 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
! b" x ]3 P9 u' P# B Good morning.
* l) ^' m, F" R! d# S Good morning, John. (早晨好,约翰。)
6 ~/ b# ?" P; n' l# d Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)+ K# y7 I/ w9 B- g7 Z% H- h
闹钟响了吗?+ l5 V1 J" U" b5 Z
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
( |; @. q5 s* @- }4 b Did the alarm clock buzz?4 @5 y2 @) J3 L" i3 M6 e
Did the alarm clock ring?
% C: M! |' y& m. b; U 该起床了!# q4 m7 A9 c, \. i
It's time to get up!3 G# w# C! i1 G. ]
It's time to get up! (该起床了!)
+ C' [* v. b! ]. y I don't wanna get up. (我真不想起。)
' w7 a' W, L9 c It's time to wake up!
3 x \: |+ C% @ It's time to get out of bed.2 @# ?: |" v; w9 y- }$ N
It's time to get ready.6 e' Y" M! R, O* Y
快点儿起床!
+ F" ~+ Z$ N! @9 ~5 b& t7 ?5 k Get up soon.+ m& q+ N, \/ o% C" }2 k
Get up soon. (快点儿起床!)
' r0 y, B; s6 E( C) s, B9 m I don't want to. (我真不想起。)
: E# }, s' ^8 ?/ l8 s 你醒了吗?6 y$ G" e. S4 H/ q
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。- e4 T4 I+ N: n2 R$ ?0 d$ V: G: e
Are you awake? (你醒了吗?)& G( ~# E. y( F
I am now. (我刚醒。)6 W4 t c. s) L6 M
你不舒服吗?0 ^& s! o% E8 J) r* \
Are you feeling sick?# j+ L2 o. l, W
Are you feeling sick? (你不舒服吗?): Y' Q( Q9 ?4 n2 Q3 O2 r# e" B
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)# I4 I+ x7 K6 n. A- T4 s. v
睡得好吗?
* R( z+ w; v! }+ ~ Did you sleep well?/ L& K/ f. x7 b6 p7 I3 n) q
Did you sleep well? (睡得好吗?)$ z6 Y, E, `; g+ }
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
# f* L" d1 T+ H/ u" ]% \ Did you sleep well? (睡得好吗?)
% `' a# _2 U* S/ i* b1 W C6 G O No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)2 W8 Q7 h0 W. h4 U$ {& y+ K
能帮我关掉闹钟吗?6 `. B& I- Y9 f9 P9 c3 n" U% g
Would you turn off the alarm clock?
! V1 m+ K' \; o3 C/ N7 D Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)- d: ~5 K) W( i9 f
你终于起来了。
- p9 g7 t. B( g! i You finally got up." n, s: P& M3 r" S. M
You finally got up. (你终于起来了。)# Z- e7 ^4 O% T" r
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
) `: ~ i! j, M: h+ b% F! {4 d% J 今天是个好天!- r- {- d; N b6 _1 ?- R+ [/ m
It's a nice day!
) M1 Y. Z- M5 ]4 Z3 W$ h( } It's a nice day! (今天是个好天!)5 Z8 J% Q; _+ |$ `" Y$ C
It sure is. (是不错啊。)
& {9 A+ g; W2 s: f. ^( N7 C/ W9 B It's a beautiful day!' \4 y* v5 l4 h
It's a wonderful day!
# O1 x! R; X7 D' R: u3 `+ j5 k It's a great day!! W. {' F& z& D- S
昨晚你熬夜了?
, l/ ^0 b% O c, U7 w4 k7 m Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
+ O& f! z! k! ~ Did you go to bed late last night?
