 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。' q! W2 S( y+ [5 @0 e
! `) d8 r: Z( B9 I3 f- W对于英语的修炼,有两层境界:
0 R5 k, S# _2 M! m
& S6 @: H7 J2 _4 F, s第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。6 k. j( F3 k$ y: y" Y- M5 h- q
# \* T" B: X m但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
# U/ G! E+ g+ W( f- ^: } h0 O
怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!% k# V7 F$ Z6 P2 _7 Q' [# e
" v8 M. i: F3 ?9 Q+ p告诉你什么样的英语才叫native
7 T* o* r* ~$ ]9 t; _& c+ G! T% |% ?8 k1 U' @' [5 x$ \) I2 B
1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩); s4 O2 a' M o8 Z* h9 `) w; E ^/ v
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
8 a# K% O& h. T" f, \; B3 u2 l" e3. She turns me off.(她使我厌烦。)+ u( d$ g$ r# X7 a3 m" T6 D& {4 f# [
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
: I( F3 b) J; Z5. Be my guest.(请便、别客气)
" x+ {7 T: g3 e6 t. b9 `6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
0 n, m; g6 r$ ?% C1 g3 z7. Far from it.(一点也不。)8 _) S, z4 [% P8 i
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事), W, L0 N$ x7 H* U# U
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)
* a& h( M- k* e/ q10. My mouth is watering.(我在流口水了。)* e% `, t) Q3 g0 T9 B1 Y) Q, ~
11. I ache all over.(我浑身酸痛。)1 O- c- x6 ~* P
12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
/ o' D7 L. S. R9 O7 B/ ?13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?); ~7 W: ?( i- {1 `# c) D. a' N
14. Think nothing of it.(别放在心上。)
3 `7 C2 y) ?; k# p0 n' ]; N/ r15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。). r# Z$ o I3 R2 J$ f! r) b
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
' Q$ K# @) {5 K/ a( m/ s# l" {17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
6 N" V- x1 z+ L! R18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)3 r# c- U( p* k6 ^0 v* T7 R0 l
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
4 J1 H) @, i$ Z. K20. It slipped my mind.(我忘了。)
% Q! C( R) e) F$ R# q) \21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。) c4 I X6 K' u x
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)+ m6 R+ c: B5 R0 }- @' K
23. You bet!(当然!)4 n6 u- v6 j' O6 R
24. Drop me a line[短信].(写封信给我)0 L5 C: N$ B* `% B* F9 j* z
25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
; j, |6 T: e$ \3 [& @. e1 \26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)
+ |: O" N. D7 I+ Y+ X8 [5 X$ w, {27. Neck and neck.(不分上下。)
) j0 Q _* `* A# A; U3 s28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
9 [; u' D S& o- }1 H: b29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
$ A$ V3 s* `8 g5 y4 K, M30. You’re the boss.(听你的。)
# }: d5 ?# G3 A% P31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)% a6 U7 y) b' y4 a( u! C
32. Over my dead body!(休想)- I$ {9 H1 ^! y( M( U9 ^9 I
33. It’ll come to me.(我会想起来的。), F% K, G: }7 x) P, d
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
0 N5 C3 s. X" E35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
/ R5 U7 m5 M6 K5 h. ^7 Y8 K36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}
: a% U1 t; o! }7 s2 S37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)+ Q; g5 [3 J! q; o, x- s/ m% h
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)
1 F. T. X( @/ @7 Q' k2 I39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。), Y3 N7 `) H7 `4 q. M. n
40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)% a& x4 _5 h5 \$ ^6 C' W
41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
0 h% w0 j+ a) Y42. It’s been a long time.(好久不见了。)
& g( Z& w$ q5 ~( E7 N4 U$ f i43. It’s about time.(时间差不多了。)2 C% ]4 p; @9 F$ a4 U7 P
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)4 g- t! a0 c) Q5 P3 U7 i
45. That’s really something.(真了不起。)
# I0 K. S% D8 j& {6 s46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)# ?% X3 p1 |( \& g% V
47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)5 `3 j& ~/ N( v- s6 F
48. I’m flattered.(过奖了。)
5 E, A. a9 s! x2 i49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。), O Y" V; p j
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。); X. d' V8 |. n
51. It hurts like hell!(疼死啦!)2 X- z! `! s; o G0 c9 k
