 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!* S3 A( G; A/ ~. g4 ^; {
Good morning.5 V7 W" V/ T! }) ?
Good morning, John. (早晨好,约翰。)3 y5 \# Z0 J8 w, e3 m
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)& y0 {* z4 v C0 x1 g
闹钟响了吗?
& w/ M0 V1 Y, N7 u! t Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
6 |- b! ^5 Y: R- i( u" Q Did the alarm clock buzz?0 Z [1 z7 W0 C e C0 N
Did the alarm clock ring? y6 f8 K% I/ Z
该起床了!0 W; ~7 c+ f% ^6 Q& w5 @$ w
It's time to get up!
! B" m9 |/ K" ~ It's time to get up! (该起床了!)
. j4 g$ }' U1 A3 e I don't wanna get up. (我真不想起。)
7 M4 ]5 d% q' i, S o; l" i& c It's time to wake up!
1 Q% `" ^8 q, g4 c- d: V% L It's time to get out of bed." p! |8 a0 Y( ~! c- T: Z
It's time to get ready.
% _3 s- _, H6 D% l$ e/ ]: _ 快点儿起床!7 r! f3 `9 J8 x/ T: Q3 D$ X! S
Get up soon.
! x& _$ w: ^; Q. l1 ?" F Get up soon. (快点儿起床!)
9 o' f2 |" a% @/ b! s8 U/ i) w I don't want to. (我真不想起。), g% T( o' L* |
你醒了吗?
+ q& D( V0 @, d# ?$ Z6 U Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。 c* s! t. U) y E* Q8 q, S
Are you awake? (你醒了吗?)) g5 W/ \+ ]' _1 }; b
I am now. (我刚醒。)$ P! S4 x4 g5 \: y# K
你不舒服吗?
5 }# W6 V# D; | Are you feeling sick?, @& Y+ l7 z8 S; X5 v
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
6 m" ~4 y/ e% F$ h, j2 g% Y No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
" f* ]5 | y9 V4 L 睡得好吗?
3 T- C. _+ v4 Y, C8 l" X' z$ X Did you sleep well?
3 P9 {/ @1 U {$ C; } Did you sleep well? (睡得好吗?)
) t: l2 J0 M9 P/ v- \ Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
( v* P3 r3 g9 p* H" `$ @ Did you sleep well? (睡得好吗?)& r1 Q. [) j# Z; U2 e" W4 a
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。): Z/ Z- l) I8 A$ b2 v
能帮我关掉闹钟吗?
8 x: p4 a, y$ Z$ X7 B6 o9 A$ C+ r Would you turn off the alarm clock?3 S: [; `+ o7 g# e9 ]3 @4 y
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)8 T; }2 v% T$ r6 {7 O* A$ U$ f- v
你终于起来了。
( F5 d( I) ?, f& ~2 e( F( |# t You finally got up.
+ O) z3 _8 n& N. [* e- E You finally got up. (你终于起来了。)
4 r* x( G9 W8 S* z I'm still sleepy. (我还困着呢!)
5 W8 x5 D' J, C$ B9 o2 y# y6 \* Z 今天是个好天!* t, e/ [) {1 ]- Z
It's a nice day!
' M1 \; w$ c3 \# E3 N It's a nice day! (今天是个好天!)
+ X$ x$ _" @- U) n" B9 p It sure is. (是不错啊。)" k- t" M1 z) u/ ^
It's a beautiful day!
: D+ O; W, a; Y! H$ n0 n( r It's a wonderful day!
% [" M0 L4 _1 E1 S3 ^( }: m It's a great day!
