埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1070|回复: 5

转载《告诉你什么样的英语才叫native 还不收藏?》

[复制链接]
鲜花(101) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-28 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。
. Z, L" U* k* h& d) [* I7 X8 ]* n: _% P, E: N) Y4 X
对于英语的修炼,有两层境界:
# V0 U- k; t: q, X8 t% G5 |- F
; s/ R! t6 t( J, a$ _第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。* H% Q0 o9 Y, S3 `

& G, K' d3 W# R9 f5 f; V% o. _: p但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
3 x9 {- v( t! G+ {" A4 Y) s" q) I1 y7 H5 o/ Y/ b! P9 V/ o
怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!
0 p# f4 b( U% @+ Q; i! L, l8 s5 I. Z' E' w9 h) }5 k1 [3 J
告诉你什么样的英语才叫native
! _& y& J  D4 Z
. o$ M+ W8 `0 `! a8 d% I( l7 ^1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩), Q/ }) s1 z3 k& K8 U
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
5 s' X0 e/ B) G% [. H8 ^3. She turns me off.(她使我厌烦。)3 c& P0 t1 y" W) B2 m* H
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
2 f' I, b: w/ b2 ?+ A# X8 a5. Be my guest.(请便、别客气)- y+ R1 \. B0 r
6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
# f& R  q' L7 _% O# d: ?7. Far from it.(一点也不。)
* U4 r9 J3 @6 ^7 Z6 z; l: J$ |1 A8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)
, L5 L' Y. T- T3 W: J3 v9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)
4 `( V8 }& c# U' u9 k: R2 Q10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
' \+ e' u0 G' m/ b11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
/ ?  A6 i7 T5 i5 q3 `12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
/ \  p% f: k8 E  q13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
4 y% p2 f8 q; d14. Think nothing of it.(别放在心上。)( z3 [5 L/ E+ }
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。); G8 E3 q+ _5 @
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
) ?" j+ j6 O7 Z; d17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
7 J  w) i4 N5 N# Z( D3 {7 G6 w18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)
* k7 V9 s( a! r7 I. {# B19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
" Y: `0 ]7 _* v$ m20. It slipped my mind.(我忘了。)$ \. G% F0 {+ f0 a6 ^
21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)! p4 s0 }0 P* D9 Y
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
7 }7 r& }* D$ _) E) W9 s; m23. You bet!(当然!)
/ A) V2 W5 Y2 X" ?& ^& M: }4 a24. Drop me a line[短信].(写封信给我)' Q: u7 M, F% D( P6 v
25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)( K7 b* v, W7 ]4 A3 A
26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。), e% K* y8 }0 S, b3 P2 X
27. Neck and neck.(不分上下。)2 z& M$ b8 o( y4 a( K
28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
$ e+ m2 v: x# U4 d29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)( R$ _3 }7 @3 k  e# a
30. You’re the boss.(听你的。)
/ i0 x9 r# U9 h0 |6 u! o31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)6 v. L/ l" G( i' L
32. Over my dead body!(休想)9 U2 X* [8 \( Z* S$ m
33. It’ll come to me.(我会想起来的。)6 \$ W( I/ o8 X! \9 [6 I- {
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
* P' Y5 q5 S) L' N. m35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。). L5 v( R  b0 Y/ a9 Z5 G# l
36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}
, V$ u) l* A, u4 z: Q4 Z37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。): |. \' d- Q0 ^" c; J% G
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)
3 g2 h' n+ o# T+ ~' L9 P& t8 b39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