52. It can’t be helped.(无能为力。)
$ v5 p$ r3 m7 _4 p7 }; _1 Q6 Y53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
c! G |4 Y7 F! G1 ^. s5 d$ ^Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
9 ~! I7 p: I( L7 G3 p54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)7 h" e, I* W* I( K7 ]; i) w4 X' D. {* l
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
1 x, r7 @, S/ s) R. \; O56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)' Q" M# G* o6 t2 T; D, }
57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)
/ @7 h5 X- K0 j. E) _7 R+ H58. Don’t underestimate me.(别小看我。) { k1 ~1 A1 n3 B2 X: P
59. She gives me a headache.(她让我头疼。) L+ Z7 \# M. c
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)
7 ]1 P. G- b' W4 v. f S61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)2 ~% V1 G0 Y: I4 n6 Y$ g' ~$ `
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)
2 d E9 T/ d8 A2 y" L- L63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
: c! ]& U' u) F% m. l+ D( D64. Don’t look wise.(别自作聪明)
3 S& m) x9 d A' R# ~65. You’re going too far!(你太过分了!)2 L( r5 j3 T% B% ]. t4 O
66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)1 n ?# \5 f5 A& Q% @7 p4 l$ p
67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)) g0 ^0 Y4 D& S% A, s
68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
0 Z! h7 W( P8 d. r; [69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
5 Y/ ~( P/ W) ?; K, \1 P8 b70. You have my word.(我保证。)/ O. }; t( l& p, c2 E6 k: c
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)2 I0 s3 O" s; x! N- E
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
" L4 T( R3 n! }' D( A) q8 O2 L73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)3 {4 ]! d" W: @: @( |1 f
74. Are you out of you mind?(你疯了吗?): m1 f! e; T9 w y
75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)0 t' Y m* h8 r+ V, a
76. Who is to blame?(该怪谁?)5 |- k7 b. ?. m
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)* |: M. B% n! W0 _, Q
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。); [& I+ D- e4 m! M4 m
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)1 K) V+ x6 Q9 F# B ?
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
. d' k- `" V* _# g3 [$ K81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)' i b: Q) o( Y" f; w* F9 W' X
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)9 \# b1 ]4 u. h6 j: L5 Y
83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
1 V" o6 H& I/ Y5 f8 M% q84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
5 n% n. t5 V& s3 P0 F85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)- i- y# w. x& p
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
% n0 _0 y! f- U8 u87. She looks blue.(她满面忧伤.)
! D1 J$ C* I3 v/ |& x0 f
5 ]. a% n& M% O9 y* D! q# L) X使用频率最高的美语口语296句5 r" j1 Z! [* S% N, R
- `$ C$ s- I0 f- h: e1 n
1. Have a nice day. 祝你今天愉快
/ f7 a, S# \# L# D& l: N2. So far, so good. 目前为止一切都好$ x1 n h' l# F/ \3 m/ m
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
3 j* }! g0 c# A, a/ v* t8 h: ~4. Keep it up! 继续努力,继续加油4 A4 L ~% u% e5 j w, E6 [* X
5. Good for you. 好啊!做得好!2 l" F" N% {: I& U6 j
6. Time flies!时光如梭0 U& X3 Z! V. D
7. Time is money. 时间就是金钱
( p! N: Z$ x4 G6 Q& Q/ ]8. That’s life. 这就是人生
; u/ f6 [, L1 k+ [9. Now you’re talking. 这才对嘛: v* X7 `* ^" C/ }% ^- Q
10. have butterflies in one’s stomach 紧张
) {0 o$ o X/ T/ I. ^! r# t11. You asked for it. 你自找的
# a0 o0 {8 i, h9 k5 J4 L k12. read between the lines 字里行间的言外之意' C S% O: p: H; L Q, C8 Y
13. The rest is history. 众所皆知: x# {4 Z; k* Y3 n- ~
14. A little bird told me. 我听说的. z+ q6 J/ \( j+ |) h, l+ w
15. It never rains but it pours. 祸不单行
4 z8 @7 D6 O t5 j: h2 l16. Mind your own business. 不关你的事儿8 v: I- C' q4 e4 H
17. Hang in there. 坚持下去
1 h. H9 s. \/ N0 M4 s18. could be worse 可能更糟1 _! k* u, L" E- q: R
19. Money talks. 金钱万能% F8 m7 a/ T, `
20. count me out 不要算我
% c( |* k5 Z$ n# m5 m21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
4 k- a8 q a$ {" p1 s5 q0 I; a- S22. go fifty-fifty on sth. 平分
1 z6 E9 ]5 V8 I8 y) Q2 X6 L23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了9 g/ K$ f( V+ Z8 O3 N* O
