 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
《老头子总是不会错》是丹麦童话大师安徒生的经典名篇。大意是:乡村有一对贫寒的老年夫妇,有一天,他们想把家中唯一值点钱的马拉到市场上去换点更有用的东西。老太婆对老头子说:“今天镇上是集日,你骑着它到城里去,把这匹马卖点钱出来,或者交换一点什么好东西:你做的事总不会错的,快到集上去吧。”
4 I' Z# ]# F) M w3 t( n" m" @" E- N' Q
+ Z; N, u: D+ {1 \' d( Y3 g
( k1 d; H# @7 l5 h5 L/ F
她替老头子裹好围巾,把它打成一个漂亮的蝴蝶结,然后用她的手掌心把他的帽子擦了几下。同时在他温暖的嘴上接了一个吻。老头子就这样带着老太婆的殷殷嘱托上路了。
8 o1 N2 Z# q v! C/ Y B5 S0 w+ a0 [7 E7 V; U' U8 l5 w M9 w7 [
6 F: r4 I0 z8 j, p2 N5 f5 c
3 e7 W4 M( k" q7 B他先用马与人换得一头母牛,又用母牛换了一只羊,再用羊换来一只肥鹅,又把鹅换了母鸡,最后用母鸡换了别人的一大袋已经开始腐烂的苹果。
; @6 g8 y) H/ p; Z. E2 w% \; ]& P
# Z' ?3 R/ l3 o, {5 l5 j0 b - J6 [$ k; K* o8 G k8 J
- a3 E& X2 L. h在每次交换中,他都认为他做的事情是老伴最需要的,肯定会给老伴一个惊喜。
& m# I) b% z% ]2 b8 M
3 L- P3 f! a! O" R5 t4 }- h! t- W当他扛着烂苹果到一家小酒店歇脚时,碰到两个有钱的英国人。他得意洋洋地给他们讲了自己赶集的经过。两个英国人听得哈哈大笑,说他回去准得被老婆子结结实实地揍一顿。老头子坚称绝对不会,他信誓旦旦地对两个英国人说:“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”“我的女人将会说:老头子做的事儿总是对的。”8 c) V9 q* Z6 p1 T
) w* m5 H |! O/ W7 | 8 U+ g7 T' E8 a5 @
/ t- P' n! \5 i1 q ?
于是,英国人就用一斗金币为赌注,三个人一起回到老头子家中。1 _8 M' m* L4 f6 e/ U# p! h
/ h& h. X F5 b" M
8 z, C: e7 X v, ^0 Z. S& ^; n/ P9 m* x$ A5 D/ v
让两个英国人目瞪口呆的是:老太婆一直兴奋地听着老头子讲赶集的经过。每当听到老头子用一种东西换了另一种东西时,她都用满是钦佩的表情和语气大声地表示肯定。当她知道老头子用马最终换回的是一袋烂苹果时,她还是兴高采烈地说:“现在我非得给你一个吻不可,我要告诉你一件事情。你知道,今天你离开以后,我就想今晚要做一点好东西给你吃。我想最好是鸡蛋饼加点香菜。我有鸡蛋,不过我没有香菜。所以我到学校老师那儿去——我知道他们种的有香菜。不过老师的太太,那个宝贝婆娘,是一个吝啬的女人。我请求她借给我一点。‘借?’她对我说:‘我们的菜园里什么也不长,连一个烂苹果都不结。我甚至连一个苹果都没法借给你呢。’不过现在我可以借给她10个,甚至一整袋子烂苹果呢。老头子,这真叫人好笑!”
1 T2 k: B, x; W2 b+ R& z( T9 Z3 K, X/ I d. \! E
老太婆说。“谢谢你,我的好丈夫!”, \5 O2 W- z/ Q* V }
/ B- l+ [/ y7 T/ _) E
) C* [% _- T% |# G* r( e% {( n0 o6 k: B/ G, H% o1 e
她说完这话后就在他的嘴上接了一个响亮的吻。
1 ~2 n2 M$ r) ?) ^$ p
9 W- i$ t; w3 u- O7 x9 K6 V 0 w# w3 W. y% ]
1 O; }5 B+ V7 ?4 |. W两位英国人心悦诚服地付给老头子一袋金币。因为他做了一笔明显赔本的交易,不但没有挨打,还得到了老太婆热烈的吻和积极的肯定。 |
|