2 V+ _2 _0 V/ u# m( v 昨晚你熬夜了?
; w: v! p) G/ }9 |2 I Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。% n. E8 _4 g" F/ g# V
Did you go to bed late last night?# u3 o- t; k7 n6 P- G' v6 F' a
把被子叠好。, U( T6 H) D4 Y( o" ^
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
$ C, e8 ^3 I% @( b( B, _ Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
3 |& [8 n. [: Y! y( P8 ?* y3 f7 }" ~+ V 昨天晚上你打呼噜了。6 n$ x3 ~. w- i" o7 l7 M
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。& W+ z' o% b- A, N; {
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
1 Z, `9 \2 e: Z: F" Z( n* R; p Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)5 B6 U: |6 O y6 u7 ?( p
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。" H! x1 u! d; D+ e1 d1 w, {* l& _
我做了个可怕的梦。& j$ |' v: m3 m7 a3 H
I had a nightmare.
' X+ L, B3 `0 X% `& u I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
' l7 L6 Y% g$ p9 X; w6 | It's all right now. (现在没事了。)1 q# l1 X* U2 j- m5 {6 s/ P3 Q7 r% T0 A
你一直没关灯啊。
+ j" }+ Q. H/ K8 p) R- P You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。7 j: c9 R6 I( [8 O; }' O
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)6 F. ?% V( l& q
我得洗脸了。
" z6 I$ b2 }; i, F I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
; f1 A) K9 {1 {$ K 热点推荐:9 d$ f( y2 c, w9 z+ \
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)0 x' y6 {4 O4 o1 I6 a' j
该吃早饭了。4 C" b `# C- @- P, `
It's time to eat breakfast.
5 t$ W4 M8 T' X0 j3 f4 ` It's time to have breakfast.
! `. H( S; G$ `9 k3 G 我还困着呢。2 ?9 k# Y* _* u3 I1 a0 h6 R
I'm still sleepy.: ~, w1 h. K' V
I'm still drowsy.6 h% k# Q( m' N' Q
我还打哈欠呢。 t y+ P9 u( k, M/ w
I'm still yawning.1 H) X/ t5 M7 C2 ^, H
昨天的酒还没醒呢。
: d, A2 C I! ?% \' g& \ I have a hangover.
6 f- }& L% O' R" y" G0 q 我是个夜猫子。2 E0 F7 M: y. y. [
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
) t. J/ y" t: l3 g6 V/ r I'm a night person. (我是个夜猫子。)
/ Y- s8 D$ K O1 X, | I'm not. (我可不是。)
# ]6 ~$ J/ g/ T) f: u+ b( q H/ u3 \( x I'm a morning person. (我喜欢早起。)) t- L# H2 `: r* {6 {" U- Y8 M7 u2 Z0 G
我是用咖啡来提神的。
; [+ b4 `" W' A7 p2 g; D' X7 L Coffee wakes me up.
0 _! m$ n) C' H& } Coffee gets me going. b) v) [# {( U1 g
刷牙了吗?% Z0 u5 @' X' q, ]
Did you brush your teeth?/ v$ j* k* X- B5 b2 O3 B! d: S7 B- R1 m
Have you brushed your teeth?
) \0 S a4 s F8 |" g 我得梳梳头了。
9 m0 e0 C) i' s7 u/ ?; s I have to comb my hair.
, u. z5 Q% J/ N a$ p1 X6 p 穿什么好呢?3 Y1 G: {( A$ }
What should I wear?
+ `6 [0 C$ ~! l* e3 c What should I wear? (穿什么好呢?)
3 [: [0 l+ u. Y The red one. (穿红的吧!): F# [4 Q/ ]1 O7 [- R8 K
Which dress should I wear?* ]# @, r2 Y) W$ t
Which one should I wear?/ V# b' X+ R) E ^
What should I put on?+ S4 Q# H" Y" T4 Y
快换衣服。
) r- n0 [% w7 Q, N4 f! s+ g5 V Hurry up and get dressed.
$ C" o2 O. ^, f8 _; j7 a3 ` Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
7 Q- g+ i* v" ]) _' R5 W Why? (干嘛?)* [. y* E/ N8 C
把睡衣收好。* U9 M$ w; A2 {9 h
Put those pajamas away!+ q' X. T( V, e6 i5 T
Put those pajamas away! (把睡衣收好。) ?( @* d; o+ ^) L4 P7 T q- ~
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)4 [' a, t, W# E' Z2 P( |
我走了,妈妈。
- i" C6 p3 U" e! r; Q- ~ I'm leaving. Bye mom!