. Z" d: v5 ^9 `8 B8 z40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)" w4 i0 t1 w. S' q6 H- P
41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
. w7 F0 ^2 s  u) K, W+ e42. It’s been a long time.(好久不见了。)
' H$ n% m5 J& o. X8 i% h43. It’s about time.(时间差不多了。)
4 b" W: t/ _& H" q0 |2 [44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)
2 @) {. d, {$ v1 ~# n+ g+ ^9 B% t45. That’s really something.(真了不起。)5 z$ j3 k4 c+ H2 d  ]. ^
46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
4 ?6 p  z% n+ @5 d: W47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)+ C5 g2 |( b* q
48. I’m flattered.(过奖了。)
* Z$ ]& }6 J. }4 o( I49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。); H9 ~, v5 F6 `2 Y% S
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)" \2 C1 L' x. X6 h
51. It hurts like hell!(疼死啦!)7 m( f* Q/ \1 _
52. It can’t be helped.(无能为力。)& ^7 ~6 o  i, M3 N
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
& r  a* x+ {: zSorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
% g2 L3 W' M& I& k6 {54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)! f( p7 {$ z+ q# m3 C
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)* o% J# M9 k( i3 C/ A& ^
56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
% G2 \+ c$ ?$ I- w) F57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)  N: A! o0 k8 g/ q
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)2 }1 A3 H% @+ z* i! D
59. She gives me a headache.(她让我头疼。)  `) O* V. W# Q' D# P
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)" A5 v, K2 Z6 R9 V
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
% {( Z+ L- {& N5 h& x62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)- P4 o, ]; l( w+ _1 V/ S
63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
6 l1 x. O4 n' \( D+ {  E- P64. Don’t look wise.(别自作聪明)- S5 [3 v" z) a1 A# b9 w* {: Y  Y
65. You’re going too far!(你太过分了!)8 |! ]9 ]' t2 D" O
66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)# O$ m* r8 B3 B; q! Q' p- v
67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
( V6 P7 P: T. g$ A68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)  Q+ J; M* q- c: ]4 S8 d8 {
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
. q" k+ u; Y* ]: F3 c/ U0 F/ q70. You have my word.(我保证。)
. y# e) Q$ {0 q0 H& `9 h! m0 H71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)
, V5 |, e+ `& x3 r; @3 Z" N! _: |$ [. `72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
6 r6 ?! T% y4 T  h9 l73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
, \* B8 Y  O, M6 \# Z74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)1 ~! m! m1 ^$ J! M
75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)
: L+ k* A/ U9 N& G% o7 }( X" N76. Who is to blame?(该怪谁?)/ [. K. d; Y. p8 a( b9 ]3 `* e4 T" D
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)7 U, r) g. o+ W3 `/ Q& v. Z0 o
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)$ e1 l. v+ W# c" z# j5 W
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)
' D; B! V  r- v0 ]80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
5 u1 b8 l+ ~5 S/ q; [$ s: {! O# e81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)2 H. V7 v0 _% B5 c
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
0 \# Y2 \( b! h( l* x7 d" T, y3 \83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
; B9 o9 e* J7 Y6 l84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
5 w$ w2 g$ p. a85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)* `" [6 V# V2 i. e9 P* B7 N
