 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!+ V0 o% t$ q3 J4 X$ V3 }* _
Good morning.
* W# v3 `4 B+ p% E/ K Good morning, John. (早晨好,约翰。)
2 {0 x2 K: W* |. q Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
0 X( X/ l% p/ V7 x+ X 闹钟响了吗?
6 P' b* t- }- C2 p6 c! t, M Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。; b: O7 S" T" f% i+ l
Did the alarm clock buzz?# }! d" O2 R3 Z
Did the alarm clock ring?/ {! v2 P4 k/ x1 ]
该起床了!+ ^/ N" X. a# k ]5 _
It's time to get up!3 I- k- b2 U6 @& r: Z( n& m" G
It's time to get up! (该起床了!)+ o8 `3 P$ _" u \3 ^7 o" n" r
I don't wanna get up. (我真不想起。)5 V9 Q' K6 t2 p
It's time to wake up!
+ c5 x4 P4 ^: M z, O: N It's time to get out of bed.
7 b8 x q" y( b+ ~/ M, r: e It's time to get ready.7 d% X$ N/ H* L, m8 G- N
快点儿起床!
' K) I/ ~% c6 I% A$ g9 B Get up soon.9 M; x Y: z" M- t, K
Get up soon. (快点儿起床!): t) ]# e& M7 j, L* `
I don't want to. (我真不想起。)
4 j- d& M5 m8 O ^7 v" a1 p 你醒了吗?4 o/ u+ x% \- h: p& z
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
& k6 y: H4 l. y+ _( ?6 t! B+ a Are you awake? (你醒了吗?)
; k' W0 f- ]% b. e& _ I am now. (我刚醒。)3 s# G/ g0 v0 K
你不舒服吗?
# K$ d& ?. o0 E6 B; f& D1 { Are you feeling sick?1 G2 L2 L s- q) j" C! X: k5 v
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
- o0 @3 X9 Y: z7 U+ v1 b No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
C# z' x8 y2 }8 k# r0 \3 d 睡得好吗?
8 H; T9 U# @1 D. u" L' y, W7 r Did you sleep well?
9 j& s" v7 x1 I# S- C Did you sleep well? (睡得好吗?)
$ e: D% e" {- M+ `( C- v) d# @ Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
0 j* j' a3 _2 i; V# {( B0 i Did you sleep well? (睡得好吗?)
0 n# x3 T+ u4 U ]; U6 E* A5 G( c No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
" m) n! Z! \! J- W2 B 能帮我关掉闹钟吗?) x3 O$ R% W. D0 L9 O( h- h
Would you turn off the alarm clock?
0 L7 U( M9 Z# j% x: [ Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
! z3 i% \; s0 Y6 ? j1 A 你终于起来了。
7 |9 i6 c) _8 Y Q( R You finally got up." |3 j; E. c) n2 R" [
You finally got up. (你终于起来了。)4 |; ?1 T1 P$ R+ ^7 @- X
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
: L( q5 |0 Q" i+ {: {' J9 @ 今天是个好天!, U7 C* v: u! [8 {% l! g1 z
It's a nice day!, R9 v( K; I# a4 J8 }
It's a nice day! (今天是个好天!)0 ]; X$ w Q4 {$ X0 `
It sure is. (是不错啊。)+ Y( G# l/ O- _8 f' T0 n P4 y& @
It's a beautiful day!
. p* I7 v4 U, Y" a+ X" o8 K& W9 j It's a wonderful day!
}4 H& l o; p( n1 X% W3 T# H It's a great day!( M9 W8 g1 t8 Q$ X) `- f9 x
昨晚你熬夜了?& O& W. s4 w, d$ W# `2 q
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。7 z( _: X1 }& f# ?4 C* U
Did you go to bed late last night?