, J+ ?0 @! Y& o4 e$ x1 z6 v 把被子叠好。
8 }, M M, Q7 \) X3 l; g" Q7 t4 G Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。2 v# |! w3 d2 _4 f4 C2 C% l
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
# V8 g# D X1 Y- H( J+ D# j: v" M 昨天晚上你打呼噜了。5 e8 ?4 G3 e7 Q% _* G
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。4 W3 ]( M4 c3 ^) N
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。), \ e: O' x# O
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)$ n- x- M( O" X, E* k, A9 b
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。, z; S5 k1 ]; q! c% B* o
我做了个可怕的梦。
* Q3 d1 @" c5 i: N0 w6 ] I had a nightmare.# [6 i6 \8 a# I3 L: ?: w
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) j" f/ h7 U! [+ O
It's all right now. (现在没事了。)
6 g* V# E# V2 J 你一直没关灯啊。
# B( w2 L3 D, P% U- [" O You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。' w9 s P) C; n* |
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
. S0 A) Q6 |" e; i8 Q* U) k 我得洗脸了。
$ M6 h7 W: \2 B& C1 h I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
, R9 i9 v( |' y 热点推荐:1 B! e/ b9 n' j9 ~& n, N5 o
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)! Q& X; `( I& ~( N
该吃早饭了。5 S/ C2 N1 \9 v- w
It's time to eat breakfast.
+ D. k |! M- i! Y5 v It's time to have breakfast.
( |" Z$ l! g( ^7 X/ p# P 我还困着呢。
7 n Y! I8 z9 I- w I'm still sleepy.% L. i; f5 T' L, a" a+ V: j: D
I'm still drowsy.
" X( l4 X$ v3 t+ D 我还打哈欠呢。
; ]/ }; A9 W5 X7 S+ g/ @ I'm still yawning.! f( D3 E+ n* s4 ] P
昨天的酒还没醒呢。
: T5 ?: c7 R) c4 J) \; X& {+ U4 j I have a hangover.
+ l4 C$ o7 y3 c0 b# R0 G( e$ y, E 我是个夜猫子。
8 l3 a* a0 _+ Y I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
- X) { g! R4 ^8 T I'm a night person. (我是个夜猫子。)
. I9 v) c# H+ H6 t8 X& a I'm not. (我可不是。)% k) A& s: R4 F; [9 l
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
3 l7 g; a( S& m9 ^ 我是用咖啡来提神的。3 f" |( {) [" G* p( ?1 V3 j5 H
Coffee wakes me up.& q: y4 |3 o+ a. m. ]9 s
Coffee gets me going.9 b4 Q! t4 O$ ~2 ^. L
刷牙了吗?
( [4 z5 ~$ G0 w0 J+ [) M8 Z2 w Did you brush your teeth?1 }# W- ~+ \5 Y; u
Have you brushed your teeth?
: g- p; M2 ^7 _* U 我得梳梳头了。4 a; X9 q" h+ p2 S0 R* p
I have to comb my hair.
% B% A6 p3 L8 u! P6 ^3 } 穿什么好呢?
6 @3 x) g" J" e What should I wear?9 @5 {% f! i- l5 N; B5 d
What should I wear? (穿什么好呢?)! K; l9 Q2 w& p/ `1 ], R
The red one. (穿红的吧!)
% U/ u* ]2 l2 ?0 w W& \" D. U Which dress should I wear?
3 F0 [' B- {) { J0 { Which one should I wear?
% U6 l6 S+ c, X* E& ? What should I put on?2 a) i% d# Y5 q) r q
快换衣服。
- M" s5 f9 K2 `5 k+ ]! C Hurry up and get dressed.8 J& o5 s7 }, J. C
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
2 I4 i) g. G" ?- @! t/ a9 N Why? (干嘛?)) `3 ~* r# ?7 X8 Q( {! f0 m4 V
把睡衣收好。. X9 H& `2 J) n7 x; L* V* u% W n
Put those pajamas away!
+ [; ?! P/ c: O- k" J1 K Put those pajamas away! (把睡衣收好。)' @! i' e$ U- ?1 q8 d3 h: ~
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)9 |7 k9 z& _# G+ q
我走了,妈妈。
1 i/ q; T+ \5 j. I* H" R I'm leaving. Bye mom!