- D5 h1 G. Y, w) A" Q1 g' N! m: l8 f; x- X# z
●邀请友人 , U, h. n% O7 {! g8 p
这个周末你有空吗?7 e( T5 k. G) r# @
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
4 }. s9 Q; L2 v8 ` Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
! C/ m. S2 d `5 d Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
4 b) B" l( Y. T$ v1 w+ g) k 我们还可以再见面吗?
1 a7 \7 O2 D" @/ j) w5 i0 Q Could I see you again?
0 B( ^9 r; d* X+ S& |3 P0 F 能给我你的电话号码吗?1 I! g7 O5 {6 M, I9 X' X# D4 g
Could you give me your phone number?
, c$ `5 z' x5 @4 Q6 }* ]+ I 我们在哪儿见面? a0 }2 X# B' \- a2 n( { V" a
Where shall we meet?& y& w; w7 a+ P$ Y5 g8 @" O9 R1 k2 |1 q
Where shall I meet you?) _3 k, z W9 Z& z
要我开车去接你吗?" G+ X. I2 ?, x& Q# v( k
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。4 f- U- _+ u4 T" b% h$ i" n7 }1 v
你今天下午有安排吗?
/ |. b: @( j: H" {# y% Z- P Are you doing anything this afternoon?
* |: a( N1 C) H Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
* ]* k2 Q$ s# k( g" E( H No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)0 Z. H+ e! T) E! ~$ J6 T7 m
*如果有安排的话,可用下面的回答。0 w, K- J$ u/ W5 T0 z
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
, _3 X: ~+ [% L6 U- x Do you have plans for this afternoon?
. c& {/ ]; J( j8 W9 q3 s1 S) g) o5 U Y Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)* h" W# }& |, G
和我一起吃晚饭,好吗?
6 r% H) I- ~3 V! g# z) X# s How about having dinner with me?& y, R- [3 a; w$ P
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)2 }) S$ ?$ `& e9 q: L; s
Sounds great! (那太好了!)7 x% r2 G, Z7 e& o+ Q" c# r
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
# A- \ p' c* Y, R* w. g9 B! R Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
& H: j' C" m. `$ k 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
+ x+ b8 o# i1 u Why don't we go to see a baseball game?4 Z8 ]6 l4 R b$ y& F' b! g
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
# p) B# ~! g" ^. @ Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)3 E c' M6 X' Q
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
% V" S# Y; m" @/ F7 v' b 真对不起,我另有安排。+ u# A+ s0 J6 l9 H9 ?
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
# u9 t1 E$ o! p6 @' T 热点推荐:
! ]4 a0 B7 d: P6 Y6 K. q/ [# l/ R 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
0 N7 @7 H2 R( H8 N4 S7 Y# x Sorry, I have plans.2 D5 ^, w" v$ K$ @( `: y
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
* |, ~* f! R0 k8 n& w I'm sorry, but I have other plans.
3 l! t( t+ \, u8 e* D7 b 实在对不起,恐怕不行。
! G# R) n2 x8 i I'm afraid I can't.
& H/ c. L& O- z" E* a3 n1 x* E- ]# I I'm sorry but I can't.# H: c* ~7 l# X5 M: ~
谢谢您的邀请,可是……
4 X b( Z0 M0 k% [ Thanks for asking, but……( x' P* e2 M! F# D1 ]2 E& S
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
5 T; L! ^" d8 I Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
: C% k: E& {: a4 \0 q; H Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
, `8 b- K( J8 Z/ O3 N" j" W 另找时间可以吗?