24. Look who’s talking! 看看你自己吧!
I- C# \, J) j) f- F! u25. It’s Greek to me. 这我完全不懂
! c8 p. `2 V/ ], D1 ?! l4 u: s26. take my word for it 相信我的话
( k4 c4 F- ?8 Y/ J9 A! Q0 g/ v, |27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口
( @0 t7 d. @: z6 G. w9 A28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
U, |1 N9 ?5 f) v- i: R+ L" ~29. head over heels 深陷;完全地
2 Q; N6 A2 C( P$ T30. Suit yourself. 随你高兴
, s r3 x( R8 }8 V) u31. What’s the catch? 有什么意图?, f: y# P5 z" N. ]' a
32. let the cat out of bag 泄漏秘密: t* Z/ J0 g+ u
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
/ M& v& } ~& B, N k4 f34. beat a dead horse 白费劲
( h j0 q* r( b* V/ `3 f35. The sky’s the limit. 没有限制) a* ?6 G) B! t
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
5 ^4 r- ^0 X5 V! Y8 U37. Be prepared. 准备好6 Q- T, J0 i* U+ y) [0 B* {
38. It’s easier said than done. 说的比做的简单 k# w: w2 V/ Y! [, d0 e
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
9 Q5 d* L4 K9 e0 z( y40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
5 [2 M, G: V; Y' Z- z4 V$ N9 g41. Better luck next time. 下次运气更好
& u. }! D3 N$ z1 y42. come in handy 派得上用场1 u3 c* z* v' D9 I5 t# R* n7 Q
43. rains cats and dogs 倾盆大雨* q7 e$ \( h5 z: I2 E' Z9 B( s
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登; Y4 B n( K9 o q3 F2 P
45. It’s not my day! 今天运气真糟
0 Q0 @+ d9 M+ K( Y+ H5 c* ~46. That’s news to me. 这可是新闻呢/ r* J) X' {+ J/ {1 Z
47. There’s no way to tell. 没办法知道. M, `% ~0 y2 J7 K# Q
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法. E4 o" C, M4 O. m A' n
49. You’ve got me there. 你考到我了/ Q, K; P8 Y9 ~% W9 d
50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
6 i5 D1 t- a: x; ~. ]51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的 x2 ]7 n2 [8 E" h) `; u: A0 @
52. The more, the merrier. 越多越好
1 H% V3 u! I, S7 f# c53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
0 D4 u5 G/ k; N7 j5 J54. beside the point 离题的;不是重点
+ q& r2 _* ]: o1 a# ~! c# X55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
1 T2 t Q) s2 \( k9 q, n/ I/ i6 h0 s56. meet a deadline 截稿
2 O4 F, v. s$ n% q" u# V. h" c57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏/ ^/ ]- P: K& e
58. rub someone the wrong way 惹恼某人
: D8 }, J5 I6 k* t$ T( w; c! M59. stop on one’s toes 触怒到某人
% w* ]6 L |# c* h$ Y% {2 H60. be fed up with 对……感到厌烦- x3 Z) K _! z% l( t1 j- [0 y
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
+ k. Q3 y6 K: w8 l62. go from bad to worse 每况愈下
1 q2 p; J" |! Z/ K63. hit the jackpot 中大奖,走运
' b, U% C2 O) Z9 I$ M64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
1 _; Z( n' u: k' T" R8 ?; k4 Q- W65. accidentally/on purpose 不小心/故意
( L8 X! I8 D* ?/ O& v66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言
# E+ h! ^; O# D; B6 s. D8 K67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获% f: x& R: p/ z7 J
68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
" y* [1 i, d8 E' ?' u# r0 _69. to give a rain check 改天的邀请
2 L1 H5 e& `0 q7 N3 v1 _% A" {5 [70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊
$ C9 W4 F4 N; r) p$ X* {% x9 L71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免3 y( R* X$ h4 a
72. It’s the thought that counts. 心意最重要
" l. C; B9 p9 A4 n4 ~# D- f$ P73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