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
7 ]7 b* S  a- U' t+ T/ d1 A7 i87. She looks blue.(她满面忧伤.)8 ~3 @7 l$ {2 [% \1 _
( y! w2 T& G6 B+ R# w; [5 d+ Q
使用频率最高的美语口语296句
0 f$ }1 q  z! ~& }2 |% B3 X. I8 w- Y6 @3 P) ]$ s
1. Have a nice day. 祝你今天愉快. P2 R$ s2 w5 L* e/ t
2. So far, so good. 目前为止一切都好- b! s8 J7 n+ `( a) @1 O" _1 z5 d
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
& i$ G5 O& z2 p: @9 C( }1 B7 W0 i4. Keep it up! 继续努力,继续加油* S$ O( E5 ?& M' Z
5. Good for you. 好啊!做得好!
- b6 e  W7 B% Z6. Time flies!时光如梭
, K0 S2 n3 C0 Y. k# m7. Time is money. 时间就是金钱2 L& z) j7 V. k8 i0 R7 i* m# |) t
8. That’s life. 这就是人生- C1 o! }, r: C$ }4 i# r
9. Now you’re talking. 这才对嘛, |4 B- @/ r2 ?: l: k7 y4 s/ i
10. have butterflies in one’s stomach 紧张7 B$ g$ |% b6 _4 f
11. You asked for it. 你自找的$ x. Q/ A) l- s; `1 n3 e% B
12. read between the lines 字里行间的言外之意
4 ^# V6 ?! P8 Y$ f2 q% O" }+ L13. The rest is history. 众所皆知' d3 B; r; D3 i9 t, O
14. A little bird told me. 我听说的
, [) E8 w$ d  [, ], s/ A15. It never rains but it pours. 祸不单行0 l/ v! \: t) P
16. Mind your own business. 不关你的事儿. B* _0 F& f$ |7 |. Z& H0 h. i3 v/ n
17. Hang in there. 坚持下去
5 t. _  E" q# j' [( ]+ `18. could be worse 可能更糟
5 @$ `, i/ _; {' g0 M& {19. Money talks. 金钱万能
4 h: V' w! a$ Y/ e7 L20. count me out 不要算我2 q; Z( P% K0 \; O2 y0 ?7 M) L) V
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)9 x( \2 w# g6 A8 u3 X" M
22. go fifty-fifty on sth. 平分
5 N! Y% i/ a; }9 S3 q" a! V7 J' V, x23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了+ R1 _  U2 f" t5 Q& W
24. Look who’s talking! 看看你自己吧!9 ?% E" i6 t4 s1 r
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂6 J( D6 ~  h- c9 q: `" a
26. take my word for it 相信我的话# u3 n8 B# O: F! ~% g" a9 m3 O
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口
2 o& M" j& g# R) Y2 M28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
. K6 |- k- w& P& Y- X2 y29. head over heels 深陷;完全地
7 t5 {. `# C8 ?$ h4 E0 w30. Suit yourself. 随你高兴
% |' U$ t# o' O2 g, ~& p) `31. What’s the catch? 有什么意图?
, O' T5 q' F# T; n! A32. let the cat out of bag 泄漏秘密' w+ t% }+ g$ n8 y# B3 [
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
3 B, ^) p3 ~6 B  m9 O34. beat a dead horse 白费劲
8 [7 e! ~  j" s8 T) l' U9 ^35. The sky’s the limit. 没有限制3 }" d0 j* A6 J- f( q3 _
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次# h% g+ ~5 z0 p
37. Be prepared. 准备好
! S4 K4 V* P8 w, j/ B0 ]9 O38. It’s easier said than done. 说的比做的简单0 i" z1 q% i3 D! y% M
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫; {' ^  x# d/ T) ^# G
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人  R: L( N- V! V' G5 x" H7 g! r
41. Better luck next time. 下次运气更好- c& L* C; a- n6 W! U
42. come in handy 派得上用场
  q! d, o3 o0 T/ U3 D43. rains cats and dogs 倾盆大雨' H% i, x- h: Q# H' ?! ?! y
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登/ U3 _3 H! [+ \+ ]9 Q
45. It’s not my day! 今天运气真糟
& y( B( u- `8 X& z4 J; k46. That’s news to me. 这可是新闻呢" Y  ], z  _0 Y1 o9 ^9 Y
47. There’s no way to tell. 没办法知道
! ]) d4 D5 k3 r1 v' M48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
- `0 {) J( a( Y5 \8 Y49. You’ve got me there. 你考到我了
1 b- W  L1 {! n2 G* e8 v6 _9 Y50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
& C! u& S4 j1 m; @3 ?- W4 B51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的8 B# F  d1 v% {6 i$ [( l. t
52. The more, the merrier. 越多越好
, x( s7 z+ j7 V  T5 s53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境0 s' h( t6 L$ F; H( d
54. beside the point 离题的;不是重点1 p3 p7 t% U6 y" Y- O
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
. c4 }& ~1 a+ N8 j5 K/ D56. meet a deadline 截稿
( o: g$ Z0 w! w57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