) E. u& t' N0 M7 }: T2 B, A4 c P6 h, o) p) o: s+ `
●邀请友人 + y d- F* I# k5 U6 Z& |3 Z
这个周末你有空吗?1 J$ I: ^3 e+ L }* l
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。* q" q. [4 ]0 Q* Y% _/ R" u
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
8 P+ B3 M8 W) c; ~ Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)' O x5 b# `2 n# f. N% `4 j3 H
我们还可以再见面吗?
# y6 s2 v; p% V" b$ n) [ Could I see you again?0 |& L) d1 z5 G( p0 o
能给我你的电话号码吗?' Z2 H& q0 V0 [2 N; x+ M4 I
Could you give me your phone number?
! f/ [1 E& `3 r' [ 我们在哪儿见面?- k( E e a3 g" U! Q5 C" q
Where shall we meet?
# |$ Q5 T! h5 D T7 q Where shall I meet you?7 |7 ^1 H# k$ {+ g& y5 ]2 U
要我开车去接你吗?* H7 Y2 I. W( G z' x4 J
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
. ^3 n" N/ u t7 p7 O5 r# W% ^ 你今天下午有安排吗?
8 ?6 z& n8 i3 B1 U3 G# o( E Are you doing anything this afternoon?
, b1 v5 _: [3 }) t3 Q- v) | Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
& x2 j, _. B0 {% W8 P/ ]% g- p# g! B" O No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)( D5 v( `( X, s0 w$ Z
*如果有安排的话,可用下面的回答。
7 d* T v# l* `% |3 I3 c Yes, I have to work. (嗯,我得工作。). ^! _. W2 H1 L* |+ D3 v
Do you have plans for this afternoon?8 m4 |/ c/ p5 O3 `8 a) V& I
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)* c& j* O% l* s2 h9 \' l5 k) v8 ]
和我一起吃晚饭,好吗?+ y0 ?% A$ K+ R% r) ]3 t" T6 \5 `
How about having dinner with me?
* Q. w/ w+ k" Z& c How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)- p( C' l& L9 i; Y j
Sounds great! (那太好了!); B# s- f+ O+ F2 N' H. i! P3 `: [1 K
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)% I7 ?2 {* \+ @5 b( F/ S
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
* t: s8 J) q! Y. }* b9 y, L" { 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
' A# }7 n# @+ N$ _5 m Why don't we go to see a baseball game?" E7 z9 y* t) l k* |, `5 M5 _8 n
Why don't we ……? “为什么不……呢?”$ m8 a, {/ u% w+ Y p7 W
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?): P# d9 E0 s6 x8 i3 y7 Y2 N
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!8 O' X1 ]2 m/ S4 ?$ K9 T3 U
真对不起,我另有安排。
3 M3 H9 A% W- E( C9 c, g7 _ Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。: F9 R+ D f0 A" a5 T
热点推荐:$ W3 q; ~0 a9 t( U1 Q% V$ s
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
1 V! b& h" K! u% c# R( @ Sorry, I have plans.
0 c8 i5 |/ C" N& u0 b* _; s Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)" T# Q0 P3 {6 s6 `! I7 o! w; ~8 {0 L- o
I'm sorry, but I have other plans.
% K8 X2 a3 n3 R6 W5 o9 @8 W 实在对不起,恐怕不行。" D k( g+ A* L' m! ~2 l% I
I'm afraid I can't.2 V) Y- }0 s0 n! @1 B0 g; q& H+ m* ], @
I'm sorry but I can't.2 Q% f0 \0 t- R# m7 v
谢谢您的邀请,可是……9 K3 ?/ L, L2 S8 J% a; l
Thanks for asking, but……% p/ q! V V: a
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)8 |# c& M7 `3 Y! M9 K: r7 F
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)/ z2 u! T; m! }( p/ m; g+ t
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)$ G/ u& W8 U R" Y
另找时间可以吗?1 ]/ E5 F s: Y7 ?/ a9 ?5 d
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
9 u& }& M. b' |- a/ u3 z" s Let's do it another time. (再找时间吧。)5 o9 h+ Z, P2 c1 D
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)! u# h/ Z" z" M& S1 q A+ p; o
Some other time. (再找其他时间吧。)8 S+ G ~" _$ s1 d( u! |0 z
我希望你能来。
d7 e5 }8 D" i I hope you can come.
