  Y* ]. K2 j0 D& O
6 V" V4 i& x, A4 f3 a+ y" q: L
晚安
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
8 \5 B# `% n( W( M+ Y2 ~3 @XD
) q/ E" E0 c7 `6 ~- Z那偶就等着看啦XD
- N8 F) P& N* Y. [1 K. [麻烦了^^
2 s( [; j  T1 Q9 s
% n3 z- w) K' x2 z) K9 q+ g$ Y+ O晚安

! t5 b3 b; \3 G! M$ {5 t8 K& T+ x! j- z- a4 d
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,. N9 b. k' y: D/ ?7 @
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 3 h' c( D& g+ R% w! Z/ ]9 W/ i0 U3 w
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)0 A7 \7 r, q  Q. {  |
- M5 \- A* [5 F% O# z
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
/ G: X. w$ r$ e  [) w7 Y8 S3 h, f$ m" l; q/ R, a
<沈月>  + J- Q( F* ]5 G6 ~$ D* B
4 w& x; B' a& F; t
大概在几年前时,  . G5 F( c' z# t$ T. r
我看了Voyage的MTV,  8 P! O) k* J; N# a# s% F
有一种感人的触动.  
% Y0 k' l6 E5 ?- \今天又看了一遍非常有感触  
8 F4 X4 q6 A5 N7 N其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  5 i! B/ W) z* M8 Y' x8 M) c7 Z
. \2 b1 E, ~- p% ~0 E
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  " d) m( K7 g9 v/ v3 y; e+ u* ]

' B* ]! f9 ]5 [0 B2 }- H<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
: f/ F& V* I' w- \ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
; E6 s4 O4 Y- z9 {那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
! J  u# Y+ K+ }8 p! w" |( T8 }然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  9 u" u3 K) ]- ~' |3 U. @
那个男的来救他  9 i. v; |, C; B% I+ O! R
为了逃脱这种宿命  / y/ L: v. R( |: _9 f- I
ayu要和那男的一起逃走  
1 n; Y$ w8 c3 @; M( Y0 D1 h9 p+ _所以有后来的打斗场面  . Q4 n  S+ o4 ]' j* Q1 G1 K% w4 e
很不幸那男的被杀死了  $ [6 M" o/ i# N9 V8 R" E
ayu最终还是乘坐在小舟上    i; x) {0 E) h+ O
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  3 u* |& ^7 }. y! N
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  ' O+ W2 T, R  W. }/ T9 R
然后医生就准备帮她治疗之类的  
" S; f$ V- A& X- [# u找来了那个男人  
9 }  n4 D( b$ w3 L& [" M7 w  w1 g也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  : I7 B" v- O2 L1 G
就是ayu前世的恋人拉  
. r$ F, E# t/ Q$ @4 x: u然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  " @( m1 u# O2 n; P0 h
4 i& L; j9 J, M+ J
中文歌词大意:  
# p9 d& M0 W7 v9 k; B我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  1 r8 L6 \9 d3 S* V1 _
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
) b2 k8 q: i! s( w: J梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  7 {* L" f; x& ]! a0 A- C9 X7 q
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
7 [0 B3 b4 o3 b2 y* F我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
% i2 u) n$ z2 o' H5 ]/ S  {/ J或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
) w+ U1 _" I3 U你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
2 s% l8 p4 k$ u' I' F+ `每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  ( X2 ]  W6 {- K9 F- ^2 k- l( a
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
: @0 l4 l* a& l$ u或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
- ~: J2 w( `- N2 W+ K3 p5 W让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 10:42 , Processed in 0.131123 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表