 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|

楼主 |
发表于 2016-2-20 13:56
|
显示全部楼层
9 ?, T+ M( |% z% c; }2 h' c$ I9 C' z
惧怕1 g% G2 F/ S! ~3 |! G: E* D' l
. F1 _$ Q0 U* J: l2 K' V8 \& p
; f, g, k7 f, Z$ P4 j5 _
“这样,爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子坦然无惧;因为祂如何,我们在这世上也如何。爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去,因为惧怕里含着刑罚;惧怕的人在爱里未得完全。”——约壹4:17-18" t7 f: `0 ]4 z, K
3 P6 `! r+ q' e, ]
( V0 u* g" I3 H z- Z. ]. u
人类充满惧怕。
+ Y- J1 I! \9 k" A8 I' Y& R8 y3 h) b2 o. f
8 h* d% s3 N/ J4 X7 y: U h! K6 K
我用谷歌搜索,发现有超过有五百种类型的恐惧症。我不能肯定它们是否都在医学上得到证实,是正式的恐惧症,但要点依然就是,人类充满恐惧。
. D. c/ R' ~: y5 }: r8 F' v. r- Q1 X/ ]
' j4 b+ p, x5 E3 i, @约翰在这两节经文中鼓励我们不要惧怕,特别是不要惧怕死和审判。我们都有断气的那一日,我们死的时候,就要面对一位圣洁的神。人类正大步走向审判。
( k" b* M1 R( h9 L
, N5 @- g/ h+ p9 E
9 ~! j* ?+ u r) C0 o2 y我接触的大部分基督徒,已经受到教导,相信神学方面的保证,就是“如今,那些在基督耶稣里的,就不定罪了。”(罗 8:1)基督徒没有理由怕死。
. ~, A+ s. d& z; Z
7 U. y( ]+ B: L5 o" l
7 K8 M5 D' C$ ^6 ~0 R5 i& G2 D- |1 [4 a我听过一位敬虔的人有一次说:“我不怕死,我怕死的过程——怕这过程带来的伤害,它会持续多久,对我所爱的人会带来什么影响——但我不怕死。”肯定的是,死并不是一件好受的事,但对于在基督里的人来说,他们并没有理由惧怕。
* T& _9 u8 d1 K6 g6 D w- A# t: Q0 j5 a& J, b% I: D# e8 B
2 P& r; D( z- u1 t0 R8 R
虽然这么说,我却发现我们的神学有一种矛盾,我们说我们不惧怕审判,我们欢庆基督在十字架上成就的工作;但许多基督徒仍然对他们的罪充满恐惧。他们知道自己没有达到神圣洁的标准,但不是让基督赎罪的工作覆庇自己,却努力要为自己的失败找理由辩护,为他们自己和为其他人伪装出一种义。5 @, Y, d6 U9 |7 t
) y, I1 h r. E6 ?7 u; ]& O4 [1 S! P0 ?9 I% {. F
这完全是一种糟糕的神学。请思想这一点——在基督上十字架的时候,你还没有出生,这意味着在当时来说,你100%的罪仍是发生在将来的罪。耶稣基督完全知道你将来的失败,却依然上了十字架,为你受了刑罚。+ m* I- g% e0 ~: k: R
" t& g2 S% U' U' X8 B4 L% U v/ q
' d6 ?* U" r$ b6 z4 @( K4 I3 {0 d5 q神对你的回应绝不会是震惊或厌恶,因为祂事先已经知道,祂为之而死的人是怎样的人!整本圣经其中一处最安慰人的信息,就是尽管你有一切的罪、软弱和失败,却无需把自己向神隐藏起来。
( z* l7 R: Q; i/ ~6 W; h- i
4 a) V) G6 W; D! {$ d
$ k' d5 ~. s" w) S6 w& c. E. q+ Q. @如果圣经做成了什么,就是它欢迎你脱离你加给自己的惧怕和羞耻的牢笼。圣经欢迎你步出黑暗进入光明,带着诚实和盼望面对现实。如果神的慈爱已经遮盖了你将来的罪,已经把对永远受惩罚的惧怕除去,这同样的慈爱,也要把你对目前失败的惧怕除出。
! A" O& ~# K3 s1 f5 \
9 K) I9 e- {& o; ?. n( f7 R2 F( F T/ L5 ~& i# J, Y* Z9 v4 `: O
神的慈爱欢迎你此时此地坦诚让人认识你自己。神的慈爱遮盖你的软弱:“祂对我说:‘我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。’所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。”(林后12:9-10)
9 ]& ~5 g% q& c" I: x% k) E) V4 {$ o2 M, `) L6 r
V8 r y, A! H( M0 T4 M* M祷告
0 C1 s7 N, M' L+ r1 G
2 w0 x" J( V+ k) \8 B { M* p( ?% |. ?) c5 p/ j2 m
满有怜悯的救主,祢在爱中为我上了十字架,承担了我当受的惩罚,为的是让我不再惧怕永死。我靠着这同样的爱,并不需要惧怕今天被人知道我的本相。但我承认,我仍然摆出一副义的伪装,隐藏我的罪和软弱,不让其他人知道。求祢再次安慰我,让我知道我能被人完全认识,却毫无惧怕。' C, S* e$ X( ^9 P2 n, Y# N1 b
6 P! a0 s* E/ O3 L- U7 D4 }
4 a* W; M0 N$ [& a' Z: ^
反思问题
, f# q! u! @; P! s# N# x
; b- S, `0 B5 T) o& H F) b- D6 B* v6 }5 @- j
1.你为什么会犹豫,不愿向别人表明你道德方面的失败?6 x) P$ b2 G: X8 o @; Q3 S
( {. \. j3 ?) H2 h, @$ q6 w
1 D4 c# G- a, |& a6 H
2.在信心的人群当中,你可以如何让其他人更认识你自己?/ ] u6 {$ ?# W$ h/ E* H D' \
. p: m6 y' I- V
( j* ^( A& g b7 x9 F% H6 ]' d“The Invitation To Love”2 x3 m: K3 B6 z9 A
©2014 Paul Tripp Ministries, Inc. |
|