2 I+ a* q- J! i! P0 s0 ]●看电影 9 v- X$ z% T1 I
你想去看电影吗?
* V K& K/ Q0 i; X3 k2 N% C: b Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。+ E. T% u7 _8 t
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)6 h0 m" Y# ~7 j: I {2 O2 a
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
I1 O" J- a# v/ E. V" \ What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
5 N9 ^; a3 m+ v2 a8 ^6 C! Z 今天晚上放什么电影?0 ?. G8 u% G$ D2 _4 F6 X
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。' P" [. E+ Z, K! T
What's playing tonight?
9 @% W6 }6 L/ T0 p What are you showing tonight?# H" {$ D# Y, T: v% E" @5 B) V
你想看什么电影?. {& s( x0 B i# B
What movie do you want to see?
/ @) }" ]% M7 S% { 我想看《××》
# `: B8 U% u" W+ { k I want to see……
" R/ v9 d; ^" Z U1 O 哪儿演《××》?
4 d$ m- b# C/ A, A! s/ H7 L- r1 q. G9 | Where is…… playing?
; `$ L# d- M& [* |/ D# A# E: V 《××》演到什么时候? g% L/ l4 w8 Y; o+ x6 k- A8 X
How long is…… playing?
% m; U1 l( N, X1 s/ r How long will…… play?. T) q) R* f) t7 l$ ]2 @
这部电影是谁演的?
1 l- ]! [0 g; @4 r# K Who is in this movie?
X3 Q& F$ \4 i& ]/ r/ W5 X( \ 演多长时间?. T: R, k/ {$ x: E$ {
How long does it last? *last“持续,继续”。4 f$ c8 O# e+ A8 K1 m
How long will it last?, ^: g7 L! J# ~5 K6 M
How long is it? ]. d- I% x2 e g# Y
下一场几点开演?2 S- P& ]$ B) n; e3 ]5 u
What time is the next showing?. k9 }; d' }% m; ]. I- k5 T7 U& [
When is the next showing?9 I: Z6 P" J5 p; @7 p
几点演完?
0 W+ \# x; T; N8 R What time will it be over?7 H V$ t; W" t" X1 Z
What time will it end?" O: B M y. c, s
我买两张成人票。
. d& c& ]* \8 d( h/ i Two, please.
' j$ C* H3 @6 ]6 E Two tickets, please.
8 p- s' Q% I/ L0 ^! M) t* N2 W Two adults, please.
5 G6 C1 w! y( \3 c 前边的人挡着,我看不见。; W. Z5 ^7 V0 {' S3 p6 K7 h3 j5 }, Y
I can't see because of the person in front of me.
8 G2 s3 C/ \, o) T, O2 Y That person is blocking my view.
* W$ P- ]5 R) e$ A0 Z That person is in my way.+ P$ e* ?7 n3 f+ U9 ?. A
我们怎么坐得这么靠后呀?. M. f2 x. b; b9 w! e0 i; s
We are way in the back, aren't we?3 \, c! W% V. U. t! j, V ~
我们坐到前面的座位上吧。, p; ]! T) i9 J6 t
Let's sit closer up front.4 _) _' E0 H( M, F5 P! k) F" t
●陈述症状 * d0 m$ @5 n7 ]6 Z/ I. j
你不舒服吗?! u- U/ Y' R6 ^& q3 C R
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
$ Q( Q# l( j! {2 H" i; h: u6 E2 [4 { Do you feel all right?