* v( n7 E @4 |( w1 _74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话* u: m. c6 d; W1 A6 F# q
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
$ p# p/ M4 Q) Y* l p76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
+ e+ d. q$ e5 ?, v, X77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸
# E1 n8 {/ k8 ~* O78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
3 [; V% D; M# x& ~79. worth its weight in gold 很有价值的
, ^* O; d; p0 C( ~80. speak fo the devil 说曹操曹操到
8 U5 W5 W2 v: d4 B. o( }81. right up/down someone’s alley 某人的专长 }- b" U8 \" E& n
82. You never know what you can do until you try.# P( ]) q9 O* Q
不试试看,就不知道自己的潜力) I; Q0 S9 e! x, N1 Z
83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你' L# k' [9 U# K& \1 e
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
: n* i# |3 `- I/ [ u8 a* f85. get away from it all 远离这一切! }* ~4 p8 O4 y' K" ?( ]- O
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实8 j H( }5 o9 v j& ?
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
* o4 i0 q/ A& j, `88. get/ have cold feet 紧张 J4 b6 Q1 T( n
89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
: b* V* Q7 t! S/ _$ f% v( \% o9 @90. Honesty is the best policy 诚实为上策1 a! `$ A1 Y& {7 J; a+ O$ k+ V
91. No sooner said than done. 说做就做
8 W5 j3 t( `, J( T- N$ Q92. sleep like a log 睡得很沉
5 u6 V- n' n' b# p% S93. through thick and thin 共同经历
4 L! K& g- |% {+ Y94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇! [+ {) x% G* G6 P+ O
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身+ y) A ` M; ~
96. Great minds think alike. 英雄所见略图* @& A/ O, V2 ~' C1 R( ?9 @! z
97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
1 b) u* l1 c0 q8 s$ ^2 u98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方: P9 M4 L% @3 y, q: L
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
2 a5 U) v! X3 g/ O9 y5 I) _( W, E100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束
5 E: X8 U/ V' {1 H3 _* i101. at the drop of a hat 立即,随时
0 C2 d' L* c. r102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
! x' @- N9 v8 Q% c8 d. ]0 [103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
' ?5 j( T4 v& S2 M. ^! q$ A6 ^4 r104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
% [: v- H2 g2 q105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
' N* Y: Z* J) F# ?- Y3 e106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起
( s {0 i1 v, B7 ] H107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收
R; o( V! d8 C f108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样2 C* t/ _/ i) B: A$ @/ M, z& o8 @5 s
109. have one’s head in the clouds 心不在焉
# b5 n" {: ~2 H110. Never say die. 决不要灰心8 _5 h7 M$ t/ e$ M
111. seeing is believing 眼见为实
5 J- p# b. J" P* B112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德
& W7 P" T$ {$ `1 e7 I113. Talk is cheap. 光说没有用! a' S t% [0 D# i5 d) A' `5 Z
114. turn over a new leaf 重新开始
3 |; ^+ e8 Y% P2 l i7 j6 e, L$ Y115. burn the midnight oil 挑灯夜战
# K" j- V$ T! @/ S$ ]' v3 r$ f116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
2 ?) N% S* @' n" t) h1 `# G117. same to you 同样祝福你) ? ~$ j3 c0 k" F+ {
118. sth. is better than nothing 有总比没有强
- b: s) N* e9 j ~4 G119. Opposites attract. 异性相吸
$ N: g* l9 ]9 v/ k120. The feeling is mutual. 有同感
& d5 h$ _7 ` ^121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静0 ^# ], R5 T1 V1 d9 i! @/ ?