4 R, {% m9 _! `8 e" j58. rub someone the wrong way 惹恼某人) M0 n  w: B; Y; K8 k1 [  g0 |, |
59. stop on one’s toes 触怒到某人
& c. q  @" S0 j1 `3 c, a60. be fed up with 对……感到厌烦
# E- ~0 T8 r( Q9 y. r& z+ U- e% |61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
# r3 j( V3 w3 W62. go from bad to worse 每况愈下
( {6 D9 m8 Z! S$ O2 A6 E) j63. hit the jackpot 中大奖,走运* b8 i, J; j% D
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思2 J+ y3 m  z: }& F8 @
65. accidentally/on purpose 不小心/故意1 L1 D; `* `+ M: \- L
66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言
8 s+ E  @- E: W2 M0 ~' P4 I67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获' }0 p" W* d  [
68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的0 }1 h( ^: ]6 p) h; h
69. to give a rain check 改天的邀请
8 X0 Z$ E* c) Z70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊) M) o; d) [/ Z: [
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免7 j7 B1 X+ c3 [
72. It’s the thought that counts. 心意最重要3 y$ Y5 m4 F0 N; }0 @
73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆: S1 z6 K! s; _
74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
! Y5 z0 Q4 u, }) Z2 C0 J& e- }75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
9 B  q" \3 u8 l" ^0 D+ I76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中7 _% i  z5 C' a6 }& G5 i. u8 ^) D
77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸
' W  _1 w2 \' T78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
+ D, C  U# J8 U  [6 f. h) g79. worth its weight in gold 很有价值的
! n$ R9 _: D9 `, ^5 J80. speak fo the devil 说曹操曹操到
" k) L. @8 }! [/ u2 U81. right up/down someone’s alley 某人的专长- K# e  b$ c8 P5 x  y
82. You never know what you can do until you try.
2 H. Q: W& e' B# i8 s5 b1 W不试试看,就不知道自己的潜力7 W/ c8 y4 a/ O, n: V
83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你: s0 U5 ?$ \; ]/ `
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
& v$ G/ g9 x+ q. S) ^7 I+ j85. get away from it all 远离这一切
3 l' y" G" I' g/ x; O* l) ~" ?86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实9 a3 i2 k0 ~$ [2 r$ d+ g. s9 J. Q
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮+ }, t5 F2 @( m, V
88. get/ have cold feet 紧张  ?( n/ d* L2 Q& ^: _( J$ r
89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
+ `  I/ k* [5 \* r8 g) U0 t- I90. Honesty is the best policy 诚实为上策" `# V8 w' N7 }3 Z
91. No sooner said than done. 说做就做
  R4 A& {+ z9 |  ^0 m92. sleep like a log 睡得很沉
( `& y( d  q2 q  B& I6 G93. through thick and thin 共同经历
3 r" ~$ f6 Z  ]! |* E2 ]94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇9 l' i1 p5 K. E3 M
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身5 o5 y' ]- ~) Q( Y% d0 n- o
96. Great minds think alike. 英雄所见略图
% O1 k& y! \' b97. Some people never learn. 有些人总是学不乖! E/ j" o' z( {+ F
98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方+ v. E5 P4 F* E
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
- L0 ~5 U9 k/ ~: H6 B100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束2 y. D( A9 p( }# a6 N; {9 h. o
101. at the drop of a hat 立即,随时
. M' T9 y+ k1 E3 M6 N4 o7 v102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的/ L7 X0 O3 Z) ]8 Y/ T& F
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
9 A5 [- s# q) [' V0 M104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕2 e; o3 u8 V9 U; M
105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运' t$ F6 c( L8 X3 i: j
106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起' ^; P( }3 A1 j4 Y  {
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收
- t0 Y0 [- R  D9 U( F, {108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样
' @  g1 `% W. B/ \% a' Q109. have one’s head in the clouds 心不在焉/ _% W0 w6 s+ q  Y% \
110. Never say die. 决不要灰心