- Z. H4 ?( p; ]9 o 把被子叠好。' [" r/ E- x' t5 P. W3 ]
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
% A- V" C% f- x/ K1 N' \1 L+ s9 { Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
4 w8 j8 U5 d1 _. S 昨天晚上你打呼噜了。% j& Q5 X# m. s$ v# I% v* I1 Z
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。- g; O% s% k% r% q' ?2 i$ c5 T' Q" N
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)+ Z/ ^7 b2 w1 k6 z( v6 R# E/ W
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)- m& C3 Y. v3 A% z' R
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
' H+ j4 Y4 \/ j; D j 我做了个可怕的梦。$ P+ A( W$ l! d4 ^1 n" ?- _
I had a nightmare.; k/ m+ \! |1 J+ ~7 Z6 Q' o' t
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
1 o# H, l( ^4 g, | It's all right now. (现在没事了。)% Q! V0 l4 h; V: l! @$ \4 x- b9 Q
你一直没关灯啊。
% I7 P3 U, t. q" V6 G: O' S You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。# R0 q( p8 n+ V/ O. Z" `1 B6 ~" q
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)( ]4 @" G! d2 t- z& q
我得洗脸了。
5 A( B. h$ x; S4 u9 `3 }1 d* _ I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
8 y. |0 s" _/ i* d 热点推荐:# G" c2 \* W/ s$ l/ w) H) w, C8 p; d
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)0 ]& |3 P b M* G/ t
该吃早饭了。
: R0 G0 B, W& ] u) I4 l It's time to eat breakfast.0 X' M" T6 s% x0 f4 p
It's time to have breakfast.2 p8 x' X+ q* Z: k. @! J# P. C
我还困着呢。
6 [% b' {0 `4 _ n" R3 W3 X I'm still sleepy.& l( U% |* i/ ?4 ^# s& S7 _" h
I'm still drowsy.
( N* N% {$ h" D9 m6 b# z 我还打哈欠呢。
8 s7 T9 K0 f0 \) D I'm still yawning.
% n; f2 A& x w7 S6 k& V 昨天的酒还没醒呢。
# h1 E+ u0 o0 y: @# U$ T$ s2 D I have a hangover.
( F: H6 f3 h9 [ 我是个夜猫子。& G [. ~" K0 ]( B4 U# Z, v
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
$ V7 R, C, E* \( u& [3 ? r I'm a night person. (我是个夜猫子。)
) M( x t e" k& j+ n I'm not. (我可不是。)6 u5 f: o9 I$ k
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
9 \4 n- d! E4 p9 K 我是用咖啡来提神的。" P( y% `6 b0 H+ S/ y
Coffee wakes me up.
3 d7 o3 ?" e W+ w' z Coffee gets me going.- u8 x+ H" u" X
刷牙了吗?
9 |' B: l$ A+ u Did you brush your teeth?, x9 [9 m0 y9 d6 E, H* I" w; {
Have you brushed your teeth?" Z" N. w C V1 |
我得梳梳头了。7 F3 q- b: T, X7 s9 V7 b! ?
I have to comb my hair.
: N% Q3 h% N! {! r4 w 穿什么好呢?
( W# B0 j. W2 b# Y$ A d What should I wear?1 N/ Y/ r# t i
What should I wear? (穿什么好呢?); @" v6 o& K0 N7 w. L: I
The red one. (穿红的吧!), S" M! g' }3 j% e4 C: U/ D
Which dress should I wear?
/ x0 `6 U b* I. p* A$ N Which one should I wear?
8 ^* H& j/ z+ c What should I put on?
