埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3162|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
+ T0 u4 M  F/ r' [. _. G" a
% M1 \: Y+ }5 f( T" W
【演唱】:滨崎步0 {% X+ H* v' B; k3 Z( i0 l
【专辑】:single <Voyage>Voyage . n% u6 P, }! f- d% s- s5 v
作詞:浜崎 あゆみ 9 `5 P$ [( _5 o" I
作曲:CREA + D·A·I
9 j. P3 ^% x& `4 u: q唄:浜崎 あゆみ
( [/ L7 V0 v/ V0 i( v8 |$ e6 v  S僕達は幸せになるため : m1 v* g7 s+ Y* Y1 L
この旅路を行くんだ : T: D) y! C" i) q4 ]! g  \9 C5 N
ほら笑顔がとても似合う 1 N! r& `9 L6 b9 H8 b4 C+ P8 V: _
色褪せる事なく蘇る
- E" |7 F6 \/ u# B儚く美しき日々よ
( |. P- ^6 k6 Y/ b; X; G$ P眩しい海焦がれた季節も
+ y; q" a5 N5 D, o雪の舞い降りた季節も
% X* [# f  E6 H+ y. Zいつだって振り向けば $ l. x$ n0 ]- U1 R
あなたがいた
4 c3 }2 _# w" D. B僕達は幸せになるため
# Z, h$ N7 H( K9 d, zこの旅路を行く   b7 s! N; O4 W8 O
誰も皆癒えぬ傷を連れた
" Y+ {' M2 ?  w/ S0 X- k$ h旅人なんだろう   o: k" S! A" m- c/ b% C
ほら笑顔がとても似合う
$ c2 I( E/ D- }何度道に迷ったのだろう / T1 P. c! |4 R/ @* U
その度にあたたかい手を
- G3 n' N! D2 t差しのべてくれたのも 7 B8 Y6 V2 W9 \9 G
あなたでした 4 c% b* p$ e- W! M
僕達はこの長い旅路の
/ V6 G* V3 c- Y2 s( l  t果てに何を想う ! ?7 l; I' C& [
誰も皆愛求め彷徨う 3 s5 j! y& \: f) u/ Z9 `$ K
旅人なんだろう 8 a- M, i% u7 u/ {  G
共に行こう飽きる程に   D4 U# N/ e% B0 e6 z4 i
僕達はこの長い旅路の
" k9 T- }9 X6 Z果てに何を想う
9 F% |1 ^% C% c2 g誰も皆愛求め彷徨う
4 a' e  o3 [9 z* q/ g: Z- [. d旅人なんだろう 7 C' B1 s$ d! N( a9 `
共に行こう飽きる程に 1 U7 n3 j4 \5 e( x
終わる  K& ]& S4 n& Y/ x9 O+ F

& b2 X% f1 `. Z- x+ P[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
. ?4 C. C1 J3 C7 Q$ y那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表  b0 n6 Z" Q( S1 h- c2 ?2 M& Z% {( [
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
) W* f8 i5 |0 W( m那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
  v1 i( |0 O/ Q

6 ]+ b7 E5 O6 {) e哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD7 ^: E; T4 M1 D8 |- S; p
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
9 R+ t) ?( D+ i; I不过B&G那歌真的很好听~; g1 h# z9 J6 G1 v! s8 J' K  P
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
7 c6 [6 o* G  h8 D6 p就是上面这首拉XD2 S6 R7 K; Z9 c: s" d; f* T% n) x' p
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
7 _8 n- d* q' _( y- s- a5 P不过B&G那歌真的很好听~
, F2 W' [; m+ l% v9 l* N9 p记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
6 t8 m2 H, z1 C3 M, j
+ w/ L, ^8 k8 Q- J$ W) z; f% q: I
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD" c1 E- k4 w+ @) b1 s1 C4 T
那偶就等着看啦XD  R. I8 p6 ^, `$ K4 R, S
麻烦了^^
- V% V8 E' Y. P0 K% z3 D& S/ V: s# J9 `& M
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
! N& w* M7 j& h5 u7 h, YXD
5 i' G# x2 @+ \# V( l6 c' i% A那偶就等着看啦XD  W+ t7 J8 H1 L: M" s
麻烦了^^
; c1 `9 b" C( u& ~6 h
0 |1 C; V% ~2 r, O2 j晚安
0 {9 Z/ S0 y) m! {% K% z
5 c3 U4 b# ?' _. S: t2 i
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,7 O) @- l# ?' C) ^. f
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。   C5 s: s3 U( n
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)6 {+ e5 s! K" o/ H0 U
/ n" \1 @% Q, y* W! G1 o
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
7 Q# d2 V! I8 G7 W, J- U$ f! V, f% f. V6 r
<沈月>  
$ R; e! w3 c9 @1 n$ {3 p/ F9 h+ K: l2 c4 g3 W" _" N  u
大概在几年前时,  
2 P. `9 r$ O9 a; p4 O1 x1 n我看了Voyage的MTV,  
4 l" |2 O% E0 M4 i有一种感人的触动.  3 _2 U! ?3 h$ X) U3 [2 t: B
今天又看了一遍非常有感触  ! H/ Z( Q$ Y, V6 F
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
  I, x7 d/ ?4 }1 a1 A5 W# o# N/ K/ \+ Q; m  Y
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
, Q7 H7 ?& r2 E$ Y1 M! f6 G- s) s% a7 Y: T
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  " o" v& J0 ^$ [1 q
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  / C5 r9 M- \! G5 c7 \9 l
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  ; s- T! r) X  j' b( Q/ a" c
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
$ X- t! r& }2 h0 i那个男的来救他  : ?$ p9 s  {, j
为了逃脱这种宿命  8 v. k; T3 R( t& h" A2 }6 T
ayu要和那男的一起逃走  5 X& f$ v; T& f) P6 s( p
所以有后来的打斗场面  * |8 ~1 O' p2 U/ q+ R
很不幸那男的被杀死了  
/ K; a1 q7 K; t3 Payu最终还是乘坐在小舟上  ; |. ~& w9 H# s: T0 i
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
& j9 b; p, a" ~7 p  H( w# k而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
) q9 B4 L: E  w9 k2 R: |2 N+ h然后医生就准备帮她治疗之类的  
! k" X( z3 p1 l9 s找来了那个男人  , W/ O% [# \, _3 z" }4 {
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  " z+ _' o- S+ B
就是ayu前世的恋人拉  2 X; |# O' q5 f* R, v
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
' R' I$ @6 ~$ T" ^+ P6 c# y) g  f% \3 P/ u( i
中文歌词大意:  + B' C1 }; w4 d: W! F" Y
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  $ T  I! b% t- V0 l
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
* k: k- [! L! J梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  6 ~9 N. T4 P8 m2 [5 W
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
0 Z6 p& Q  f. Y7 t8 t! ?7 o7 s我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  # z* V3 \$ V8 Y2 q7 z8 F
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
( i; k+ M7 d( Z, F7 z  k+ ?你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
) C- ^6 ?* I6 [% x! U8 ?+ f+ [每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
& }" |0 ]+ l" I2 y* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
$ C0 y; m! h1 }$ d或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  - b- a  |9 O2 v7 R$ F6 o
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 05:07 , Processed in 0.165894 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表