& ~8 N. X# k  T111. seeing is believing 眼见为实
- A7 Q+ {. U5 @2 }% J112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德) l; z; U) X4 q; Q/ M4 U$ o
113. Talk is cheap. 光说没有用
9 d7 B; h" X& D7 P+ {114. turn over a new leaf 重新开始$ |8 x2 K+ x2 G' Z8 a
115. burn the midnight oil 挑灯夜战' M1 F) l- x6 z: l
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
9 N  _/ v! ~0 {* H  W4 h117. same to you 同样祝福你  p9 u* s% d6 [
118. sth. is better than nothing 有总比没有强$ ]; F( m' Q( K# R6 s
119. Opposites attract. 异性相吸; t8 i* b, X; T/ B
120. The feeling is mutual. 有同感
5 p' Z- E! M" ~9 h# f8 I, [* j121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静/ ^! f* U0 P1 b# M
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
& d& b6 j8 G! M% p% K4 h) J; ]123. Better left unsaid. 最好还是不要说/ n0 l/ M; ^& L2 D) l  d/ d
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
. W! Y% ~3 X' h9 @6 f6 X125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
1 [6 F9 V8 M6 X8 f* c6 u126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
* N6 e5 C2 I8 o127. bury the hatchet 言归于好;和好  {8 g- Z! w4 i; w
128. A good man is hard to find. 好人难找+ U' H8 ~, W( D. v) ^; l
129. in the nick of time 及时
& ?6 _2 Z: R. X5 R/ B130. Don’t speak too soon. 别说的太早3 [8 H  e- z. O; d3 @, k" j( a
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
) ]8 y6 X. [) h/ r9 k132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
- j' i# V0 z: h6 E3 b6 O133. know the ropes 知道学习规则或内容( U! b; E+ U+ f3 V$ n# {
134. pay through the nose 花很多钱5 y( H# M- d. B& k  Z1 t, a
135. sell like hot cakes 很畅销
- @4 F1 j  g4 i+ y  L8 j136. What’s done is done. 做了就做了
. y9 B9 r3 Q4 j+ G; x! v7 n137. Look before you leap. 三思而后行2 Q& D+ T$ D* ?/ Z7 ~: t  c( @
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻3 L/ C4 Z  ]. M& j" J
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
2 C2 A3 m. x* A0 Y# [* J9 E140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活9 M7 G' i1 ~* O4 c1 b
141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
6 c% U+ x/ ~: o- Z1 I1 J* s2 F142. Haste makes waste. 欲速则不达
( q0 w5 ]+ A  v7 \$ `143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事2 N8 W' }8 q) M/ Q8 I; z
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
" B, l2 H/ F* Q8 z/ i0 ~  y145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的& E6 ?# H; ?: |# {
146. Easy come, easy go. 来得快,去得快" h& h  F1 h3 N: p" K; E9 i3 i
147. I don’t have a clue. 我不知道  ]* E0 `1 g6 F) a% _. @2 W9 d( J
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔7 a2 ?" A: Y8 T) F
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
* M4 c1 i( r" ~& i, ^150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
; ?* g5 w3 `9 h8 Z! v151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起3 @8 k) Z2 `  ?) a3 }
152. Every little bit counts. 一点一滴都算+ X+ T2 |/ E! Q' K) |. n
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
& H9 E3 Z* z% v2 k+ r154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
- q2 W4 P1 v0 m; H155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补4 Y% s3 k: N( ?1 f% r
156. the blind leading the blind 外行领导外行
3 v' V* }% v$ C8 Q157. in the same boat 同命相连
; F. c* K: Z; v8 z6 S3 f158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的1 _4 Q9 l+ Z1 _9 s# o& \
159. only time will tell 只有时间会证明
: ~1 t/ i; p! K$ J8 V160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
; F( J( E( h6 L" J: g161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受6 R2 Y- ~- F  |5 v3 \6 w
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
6 U: T( V" u. P& j6 a3 C* m163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击- P% c$ [1 k' V  |" N& [
164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意