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
! }7 |! g7 }# N C123. Better left unsaid. 最好还是不要说! W3 G. A" s& W
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天, x l. I9 b/ p+ g5 q
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
9 q" i% J: \2 U7 c, ~126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
0 k" v3 Y' g/ O: t$ v- `/ _- {# b127. bury the hatchet 言归于好;和好( H/ e, ]. m; R/ ^* Z* _: g* A
128. A good man is hard to find. 好人难找
. f6 l* G! X9 Q3 T$ k129. in the nick of time 及时 s: Y' `# l. l+ L8 S! d+ T- l8 Q
130. Don’t speak too soon. 别说的太早: h* G5 Y4 W0 q6 A
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐- D. |6 X; d+ ^/ x1 o
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
: ^! Q8 w- b; d0 b. k8 i' p133. know the ropes 知道学习规则或内容
( i" {4 g0 G% z" h% y134. pay through the nose 花很多钱/ I( B% H. r) @2 B* N) Z
135. sell like hot cakes 很畅销
+ t' M7 Y( k0 c136. What’s done is done. 做了就做了
% E( X E0 f7 n137. Look before you leap. 三思而后行6 V' c3 J! A# i. g# N% g
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
3 p$ Q3 I8 z, f139. bet one’s bottom dollar 确信无疑/ ?5 K3 {6 Z% N0 Y, C# x/ v
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
$ I' t) H4 S3 A141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼. t2 H \5 X. P9 b& Y
142. Haste makes waste. 欲速则不达
d6 r- q* m/ D$ v2 M143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事4 z" i( L, q# {( ~+ p# T$ \8 V
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
/ H5 a' _# X, K h. ?145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
- P* v: S/ J+ u4 y- ]146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
: i C# u7 i: q7 e3 R147. I don’t have a clue. 我不知道
; V% Y1 z& c1 B) p6 M$ u- \$ L148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔% ^# p6 i+ V" i( a# p6 \% L
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
0 i9 q/ E2 T& @2 ]" }150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
% @, l: A( e: o; A0 l151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起2 \9 ~9 W' ]; ^3 x9 F: ]1 ~5 B8 ?0 Y
152. Every little bit counts. 一点一滴都算
# b3 A- i, |: u153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
. {$ _ G$ R* J7 P2 H2 _+ k154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头( ^6 h6 f( G4 W1 [
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补7 E4 J$ ~( S b8 Z: _6 U7 f
156. the blind leading the blind 外行领导外行
1 I" h+ I" p( K3 w" \! L' m, x157. in the same boat 同命相连! q G( n% M p7 G+ ?' i$ F
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
% X- N1 U$ N/ _4 z159. only time will tell 只有时间会证明
+ C' [9 z# ] K& [, c160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷6 S6 s6 ~* W. b# \" m6 ~
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
9 o7 y$ j0 E c) r- _162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题, d' S9 a; \7 E7 T$ x
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击8 u1 l2 t- Z3 I& r' Y$ ~
164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意4 ]# e' h9 W9 |# I Y
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙! _& S+ r7 b. V% I! C
166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易
, k$ N! j' {8 e% D0 ^3 E167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
# z/ g/ z6 N3 O/ H168. have the upper hand 占优势
0 z* f2 w4 {" p% g5 v( X; D& H169. everything but the sink 所有的东西' R/ ?6 [% S6 K+ a
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩& j/ P4 e8 @4 n3 x
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
+ b7 F& M4 y, e172. go back to square one 回到原地& ]& O2 H- ~2 d& c) _) o
173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
/ v6 A ]' r. @& H3 J6 _174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
r, z& I: \5 V+ ]175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
; E* e' R6 y) |5 P176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐' C: Q& L- I+ B9 j7 m3 b
177. packed in like sardines 挤得要命' J7 b" @% k! T) x
178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会% B2 Q' z, e4 P/ I: B& n
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
% j7 q, b+ o% L6 P8 V2 I180. come out smelling like a rose 一枝独秀6 x! i$ c8 O5 b5 w7 ~) g& f