& o, `8 b( k' B/ V; } How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
# x N3 j3 N+ Y7 h8 o% F Let's do it another time. (再找时间吧。)* F" Y' `- q. }3 p$ Y# I
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)1 T# m) }9 u" ^& T8 ^% @/ ]
Some other time. (再找其他时间吧。)
- T( b w9 s8 [- J5 W4 M 我希望你能来。3 o8 T& a) L1 f+ f% I
I hope you can come.
, @7 Y3 c$ {$ x& v●看电影
& |! l4 J/ C9 O5 C 你想去看电影吗?
$ a5 L( A( c4 a O, B: d, x" `5 x Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。9 ~8 M! ]& R& k
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
: X# K v- u6 q5 ^5 k, T Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)* @8 e8 K" ]) Z3 r) @! A* O5 _
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。1 ^: p# N& C( x/ k
今天晚上放什么电影?
0 T+ c6 @, m# z% o' s2 m( M9 v What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
' r& B+ x2 [/ |5 a l' u( m- T What's playing tonight?
/ d* D" Q2 V0 P8 J1 q# A What are you showing tonight?
% B% K. M2 Y0 d: H 你想看什么电影?
$ R4 n# h$ V$ a7 }2 t What movie do you want to see?
' \) |6 ?8 ^1 T) ~2 f 我想看《××》
, P; M- [# y6 V) ]( S! T2 { I want to see……' H9 i1 M3 A) ]) E
哪儿演《××》?
3 {! g- l1 ]: p5 m6 \/ `; H8 p Where is…… playing?! v# y' S. `% T: C
《××》演到什么时候?- W1 r$ K' \( H& X8 Z: `( p* @% u
How long is…… playing?
5 V2 P- ^2 }! ?9 n. I How long will…… play? T2 e& E( X# c, |( h; N
这部电影是谁演的?
% w' t8 v% r* W' T0 `+ N Who is in this movie?
+ z4 Q' V& \* N- Q) m/ G' N 演多长时间?; N$ ?1 n" e( [9 h! N* i- ?
How long does it last? *last“持续,继续”。/ M( u) ^! r9 M; H( R) \
How long will it last?
( G9 U& b3 J6 @4 U% S: H How long is it?. a5 k1 ?" |9 B( ^; @* c4 Y5 Y
下一场几点开演?- I9 f% ~1 W8 `, ~, C% P( c% x( D
What time is the next showing?5 C' R3 j; u: G+ n3 [& F
When is the next showing?7 `# ^ X1 \) m$ _* X0 p
几点演完?
- n1 G0 }+ r4 J What time will it be over?1 b+ R1 B+ z; U; b/ m
What time will it end?. n2 z y- e& J$ F9 f$ c$ y
我买两张成人票。8 I) i2 m# \1 W+ ]# ]
Two, please.
5 H% i0 {8 E; L; |8 k Two tickets, please.* ^: ~8 B' P/ K5 m+ D, W0 H
Two adults, please.9 k" b A9 t. n8 Z b2 m* N
前边的人挡着,我看不见。2 H; [5 W ^& w4 l
I can't see because of the person in front of me.
$ u! R D* l& L0 \) e+ l That person is blocking my view.
3 ~! S2 |, P9 M z That person is in my way.6 N3 @8 J/ c. k, b# ~( `
我们怎么坐得这么靠后呀?
0 ]/ t" W+ I3 D2 M/ T0 P9 M# v$ K& r! e We are way in the back, aren't we?/ M# d$ | y2 u2 O2 X
我们坐到前面的座位上吧。
4 z+ M. u7 x7 s% M( Z! n( E" t$ ` Let's sit closer up front.
# j" ]+ h( i9 M/ R! T8 K/ V●陈述症状 # q) @/ F# h; M* r3 E3 a* x- J8 d+ p
你不舒服吗?3 x" G5 C4 F3 `6 T
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
1 j% d4 c& `5 _# R1 _$ V Do you feel all right?
9 }# A% `) w& }. g0 C 你怎么了?/ I( C x9 K$ T/ A
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
- r' r8 N4 U. Z What's wrong? (你怎么了?)