$ p: D4 b! w: }0 @165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
0 B/ F( ~8 N  d2 b166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易( H" n* Q+ E& i; Y
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
# W' Y( Y: I, |1 n4 a168. have the upper hand 占优势
( C+ ]. }7 X, x% R2 L( Q, t169. everything but the sink 所有的东西
* O8 D; M9 C2 R' {170. Boys will be boys. 男孩就是男孩8 ]% q3 j8 a& X& A
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
: Y- s  i5 U) z, _  |) r172. go back to square one 回到原地
2 e$ V+ V7 n. Q- F4 e173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
7 D3 l" i! R1 o$ V4 @174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
& C) I/ a" Y8 n, s! @6 m175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)( H. I4 l( o% _( d( ^% j- J0 B
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐8 W9 K8 o# a( }3 ^! i- Q& M
177. packed in like sardines 挤得要命
- v; i- S, _7 R6 T178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
( e1 _8 y% g6 {! O! t% N( ]179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
' f. r" c% ?) F* t8 ?2 S; A180. come out smelling like a rose 一枝独秀
( H* T+ o3 l: C' G! `181. hear through the grapevine 听到谣言$ D2 A2 Z, R/ p$ I5 r
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你' w! |/ h2 f7 U) F+ b$ D
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)
! ?3 I" N) P3 n# a4 j184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人& B# ?4 R: a) T3 J( y" e
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日0 b+ c& `! v* k( [2 D
186. come away empty-handed 一无所获3 y6 }5 j. S# _6 ~$ e+ z
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人
) X. \2 A  D- x0 W* s9 [# |; c- W188. cost sb. a pretty penny 很贵
/ k% H# ?) Z! i189. fill someone’s shoes 接替某人的职位
% i+ K% W' g8 g' Y! K7 w: [* R190. act the mustard 达到标准
* }# Z0 i, c2 `0 `% @& {4 i# k191. like a dream come true 如梦成真8 f2 X' ]9 A/ t  N4 p
192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)- E& N- ~( e' S2 c) j
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险& E# o$ i5 W) {- G  X
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
* z1 S2 e+ J$ }6 |4 V' R7 d/ L" A195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)" ?* X' @2 C$ H
196. end of the road 终点;最后$ D1 Y; k, V  [* \
197. just what the doctor ordered 正合需要* ~9 c2 J; L; C2 G
198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人3 z% T/ v) H) U3 `" o. S
199. The first step is always the hardest. 万事开头难
4 u, Y: Q& E0 v( K) d" U& u) k6 c200. Time change, people change. 时间会变,人也会变, B" ?4 N+ M7 s5 l0 D: _9 T5 @
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分+ N2 L, z/ `. B9 A6 C% H( Q
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺
2 E7 W" \9 {, v: X, V) J203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
& t, D6 @5 e' d. V204. saved by the bell (在紧要的关头)得救7 W$ U! j' [. t- b3 @
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
& I7 ]( m! ?0 g1 h! j2 j) j206. by the book 按照规定
1 l5 E3 ^4 u+ g; J5 s207. That’s fair enough. 这样很公平
$ C/ O. F( P9 U# f208. raise one’s eyebrows 吃惊
  J" w. x* Q0 c1 A  J9 P209. keep one’s head above water 使……免于负债
' t7 S; L% r( Q3 K6 M' z: Y210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
1 @" ]. v! e; t- D  j; z5 w2 C211. from the bottom of one’s heart 由衷地4 W0 R8 \0 c- U- \
212. Love is blind. 爱情是盲目的( G4 |9 y3 t1 p& E- e
213. That’s all, folks. 就这样了,各位
% q- j% @2 H! D! d; t' l% C214. feel sth. in one’s bones 直觉到
" x# Z6 N# d8 P. ]( y6 \215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
4 H  I7 ?- y) O; y  V6 }) O216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头
% ?& @' k. b% T: ]/ V3 _1 I217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因: ]! u& w; D# K7 _; a/ x