* q+ [0 H' v+ m; X 快换衣服。$ ?0 t, `2 V: Z+ G- b: [
Hurry up and get dressed.- u/ D% O4 W2 F
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
$ H0 [$ x @1 J- I0 B* S% |1 N3 L Why? (干嘛?)* X* C+ W1 U% b: \
把睡衣收好。
& s, d) m* n! _% F2 { Put those pajamas away!
|# f! j) ^* i+ b Put those pajamas away! (把睡衣收好。)- w0 ~7 ^! |3 O7 _( s7 `( L; D3 o
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。): y9 r# Y. Q8 X* a1 D s2 N
我走了,妈妈。
. j+ t, {/ {: k' [7 z( h9 O I'm leaving. Bye mom!% I9 ?) @. C# E8 {; a8 E
$ a/ L/ @; O9 E6 `5 }3 \/ \●邀请友人
9 B* ]8 }! _8 Y6 V! { 这个周末你有空吗?
! t) P. ^+ i; R Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。; b8 V9 p4 g9 ~/ q( p8 [
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
/ ^+ X( f) ]: o/ F3 l Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)9 S' z- a% f9 d3 |* V# |& K T$ y
我们还可以再见面吗?) Q. f4 e8 _5 u$ [- R3 ^+ u" r
Could I see you again?
2 |# \, D/ R8 e, y 能给我你的电话号码吗?- N/ ^9 b' j' y% o2 I" |8 B4 _
Could you give me your phone number?
$ W1 V9 j( |4 {) F! E0 X! H 我们在哪儿见面?) E: H: H* a$ f& N [
Where shall we meet?: L3 K/ S! `' i Y
Where shall I meet you?
7 [( p0 K9 d0 d% B 要我开车去接你吗?( ~! j: a Q' g1 B: r
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。8 V. F5 N# K2 R( i: J/ V
你今天下午有安排吗?$ Q+ j3 V( I1 s. R( H
Are you doing anything this afternoon?
, D! }: A! ?. d" z j Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)$ T2 Z0 e& V- P9 Y e
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
. |" i" U: Z5 m# }+ l# Y *如果有安排的话,可用下面的回答。
* L' g1 U+ E4 `4 M+ o* M3 j Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)5 _% t/ l$ ^$ l
Do you have plans for this afternoon?! f0 g# x5 `$ m
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
/ k, V2 _! v2 p" Q u 和我一起吃晚饭,好吗?. u5 X3 W# e6 j! ]% ^
How about having dinner with me?5 L, q: o1 ]( l1 [. t( m
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)) v' J: G \: L9 k
Sounds great! (那太好了!)4 H! E5 l8 ~, o! j
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
/ S L4 o/ q* y8 {9 ` p4 E Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
2 Z7 K/ H, k* _3 n+ g; E; t 我们干嘛不去看棒球比赛呢?+ M2 g. P* L* g
Why don't we go to see a baseball game?
) N4 B2 I- m, @, L Why don't we ……? “为什么不……呢?”% w" n3 g o8 h! X. C) c) j
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)- E7 e9 K7 r- Q& ~# K
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
' V, Y2 ~4 n) ]$ f% i. T# | 真对不起,我另有安排。
4 `: }' F& C) l. a; w& J Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
, W" C* |2 l- o1 W* i1 Z2 h 热点推荐:
" k: W1 f) f7 [: t3 ^0 o: {" w" V 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)5 y. ~5 o1 ]) b8 j; Y$ r: x% k/ R
Sorry, I have plans.
+ D- b; \. B# _/ l6 a Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
* v; F8 s1 c& Y1 k1 O2 N I'm sorry, but I have other plans.
4 _. E1 c: H7 g 实在对不起,恐怕不行。- {5 ]5 ~$ a. @" Z6 M
I'm afraid I can't.
& s! N: t, w4 t4 g$ C* B8 i I'm sorry but I can't.4 U6 Q* D7 @& r C2 B1 { K2 h5 F, E# Y
谢谢您的邀请,可是……
+ E( Y7 j1 o, F Thanks for asking, but……
9 n5 Y1 H9 P5 T0 ^. { Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
' q' N) B6 s7 ], E7 f Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
' U; M" k8 j8 |6 X3 U$ B& y Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
L; T7 r; E! J F 另找时间可以吗?
