 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》
: ~! u/ K5 \; F: xhttps://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM8 C& ~* x8 U+ e9 d. c
当你老了头发白了
z" {; e1 H& O7 ?4 |, O睡意昏沉
( b3 s2 i' I& M( B. p2 X/ `9 Y当你老了 走不动了8 @; n; B& X$ ]9 l, U: i
炉火旁打盹 回忆青春5 p' x% G C' b% R/ b
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
2 | C M! W. x3 h: G2 r+ t) E& j7 V爱慕你的美丽 假意或真心
3 X9 E u& W8 j' b, D: m; o% i只有一个人还爱你虔诚的灵魂
! q, _' a- u) g7 G; @爱你苍老的脸上的皱纹% _: U9 n9 |' L. H( p* l
当你老了 眼眉低垂! p Z5 |! v3 V- p" e, u
《当你老了》歌谱
' @- ?+ Q# P( G, A《当你老了》歌谱
" d S9 ?7 @( G8 V灯火昏黄不定0 f# V3 z$ c( K
风吹过来 你的消息: e6 `$ `) H$ [: S
这就是我心里的歌
& I, ?- ^0 N6 ]& r& }当你老了 头发白了
7 ]/ |) B( h4 E, S. v. c% p2 d" Q: C睡意昏沉2 O2 `/ e& \6 f6 H
当你老了 走不动了
( `* N1 q% r; V4 f; L+ e6 D炉火旁打盹回忆青春8 ?- h$ E7 X0 `9 ?0 W& @
多少人曾爱你青春欢畅的时辰. K4 C0 z/ m3 R- u- Y
爱慕你的美丽 假意或真心
! v) L; }0 W9 ]0 R7 f只有一个人还爱你虔诚的灵魂
3 r: S/ m$ H4 w爱你苍老的脸上的皱纹. b. a$ g" m" a8 T- i- D# V
当我老了 眼眉低垂
: E0 z0 f8 r! Z7 `2 e0 z z* Q; R! l灯火昏黄不定5 c! e2 V; W, m
风吹过来 你的消息3 t v) w* Z' L) E7 D
这就是我心里的歌
* r' w' X9 |% ~! m' @8 x! R1 ]& f当我老了 我真希望
3 E# a$ ^4 @! Z& L7 ^: n+ o这首歌是唱给你的
3 p! ~: [6 |4 M8 u f2 F7 _ o+ d5 J j3 G: c
《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。 h Q m: v9 x: S
When you are old 当你老了0 n% R6 H/ V) Q5 F$ R! h/ N
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝# {+ t6 B6 X5 z2 @) Q, B. y
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
; o5 R! F. M3 O' d" _% ~And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,' f' o t9 y' j2 A% G" c' D/ R
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
9 a/ |" x( I6 B1 vYour eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。$ \/ N# G8 x1 \$ ~7 ^- d/ `: L
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影," f0 D7 i3 M" n) Q& d4 @! R/ u
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,) w) d& {1 F/ E1 [/ l
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,' S' ]3 Y: Y" w) s) S W. e, x- y4 S
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
8 {4 M0 o4 N4 N& y+ uAnd bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,, `5 w' _' v' j. s6 Q& t
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
! v% T: Q! A6 R- R7 x7 IAnd paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
/ u1 Q" l: E; }: h" qAnd hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|