218. Bad news travels fast. 坏事传千里
, v& G( u! Z2 ^* ^! G219. eat one’s heart out 沮丧;伤心
9 \4 _0 `, M" c4 u* C220. stand the last of time 接受时间的考验
& o$ T& p$ ?# w+ h2 b& D1 g221. a bed of roses 逞心如意的生活$ Y7 v5 Q9 z, k8 u
222. Achilles’ heel 一个人的弱点
/ x1 V- B8 {* b" y223. go the distance 坚持到底;完成全部" E6 L1 P4 v4 D0 m9 D
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德& D- ]7 {1 `" D7 R( v8 E
225. Knowledge is power. 知识就是力量$ H! F* n* Q+ \. Z9 I  _
226. Love will find a way. 爱会找到方法的! N0 P9 l( z1 P" R
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
- ?+ ]5 Q2 P, ]' K  i6 h0 |! o228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果7 k; b* O- c! p: s/ J
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施$ V: @3 m' W: E
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚% |* F/ q+ C* p( V: {. J
231. Forgive and forget. 不念旧恶
& [( q+ j' u" D232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的0 U$ a7 M4 v# I; s# O
233. Those were the days. 那真是好时光! Q8 N3 E4 c, X' L/ P# I( t
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了# _5 v. K! z. V5 _# D
235. Monkey see, monkey do. 有样学样! C( U" [  x& M7 S3 T
236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样0 p4 C6 \' [, q7 ^+ L' k9 i# S4 {, E
237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事+ P1 ~/ z) \6 q0 j" e
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
# U8 @! f, q+ r) I; k7 A0 m# \+ H" Y239. Different strokes for different folks. 人各有所好& Q; M" u7 [1 {0 C
240. Customers are always right. 顾客第一
2 l+ A  r2 G, [: J  \0 w4 r241. give sth. one’s best shot 尽最大努力( G$ w" o9 z/ X8 I1 p2 K" }5 q
242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧/ Z7 i- T/ s7 Y2 c) j' a
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
( v! l/ X, V  P9 A# X2 o244. like two peas in a pod 腻在一起3 W. t% u; C+ E
245. point-blank 直接地
. q! k4 L. t+ y7 l& k! n4 d* \6 h246. down in the dumps 心情跌入谷底8 ~/ \; p, L8 K- U4 J8 h
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
) W0 Q# e1 {0 T& w248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
/ y- a. ?" \9 x' ]249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
9 g, P* g+ m, M( j9 x250. go out on a climb to do sth. 冒着危险* C% W- r+ {# E: @* o! H1 q
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
  ~5 W( w) a& ^, C, D3 ^252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
' B' u" O4 @; B1 z8 ?253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
2 a; d4 e( w5 Z8 V& }254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
( W1 H- J2 O% Q6 M255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间3 y3 b3 f$ a& ~& _$ Z7 P
256. keep your eyes on the ball 专心
! [- O7 T4 r. O2 m! H$ n257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
5 _/ a5 ~3 o- {* ]/ s258. I mean it. 我是说真的
- j; v* Z( M9 O. s/ e- P4 a259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然" E6 d9 s% a+ {# O! b1 ~
260. The walls have ears. 隔墙有耳8 ^3 j4 Z6 S; A
261. bring home the bacon 维持生计;获得成功# T8 X2 z! c  \5 V$ p7 H3 _6 }
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
  j& r; q7 ~* H5 T+ w263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)- S" K( V9 D6 S- ?/ i
264. Ignorance is bliss. 不知便是福1 s: g+ ^2 c1 m0 l. L- n! T5 O' i
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
# B3 x7 g( n! |/ {; Z3 {266. pull out all the stops 用尽一切的实力
( x. h1 I% _. z' i) X267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地) q& M( {6 L6 N# A% b
268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
. [  V, k# r! V6 @, |% w269. The end justifies the means. 为目的不择手段
* Q. K  M: Y1 j+ U) {270. call a spade a spade 有话直说- \! }1 s/ A+ m' |- \3 x) l
271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完4 ]) N9 @7 J# n+ ?