@& G) u6 R1 k0 `! l How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。; T& D- K5 E( m3 y# W: {
Let's do it another time. (再找时间吧。)
1 V3 j3 r: J' R7 w4 d6 G Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)6 {$ ^% L( m" m
Some other time. (再找其他时间吧。)+ A; W5 I% z$ T2 H
我希望你能来。
+ @$ k" u2 D" k2 a" W I hope you can come.
+ `4 C7 z C4 P! E3 w●看电影
7 @- D" a* I' ?1 o, h" _5 k6 x 你想去看电影吗?
2 y) P9 z. W) `1 e9 u' t- B Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
I0 K8 U8 L- \# K7 ^ Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)" P% o! m) C U& N2 w) E3 B) K) h
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)! k7 g: ]4 w1 D# b5 L
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。2 X" W0 k$ J4 _4 F7 D! f
今天晚上放什么电影?
6 w# r& f4 g0 D+ q4 a, y What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
9 {2 B- O! o+ z0 f! d What's playing tonight?% X5 L. |5 \7 b3 c" e( ^
What are you showing tonight?5 |) U4 } P" }, ~7 x1 Q& S0 D1 _
你想看什么电影?
' d8 M" F: H" R# T: G What movie do you want to see?
, S* n/ X/ v. T+ H' v0 k K 我想看《××》
8 q* O F% r/ C I want to see……- ?9 X6 W7 p4 A4 F" d
哪儿演《××》?6 U+ U* u) k/ ?4 p5 D) o7 |
Where is…… playing?
3 o- D) _5 K0 W& o 《××》演到什么时候?1 A+ t- n* q2 m, I9 @0 A
How long is…… playing?
+ \& ?2 e4 M C) G( y How long will…… play?7 L+ R) c/ I& \, M1 e6 ~5 H- l2 U
这部电影是谁演的?' [0 I5 n* b# A! K) f# q6 F+ d! ]" R
Who is in this movie?
7 m8 \: W; }9 f) O9 W 演多长时间?
8 \8 a- e7 M+ }+ h% R& Z7 N How long does it last? *last“持续,继续”。
7 N% V" L0 d$ Z How long will it last?( q/ l! T) G# P& Y- Z( b
How long is it?) Z; r4 c3 [5 D, P
下一场几点开演?
. Q1 P2 G6 N% n+ U What time is the next showing?! ]. ]" A* S5 d
When is the next showing?3 f7 B& p- e+ p5 m6 X
几点演完?
: _3 Z3 U% v9 C. J What time will it be over?
! y9 `% Q( I8 ^ What time will it end?- z$ H4 T1 f' U% y) C
我买两张成人票。9 W4 J2 u& ?, t% z) ]
Two, please.
5 K& U) c& g3 a; ` Two tickets, please.; @5 y5 _! ?6 i, B6 Z
Two adults, please.' l( ]1 `+ W$ I0 `: o ?+ \4 `6 r6 y& b
前边的人挡着,我看不见。
% \& c: L9 M- ^2 ~ w0 y I can't see because of the person in front of me.
3 P) c: r9 j5 P& W8 J j- @ That person is blocking my view.% a+ F) U; }- I
That person is in my way.
I& X9 ~6 c. L% C8 r 我们怎么坐得这么靠后呀?5 E+ p9 L# `, h" z
We are way in the back, aren't we?
7 U; Y& _$ O" b" o) { 我们坐到前面的座位上吧。
8 K E$ s0 J# h4 k Let's sit closer up front.) X) l& `' Y2 H% N# |, s) p
●陈述症状 5 j, d4 B5 q+ {8 k
你不舒服吗?/ v/ W! u5 y3 d7 W! B; b
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。! S" w c1 Y/ e1 Q9 {
Do you feel all right?
% k+ Q; }+ t2 u9 q! p 你怎么了?
) o2 U' O7 D2 `" q# o0 e( G9 \7 d What's wrong? *wrong “身体不舒服”。' ]# L7 ]7 F( `% c! C0 @& I
What's wrong? (你怎么了?)
1 I% P0 q9 n3 Y$ Y! v W I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
U0 `9 f0 P6 a, W Is anything wrong?