O* u b1 j. {( j7 h& H 你怎么了?9 Q/ \! T1 H) C& p
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
+ x: o! N$ x9 {8 G9 d( ^4 i What's wrong? (你怎么了?)' L! y: _1 x: ^" p
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
8 E" u# m9 C+ g, c- M Is anything wrong?! G% x( s$ j. z0 o1 [
Are you okay?6 [5 A: n2 P2 B- I9 {3 L
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。. `. K4 ^3 H5 q! h8 _' d- S0 L6 M
Is everything all right?
1 a- L& m7 A2 `9 r7 j+ P& s 你的脸色真不好。7 E% |2 S/ o: ^+ C q; J
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”" q7 \$ b( ~) u L
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)! E0 A* P$ n, c/ } A& j0 C6 Y( }: U
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)0 A3 ]; B: k4 w
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
- M7 V3 }9 R, Q4 L 我觉得难受。
/ @2 M1 y. @) e1 Z* a9 `; D I don't feel well.% o5 x: f& ?' c/ B& c P' y
I don't feel well. (我觉得难受。)
' G0 h& @# M0 y Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)) N: @0 n- x& Q: T5 z T8 `3 W
I'm not feeling well.
7 j' z, g3 X- _8 S& r. \/ L 你好像不太舒服。4 h0 c* t) P' d: R
You don't look well. *look“看上去……”。
9 T( W$ x& \- c8 F; G: r/ c You don't look well. (你好像不太舒服。). I& Q! j e Y6 p( k; [
I have a cold. (我感冒了。)
% z0 A# {/ d/ k1 W+ e% v 她昏过去了。
2 B+ b6 w" e1 `2 y1 @, |- y' I8 l She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
* z1 U# O$ i" M- S8 F( w" _# y 我觉得难受。 \! I4 T7 L2 a9 s+ v( G' E6 _& P
I feel sick.
+ \, x* _# l, G! M7 m* i2 Q' | I don't feel well.+ c! a! I: v! F) q/ Y
I feel bad., A: e3 S) F- R- W
我肚子疼。
" Y% ?; z) Z1 O& F2 y I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。+ q9 B4 O; J( V- ]# O# d6 m8 U i
I have a stomachache. (我肚子疼。)
& k5 ^3 w' W- k( C" A5 n2 e How long have you had it? (疼多长时间了?)
. I1 h; k. w1 b. v& F4 r* l/ _* q I have a stomachache. (我肚子疼。)
# C, g2 @. j ^1 L Did you eat too much? (是不是吃多了?)8 ]4 N, p0 x7 c* X
My stomach hurts.: X9 x9 p8 G0 ?, F! x f
隐隐作痛。+ n- d5 S$ U' n4 Z# L/ s9 u
I have a dull pain.- {; o+ [" f4 F, ]$ o4 R
钻心地疼。9 S* r4 K7 p" y4 ]% H
I have a sharp pain.
+ q5 v9 Z8 F) P5 t+ v% O5 |. I! G) \ 一跳一跳地疼。, i5 z% B5 i! y7 V2 B2 h
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
, j6 o2 n: V; h' j# S+ d 我感到巨痛。: d' Y! [$ k3 R' ^
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。3 X% j) {$ J( X, [5 Y
像针扎似地疼。
9 O1 b1 f: P7 [; ]3 V I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。7 ^$ {' ^: f* U
我拉肚子了。2 j1 B3 v% v$ I# u7 f! R
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
$ ? B( I. M9 q |# n, V" f( \ 我食物中毒了。( o3 O& B5 T" p l! P
I have food poisoning." e* H" z" ^# r+ Q
血压高/低。
+ M; p6 Y2 p1 F I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
) q1 \+ X3 l& I" I( c' a" w! U 我头疼。8 n% O2 Y9 ?; v) A
I have a headache.