181. hear through the grapevine 听到谣言
! D7 K7 \+ f/ c7 K182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你+ G* n+ }4 W4 v0 i) _
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)
) _/ \' P3 l: j$ z, B184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人. {" J( x" O# P! M" m0 }$ |: ?" S
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
1 c1 v+ \3 y* j, y$ h186. come away empty-handed 一无所获
9 H6 o, N& v5 q) H0 s187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人* A- s1 q- o$ d% E' s) V
188. cost sb. a pretty penny 很贵
! A4 q: I; O2 g! w: M189. fill someone’s shoes 接替某人的职位 g$ N/ Z0 h& K+ _( p; i
190. act the mustard 达到标准
7 g5 u4 E' i& \ _191. like a dream come true 如梦成真
& Y0 }5 y' s( F192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)8 u& O% d6 X0 O+ c0 j
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险
P6 K9 l5 h' v! e6 x- S: F5 n194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
5 ?7 L5 f7 ]- L" l195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
) A: s* u; C$ k4 K- R5 v196. end of the road 终点;最后8 Z, C5 y k- r6 f$ K2 m/ x( _" J
197. just what the doctor ordered 正合需要! w# W+ b% u: ?+ K2 Z9 T
198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人$ b# V6 |* k' L T) p
199. The first step is always the hardest. 万事开头难5 f1 a" E, J: P5 ~8 l$ x- P* N
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
+ F+ t# b, Z0 }- k* u/ M' P& d; F201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
* t, I+ w' g; M6 A202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺
: }/ f2 ]3 t3 ^3 Q7 O% ]4 O' M: t- _203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺# t+ t- x; i# s, n6 B$ t8 u
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救# D. M, y4 V& f1 K* \0 P
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
9 M+ L2 b" v' Q6 B3 }206. by the book 按照规定" ^+ L8 _. F4 a- ?: K6 m' O# ^
207. That’s fair enough. 这样很公平, J/ W) q- P3 {8 m j6 A2 `
208. raise one’s eyebrows 吃惊2 R3 n* k1 o* o% o* U$ {# W8 O
209. keep one’s head above water 使……免于负债* }3 n& ]/ G q0 Q& ]- O
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误+ b; d7 X5 F# c8 d8 y. k
211. from the bottom of one’s heart 由衷地. x: z$ Z# B, |1 z
212. Love is blind. 爱情是盲目的
[" T( r- R) `, @- I' F( R213. That’s all, folks. 就这样了,各位
" s& s& f0 s+ m$ p F214. feel sth. in one’s bones 直觉到" |8 I0 p+ ?0 a" H9 ?
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己) A# N& H; H- q( S/ T+ \- r
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头
0 }; q+ {& H7 H4 u217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因1 J5 {- P' x$ @) A4 P* b
218. Bad news travels fast. 坏事传千里 F& m& e) \( L" [, z3 J9 `) t. U
219. eat one’s heart out 沮丧;伤心
0 `) O& X! o& g- f, A( q220. stand the last of time 接受时间的考验8 H) x( ]' g1 _! n$ Y V. X
221. a bed of roses 逞心如意的生活
$ Y# d! B4 V) u; M222. Achilles’ heel 一个人的弱点6 e7 w& Y' S4 d2 r2 Z. G
223. go the distance 坚持到底;完成全部
* E! B" q* ^! i$ z224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
' ?9 O) X6 h! G7 I; p2 f6 h225. Knowledge is power. 知识就是力量" E* s& N' o! A( e ]
226. Love will find a way. 爱会找到方法的2 h) a1 a- _7 s7 \! z$ `, w/ O
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了$ A% E9 _7 O* ~% G
228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果
1 {9 m4 a/ q2 _229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施+ h& W. O7 {3 o& M% F
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
0 N% u d& K: F) A/ K5 V231. Forgive and forget. 不念旧恶7 w& i3 y/ V+ B7 u4 v9 y+ W
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
) I) [" g# d; v& S5 Y8 \$ d4 y. \233. Those were the days. 那真是好时光
8 |5 s J9 [4 v6 k6 v, K+ y' K234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了. K) O. r7 G# p
235. Monkey see, monkey do. 有样学样
# C$ O9 ^, F$ P2 }5 ?* w236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样0 k7 ?! o$ c2 w$ I1 p
237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事
' h% g) j! D$ \+ ~8 I- B238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
/ j8 s" t) w* O, z8 z239. Different strokes for different folks. 人各有所好
% \: l( H# Q z3 X p7 T240. Customers are always right. 顾客第一, a5 A4 N, X4 b