) \6 `; @6 F; N I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。). _1 ]( B- U. A1 h( p1 _4 u* u
Is anything wrong?' o+ V. i9 t( i" l
Are you okay?8 n( V, p9 o: h* i- t8 e- j: X
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
4 c& t6 @6 e+ M/ C+ b Is everything all right?
( n$ F3 _2 d7 ]2 H! x+ N4 B' c+ K 你的脸色真不好。
: t4 ]6 T) L% f" ]% n2 y8 V You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”. P2 a h$ ?0 N
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
" K2 [9 \! h6 q I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)/ ~) c9 ^ ?- ?6 E
You don't look well. (你看上去身体不太好。)2 J% \2 ]. w9 m$ e! X- v! E
我觉得难受。
" L r q- h# x$ R& M/ b+ h9 e I don't feel well.+ G% v$ }# @# e: I7 t" Z1 P
I don't feel well. (我觉得难受。)# Z9 j% c( G8 b* H V. h
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)' ~1 x: s! h- `1 o
I'm not feeling well.2 o2 i u- N; i2 Q: }5 [
你好像不太舒服。* v/ a2 f( _: l2 o
You don't look well. *look“看上去……”。$ i* R: V$ V& \ D
You don't look well. (你好像不太舒服。); T; h& ~- s' [
I have a cold. (我感冒了。)
' w6 Q" \0 O# \ 她昏过去了。5 R* y; k! C$ K9 s$ E6 j, }
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。) T) E& c/ S% N* C$ s" Q
我觉得难受。& Z1 I7 S2 n( J/ |! \# @: E
I feel sick.8 i ]+ ^. K/ u. ]& V0 v
I don't feel well.
( P1 j9 {8 M6 D I feel bad.
4 T u* p$ g- [* k. m: Q( c 我肚子疼。6 J4 e( J' j* x& m
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。& h8 g+ r7 _& |% o" E8 Q- q- O3 n& W. v
I have a stomachache. (我肚子疼。)
; i8 v8 ?8 R0 g' J( c# }# F How long have you had it? (疼多长时间了?)
8 I. V: S: N; Q+ X2 \; n% R- O I have a stomachache. (我肚子疼。)
, v9 A2 U$ X& Q* B Did you eat too much? (是不是吃多了?)9 ?, J A% ~/ t$ c, f& p' j9 \
My stomach hurts.4 W7 T/ x- B8 o: ? m. p' K
隐隐作痛。) h: }5 w& ]* v; `) e& z
I have a dull pain.8 X9 ^" c( _& I1 m
钻心地疼。* ]( X) B5 S4 {7 j
I have a sharp pain.
: R3 g) u# e$ T {, p 一跳一跳地疼。6 C8 J: ?. ~) r! B. T6 [ c$ D
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。% N, @* |9 V, H# j6 F& X f% V
我感到巨痛。% B J( T: c0 R
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
* }4 ~( ?0 `2 R$ H 像针扎似地疼。, M0 i- k7 S- [5 {) I A
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。9 W8 }4 h6 a( s9 G3 l
我拉肚子了。
( q" w( W6 n# H3 `$ W& Y I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。5 _% b# q% Y( x9 `
我食物中毒了。
* L: n% y) J8 i" ~; Q% e I have food poisoning.
" J, Z* J% Y. R! E8 j0 y 血压高/低。
4 u5 i; e/ X: g I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。+ X( T% x2 e8 D" C+ d" S
我头疼。: {" Z: e2 F+ S2 C3 z, y( M
I have a headache.$ M7 m0 k- @7 [+ ?( R
What happened, sir? (你怎么了?)
$ k4 N6 i! @: w; f; t6 X I have a headache. (我头疼。)# r1 X8 B j0 W7 J2 x- m: l8 A5 H
My head hurts.
