 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
! W2 h3 u( O: c& Z4 f) V5 ~
2 x; V3 b; T6 d0 j% D老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。6 A, Q: S* U3 M
t& A# M3 k$ J/ x$ o, g& T随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。. e( Z! O$ q- ]/ \
1 `& O2 L) [, M# r) V% H9 ^1 ^, y: R老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。* h$ c+ p4 H' b$ B. |
6 z5 y7 w+ {/ d想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.3 q% l# t- ~. Q: B. l* B8 ^; Y$ ^
f, }9 \. L- a+ |7 B1 Q; ?7 m你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?! U$ h8 J" h7 q. P0 i. i
- W, `5 ?1 A1 ` |
|