 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
$ B" J2 i8 d5 d" _加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:
6 H- ]# o' {. f; F5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。
4 E* G3 B1 d1 I3 T
+ c- N( L7 w2 K7 Y根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。
& R& S& }0 l! B0 V5 D, p
6 |. p1 i a! F8 V @% @" P中餐馆厨师也要懂英文
- S5 m8 G0 x- d w, _( c0 a
+ s& y0 ]# \2 D( g% @2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
2 ^, _7 A; }) Y0 a/ [
# p& W& A F0 {0 U, w同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。7 @* | A3 V# M" S) Y( {- F
& n6 N) K A8 |3 h) w2 v i) H$ j2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
$ L8 V7 x# S- l% W$ h
; F1 w3 T- u' J) M6 x7 t, n: @0 k谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。
. F$ ~3 s8 @" g! K$ j
* Y" M3 u) T8 t2 C# j! V2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。2 g D. m9 o; y" [
( r8 h; s3 ? D, y; F谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。& [1 V s, I& b- c- x
: F) b. o9 E2 h9 S$ Z厨师移民标准提高
5 ?* @: H, B8 s1 u2 g3 j) M8 ^; B2 O* b7 V% U( _
谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。. s, x T6 i' @/ N6 u& O. A
2 O% L$ K4 @* D, {5 a
华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。# s! ~5 h9 b, P- l9 n8 }
7 Y3 }% x7 M0 n5 [( U: ?) }http://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|