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力
6 T6 K! ]/ d; k2 K; s242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧
J2 c3 O* ^% ~9 d8 ^6 g) n- h243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
) S4 s* H- G2 w/ Z) x8 y! L! K244. like two peas in a pod 腻在一起
$ f1 f9 V4 ]8 J0 J2 ?4 i245. point-blank 直接地$ M( w. B' S9 K/ R5 \0 y
246. down in the dumps 心情跌入谷底
v3 ^4 ]" L# S8 v0 [247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
9 r: _& q' [& r) W( X248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手' ^& C! g! F0 T2 ?. @ B( h
249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
) U% I, V S4 e5 H250. go out on a climb to do sth. 冒着危险$ {. `+ @( E6 B/ z* ~5 y3 d4 }
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
) c) H: U ~! D. g* d" e7 ~; r/ V252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
" R. }( S& y/ }0 Z- Y253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了6 ?7 s2 i" m; f A% u
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
5 x: m6 ~5 p8 g+ O* ?% H255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
) ]+ V; |" K8 I. j4 @$ o* L256. keep your eyes on the ball 专心
+ E* x$ ]0 G3 s257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
0 g5 ~2 n* R+ B: c9 R2 ^258. I mean it. 我是说真的
; }, w* S$ ]) X$ L8 e8 s+ L259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
+ D% t" G) o! @; D260. The walls have ears. 隔墙有耳+ o% B9 _6 k9 `
261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
. C: n A/ G4 Q$ j+ c/ q262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
6 }0 }& Z6 q% W2 p; P; X263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
/ ?% [! |- @7 \" A1 w264. Ignorance is bliss. 不知便是福
4 b, [& j: a# @6 _+ M8 H) ~265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
5 E; c7 e" z d) O" @266. pull out all the stops 用尽一切的实力$ O% b. X0 Q% s, C Z
267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
7 D! i1 Y5 k$ b( a' T3 ~* I- N% O6 s268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中, F: T' `2 [: ~9 _- \4 h
269. The end justifies the means. 为目的不择手段# W8 @" X, A9 |0 [ K
270. call a spade a spade 有话直说" K9 `2 Z, `/ n+ ?" @
271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完
' s: o/ U; S2 p! D! Q- {272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉! d! V3 g8 h! S- o# K
273. play second fiddle to sb. 充当副手9 x: A) V" N {4 w/ @! B
274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
* l d! D3 J: K% p4 E" }275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开' T4 \7 q+ Z0 I/ P8 q$ E
276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物
0 v9 m; w& i4 w5 D9 P; e277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
5 U2 @1 {+ I* o+ E278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
. F( J' }2 ?$ X% y279. turn back the clock 时光逆转
, r( x1 Y& m( i8 m0 B280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你6 ~( i! r2 J, S
281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实" h) p% O6 r" m* e' s% x
282. You only live once. 人生只有一次; U! r$ Z" @1 e! n" x8 M7 A) M9 g
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方5 f$ X' B1 v5 `( X8 z7 ]; k3 d2 E
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?* W* u7 T0 M$ Y8 R
285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
1 F! c( o+ F% V! U286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
" E7 o8 c/ I- A( N287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
5 v9 I1 }7 X ?% E5 M4 \288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
$ [1 r! [$ C0 I0 a289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成 ^, R* J ?/ E6 u' g ~, f
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
- H' M7 R* V" c' ?& W! _291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑; p4 a. y, T2 o! k
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事% G; |" c% d& U4 o8 H0 s
293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
* @: }' _( `, I# D6 @4 e294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
* D5 r. e% V3 S# H4 t5 }1 x" Y295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早, ^; i! x* q, F* z- w; s7 M y
296. live and learn 活到老,学到老
* [& d1 v( V. X& g
, i, M. q2 J4 S6 p8 J' k来源:林鑫 |
|