9 E3 L4 \! W1 H What happened, sir? (你怎么了?)
! V: g8 [7 N' Y# p9 a ~' R+ E- f0 _8 e I have a headache. (我头疼。)9 E v+ d4 |3 j1 F; S) t: a: `0 N
My head hurts.
3 o* Y8 {( @' K) K$ [ My head is pounding.
5 m1 P( F) N( ]! w I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)& @/ ~* F$ ?( h/ U: o
●表白
" V0 s/ W$ `/ K# q 我有话要对你说。
1 _) c1 | ?9 W# d I want to talk to you.
. Q7 u; |. z) j; {+ c9 `+ i# [ Can we talk?I'd like to talk with you.
4 n: I: v r8 V3 J4 T6 V 你现在有朋友吗?2 M: O" K/ P8 y" C- ^. z
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
/ u0 A( A4 E5 Y. I6 \2 u) | Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
; M& A1 p' q. s2 j; h$ m: D+ w Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
s# P2 R6 s/ a: Y Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?): W E- X q$ V" W! b/ G! h
Are you dating anyone now?% E' F; N5 N: Q2 ]" ^1 w7 P
Do you have a partner?
& F% c, O3 C, [! M5 N- i% H Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
9 H; a0 c, \& Y: x) B 你觉得我怎么样?# f6 @" n/ F1 U5 N# G, @
What do you think of me?- Q5 r1 r' Q* ]5 D" a6 _
What do you think of me? (你觉得我怎么样?), k7 b: B2 d+ N
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)% I4 _- c# M# O, {5 U2 |% H- N% S8 k
What do you think about me?
2 a% N" k( C( S% o 我爱你。
! F: j- B% }* L4 u I love you.
+ p( E8 u1 m+ E& q) {" b' o3 I I love you. (我爱你。)
1 f+ e6 O: A+ _ I love you, too. (我也爱你。)
' i# C" }/ A5 Z0 _ I'm in love with you.
9 s' C8 {: u1 a4 b! I% f 你是我见到过的最美的女人。
6 s7 |* C7 U# W3 N- I You're the most beautiful woman I've ever seen.
" B$ n+ M; p) a& D You're the most beautiful woman I know.7 J: g1 \' R8 M* g! P
你使我发疯。% j4 B# M7 ]! B" O5 h3 r4 _+ Z' O) h
I'm crazy for you.
% U$ n, N- d( g$ X I'm crazy about you.: k& T9 Q& P7 p" m z
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。. O3 E# w+ F" ] j( H: `
别装腔作势。/ X \( |' J4 V3 X& V( r: ^
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
+ E* z9 @# ]: U She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
+ j' x- {" {. a- o; k2 v) M She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
4 C5 i% i0 q. \6 t }/ _: N Don't be a tease.
3 G. i( ?5 x' N7 N9 x1 p( G Don't play games.
& t& b# s' S3 i( H b Don't pretend you don't want me.. H9 p% h! x" l8 I* R
我还不想太认真。
( n0 F2 p- Q I I don't want to get serious yet.$ G6 X3 p+ y2 f- b
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
8 y. `, L$ o( p# W1 Q I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
' D) M3 s9 [* k, _! ~* ]2 s I'm not ready for a commitment.) ~6 v8 ~# _: R
I don't want to be tied down.
& P) ^! z2 N4 q4 N I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)# T9 ]7 F6 S' |5 M7 M
我是一见钟情。6 c, I! U+ H9 v
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。/ q" p% s! H' V8 A6 w
I fell in love with you the first time I saw you.
& a2 F* c! O" f7 @1 n I loved you the first time I laid eyes on you.5 R2 d; J; x0 F8 r" _( {6 J
我真希望我从来都没遇到过你。. l; g! Z7 y- d; t5 S
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
. P" ?7 b, `& ?, G/ S2 q0 t+ N I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)/ d: q# |3 G/ {) Q" c4 o
I wish you were never a part of my life., p2 w+ L& z1 h: M
你是我喜欢的那种类型。
: O& @# X1 P9 g% R You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|