1 v. X/ v8 S3 i8 e1 O! a$ ?2 q1 \ My head is pounding.! M! N0 g6 |; B( [" F
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
! {0 j* ?! y( N) {4 u●表白 * R% `) i8 c; Y% Q9 L% L" { H
我有话要对你说。! |$ L5 m& H% W) [3 `1 e) }
I want to talk to you., o/ A' ?8 x, v1 g0 s" {
Can we talk?I'd like to talk with you.1 m+ s, x: y% l5 B! N5 Q
你现在有朋友吗?& f3 w6 g9 y4 \4 O
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。 R2 J& `! |3 n+ b8 T
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
u, R D2 A9 I/ R% e2 ` Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)' w% i' o& @0 y6 d: u& |: Q( L3 f
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)8 u3 b+ B* }3 R/ l4 h/ r! W6 R. g
Are you dating anyone now?* O/ J3 L! f% f* b0 g
Do you have a partner?
6 A' S' S( p, R2 p Are you going steady with someone? *比较旧的说法。8 l1 b' ^) Y. k/ ]. p5 s
你觉得我怎么样?
- t; o4 c! e* G6 i- T! a What do you think of me?
1 e( @$ a' L/ z; n# A! X What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
( Z& h2 \: i! \' k- Z* t I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
8 r* `* V- Y- k1 q1 h( k7 U What do you think about me?( X, h* d" M: H
我爱你。
# q3 A& D6 F8 y1 Z! R I love you.( P% ^8 F( |* @, k0 ^) w _
I love you. (我爱你。). U- C6 S. r9 u% G" W% y4 N& B5 g
I love you, too. (我也爱你。). h1 ~; D& i" W, m& m% N
I'm in love with you.% H7 A) d5 H8 a0 N+ F/ d( s
你是我见到过的最美的女人。8 {9 ?6 _* H; z
You're the most beautiful woman I've ever seen.* @5 x- \( H9 a% ?" ?
You're the most beautiful woman I know.( `8 e) f/ b2 U
你使我发疯。* g4 |$ n' ~/ @4 @5 S. ^% k
I'm crazy for you." `7 J& j: |$ i. g0 b) i* k
I'm crazy about you.
$ a8 P; c% o% G7 g I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
A% j& ~! V" K! ~" r5 W# j 别装腔作势。9 h( {1 E; {9 m; D
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。$ T4 a: t7 W+ f
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
6 A0 g1 ^; }) o% ], s She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)5 o! n4 l; L- c
Don't be a tease.$ X4 K) ^5 q4 S8 V. R
Don't play games.
8 m9 F) r; X9 w4 A7 A2 x Don't pretend you don't want me.+ ^- t1 T1 y+ O& u5 O3 H
我还不想太认真。
5 @; c0 e9 o0 A8 A) K# c I don't want to get serious yet.
: r9 b) c- k2 B$ D+ r# O( } I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
& t! e3 t$ |- ` I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)& k" k8 J7 f( \' Z
I'm not ready for a commitment., {. q( z2 c' @ D$ O3 i' g
I don't want to be tied down.# ]- q% m' C& u- X8 z* \6 E9 V9 M3 T
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)& F7 c+ n* h! C" p: X f& m/ S" }0 t
我是一见钟情。( [- K0 c& t I2 i% O& @7 o- k; ~
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。3 {, c/ M1 O+ x6 b
I fell in love with you the first time I saw you.$ j6 ^4 x, P* e. C2 B5 H
I loved you the first time I laid eyes on you.! s! L( K) D' d8 X- V* T9 k1 ^. w6 p
我真希望我从来都没遇到过你。& e5 z" L6 j% P9 ~" C- Y! b
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
8 y. w+ i/ e% ?( U4 U. L( g I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
3 e5 A( `5 Z9 W. l3 M) _3 r I wish you were never a part of my life.& J: g+ S9 G; W/ ^
你是我喜欢的那种类型。
8 X2 w2 B v, Z# |( C8 F You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|