$ a0 v) Z- z! H4 z5 t1 z Are you okay?0 Q6 y& k0 Y* c8 Z+ ^8 O% O
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
" T L. Z0 n: i' D) u' Z Is everything all right?
- a2 V, q& r Y3 @0 s/ t* I 你的脸色真不好。
2 H( p6 D' K& j4 i& ] You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”/ q/ g1 |8 a* @, p5 C
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)# k/ u7 m( H9 @: i D! u- |
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
9 ]! k( U8 x C- Y7 S! y2 o You don't look well. (你看上去身体不太好。)
5 W! H% d: h; ]$ P6 m+ y3 G 我觉得难受。! m8 L& R& X8 I& A8 F8 a
I don't feel well.% P1 ?4 b) T( m% j, X6 i0 l+ X7 L
I don't feel well. (我觉得难受。)
. I/ r: Q5 T n4 u7 d! J" J' T Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
3 s m% i* O- b1 i8 T5 i: E' l I'm not feeling well.# z$ }- g Z. z V2 I- k( |
你好像不太舒服。
/ g3 u4 O6 k9 | You don't look well. *look“看上去……”。
7 ^8 e% k+ q! T7 K8 Q You don't look well. (你好像不太舒服。)4 A: Q! e. Q9 c! `
I have a cold. (我感冒了。)6 y& w& t! ?! `, \) l
她昏过去了。
$ G: A- k4 |8 E1 p& H She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
7 @. a; n9 b0 ^0 ~' }) H 我觉得难受。
4 [$ _/ O( G2 ?5 Z" C. B I feel sick.
8 _* O! Y# q8 {( O: ^ n* v I don't feel well.
9 `$ O4 H* D% d I feel bad.5 w$ v @6 t1 z- D Y- }! i% }4 H+ t
我肚子疼。
9 b- o4 [8 h/ g5 { I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。0 l, ?6 c+ C. ^ G$ z( r0 W. _0 B
I have a stomachache. (我肚子疼。)
% X6 i% b2 m" R% v* r, d How long have you had it? (疼多长时间了?)
( E+ b6 S* [% D# l0 l I have a stomachache. (我肚子疼。)
* v4 G9 {: S- l5 Q Did you eat too much? (是不是吃多了?)
4 l% Q; I0 T6 @! S- h5 G8 l' r My stomach hurts.# s( N" _9 q/ \3 G
隐隐作痛。" c- H6 D2 `/ S4 `3 s
I have a dull pain.
% p/ G: P: V/ D" @7 R) y( {* W 钻心地疼。
2 \( n4 a+ h. w! t I have a sharp pain.0 q! O ~) |4 w$ Q5 z
一跳一跳地疼。! Z* R1 q7 n! |2 n8 B9 H
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
3 z5 V3 t) _4 x' N: S8 l 我感到巨痛。% ]- ` I. {. H {1 E" K, @
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
0 G7 \8 G2 l2 A8 e0 I: H5 d' B9 B 像针扎似地疼。
' }% p; Y/ h3 S- q; j c7 }5 q I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。) X" z/ W6 P1 ~( l) @5 S
我拉肚子了。
. X& d7 ?; o0 B' W. O2 O* p# { I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
# S" L# o* Y* X2 X2 j 我食物中毒了。
$ h% [+ J! g- D8 p& _, o3 M I have food poisoning.- G7 \- d4 o" P f7 s2 M
血压高/低。
' @0 b; }: ~0 \& n C8 b' t I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。+ T! ?( h Z: @2 ]2 ]% Y$ o
我头疼。
5 A' ?" b( r$ G" R8 a I have a headache.( J$ s" v1 o; m6 j+ _
What happened, sir? (你怎么了?)- H/ T2 B4 O% D
I have a headache. (我头疼。)
' I1 A7 l6 V" m) Y* m- \ My head hurts.