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉& k1 I/ B% s; ]+ D4 J4 _
273. play second fiddle to sb. 充当副手
7 t. y2 g2 M4 e! O' s274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
/ U# l0 N/ Z) r' v) o275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
8 q3 `/ n3 Q3 V276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物
6 F# V% l. J/ M: V" U: M277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
3 A- K2 @3 ^* k/ y4 T- H278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见- t7 E+ D8 W1 {) d8 O" M$ |
279. turn back the clock 时光逆转
; T0 v! l( x( ]6 {4 t280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你' H& W, Z3 {  S, |# A# W* j
281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实6 ?9 W' p& D- s" Q1 Y6 u+ K7 ^8 D) [
282. You only live once. 人生只有一次' D) @4 j5 u; B9 O
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
& G9 `& i4 Z  m3 `284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
! I  m" t8 K0 }) M; V# |  U$ D, D1 K/ J285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁. Q1 t, n' e. @, N
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
; ~& G4 }' y) ?+ p9 @2 U, L! j" w287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明/ i  {& N" G7 u9 A4 ^# K2 ^. q% {+ o
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
2 T! P% F( F# |1 Q: \8 U289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成1 s0 {2 \: O" Y5 ?
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
' h  z# W4 }  h+ h8 i% b# M291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑9 `, T) I" |; P4 w
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事: r' s. A% }. b, e* V" S: s2 n
293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
+ `0 k1 u/ I, s- n% u294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
) O# b5 A! `, ?4 g6 R' E. R: j295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早' ?6 X& v2 A9 Y$ g. {
296. live and learn 活到老,学到老. x+ }8 X/ y7 ^/ ^4 w$ d, r- m
+ {" r+ T3 Z+ K8 [
来源:林鑫
鲜花(1010) 鸡蛋(1)
发表于 2015-9-28 16:27 来自手机 | 显示全部楼层
鲜花(104) 鸡蛋(37)
发表于 2015-9-28 20:14 | 显示全部楼层
  再补充几个常用的:/ {, _1 {) f0 l

3 X4 b8 w% m' ]    Who the fuck are you?    你他妈是谁?: q( A' u* g' U- K- z7 Q
    Get the fuck out of here!  滾犊子!" [! T8 R  {: v0 @4 c/ i! O
    You mother-fucking son-of-a-bitch!   你个屄崽子!2 p; h5 c4 |6 Z( T8 ?7 n5 l2 K
    You are a whore!   你个婊子!
. n" l: H, P, Z! m' c    You are a slut!   你个破鞋!
' Y- F5 X7 ^  d    Faggot! 基佬!
7 k: ~, M  U$ K0 ?- ]$ F1 d    Don't fuck with me!别扯了。
0 p/ J5 L9 t; _# L; N) x    Screw you! 操你妈!& e; b) M8 X8 \" {. W9 X  }4 ]
    You are an asshole!。你个混蛋!
. C4 L1 t2 z) m6 n* V+ n9 ~& t
9 j; n% m; ^' H$ M# o+ o" Z1 w" |    同学们,语言的产生是为表达人的困惑和气恼,每种语言最发达的部分就是脏话,所以我们要诚实地从基础和现实出发,学习英语中最实用和常用的脏话,那些阳春白雪的东西十年也用不上。8 M* b2 f+ o7 S7 r
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2015-9-29 10:08 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这些其实属于phrase or idiom 还不是地道。地道的是slang.
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:24 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(36) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:58 | 显示全部楼层
2 d0 F2 g4 m1 ]; g1 |" S0 ~# S7 z

. Q3 O( y* k% U  p) p$ o
) V. [6 c9 ^: M. `& x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-30 11:45 , Processed in 0.116863 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表