4 I# d4 i- Z+ m5 \ G V My head is pounding.
" S) G* w0 L% s. T I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)% i# f, }, M r- O, f- D* ~
●表白 % _9 {; Y9 t2 M4 D9 x5 p
我有话要对你说。; N7 {$ D/ E' ^: v
I want to talk to you." W, D ?) Z4 c- y7 |, y6 X
Can we talk?I'd like to talk with you.
- E: {$ _& M' k 你现在有朋友吗?
; t1 g3 n' W& k5 k) e5 Q Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。! i0 L/ {1 L0 p a' e6 ?
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
* f: ?- U, T& i( H' z Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)# F' }2 g7 f1 P. x8 r9 {+ R3 ?
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?), y. l- j9 g5 | ]: D3 {
Are you dating anyone now?
I8 E0 I) @* v. b! _. s Do you have a partner?
9 E/ E8 r* c* n. a Are you going steady with someone? *比较旧的说法。- m1 O& L1 L) X9 M: S5 x7 r
你觉得我怎么样?
1 E4 P2 L j8 @4 ~8 L$ o: ^ What do you think of me?% B+ C/ D; X4 f# \) _
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)- ?# a0 W; y8 e! U6 S/ U
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)& L& Q3 f/ o2 L- _
What do you think about me?7 x4 L* F( K9 B7 J. A
我爱你。
$ v. d, q p$ o7 C1 l: } I love you.
- E1 J) M7 k7 m4 U9 V% U. ?$ G I love you. (我爱你。)
( d% Z9 u& `( R$ j I love you, too. (我也爱你。)
4 w: a' e, k M# a8 Z% ~: n$ v I'm in love with you.
! o7 j3 y* m0 _& A0 @6 m 你是我见到过的最美的女人。
. ~: n6 Z/ i& A% D You're the most beautiful woman I've ever seen.
* Q2 H+ T& b0 o4 q) t# n5 u You're the most beautiful woman I know.
/ B' {& U- q' y$ A/ ^) Q 你使我发疯。
& F9 d' r) U" n5 ?: v* g* p I'm crazy for you.
2 \- Z+ \9 V0 g4 z2 Z I'm crazy about you.
" f0 I9 Q# r' I5 y I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
% P3 ^* N8 b) O, G, y. [ 别装腔作势。2 s3 u) T9 w+ M' e9 x$ y+ b
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
, e2 u# @: E V; i She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)5 {/ n$ w" S( ]' V% \$ X# n, p8 S; K
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)1 f/ G$ Y, y" Y2 b# |: w3 I
Don't be a tease.
' K' H+ U3 \5 Q u Don't play games.
& p% Z) k8 u% B6 }3 K7 b Don't pretend you don't want me.6 V. A' Y0 \( q- c7 Q
我还不想太认真。
+ O- _. @! V4 h( a* ~) P& Q I don't want to get serious yet." d0 o/ z% y$ D
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
( h+ `+ X9 c) |0 V. |+ W1 S6 @' d3 w I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
1 t& C. o. v5 B$ I5 D/ j. F I'm not ready for a commitment.- U5 z7 e7 n3 w5 h4 x' H
I don't want to be tied down.
% ?8 ?. a1 m) Z3 X; z I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)) [7 z& ~: B( t x9 ^
我是一见钟情。7 f0 @& c2 t! v( k" U7 D; z: ?
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
& X2 n( W' W3 [" p# m9 n I fell in love with you the first time I saw you.- h3 x! K) O* y% x$ V' | t
I loved you the first time I laid eyes on you.
1 ]: d( ~1 Q3 F0 Z 我真希望我从来都没遇到过你。$ F) ^- o6 G: A. R
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
" N: d1 u' B, O4 O' w I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)6 K' P {: }1 i
I wish you were never a part of my life.
" K7 g6 c9 _3 ^& ^: G$ T: G 你是我喜欢的那种类型。0 }& ^9 {, x& d6 E2 H9 W
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|