 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
. F0 g: G! O) [ Good morning.
* g0 [5 g( ^# J' J2 i: ^1 b Good morning, John. (早晨好,约翰。)
L7 m$ }3 f z& s& K0 d( B& `" O Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)7 s2 w" v& D8 L6 o! b4 k+ y
闹钟响了吗?9 j- p. Q2 [9 |$ a- t9 L
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。5 C# R; B5 J, p9 ~- p7 `0 Q$ G
Did the alarm clock buzz?
7 H( K) N0 \! r7 v8 w Did the alarm clock ring?
6 M6 M& R+ ^/ @* R 该起床了!
2 q1 k0 Z+ L; P+ Z It's time to get up!
; X- I9 K( t1 O- b, r4 j$ Z It's time to get up! (该起床了!)
) M5 K9 G' [+ S' ^. F I don't wanna get up. (我真不想起。)
9 B% Z% G8 p1 L3 a0 o7 E It's time to wake up!
8 O6 L) O& v# D: v It's time to get out of bed.
& i8 d3 A5 k. e x3 s6 A5 x It's time to get ready.
- { Z' r6 x8 M; A- n9 }* h 快点儿起床!1 o' r' Y. c$ G+ D" Z% q: x3 ]
Get up soon.
3 a. A+ S# o* l$ I5 N! a0 q, U Get up soon. (快点儿起床!)
* @5 a# I. o- l* i" @7 R0 B I don't want to. (我真不想起。)
$ E8 [+ k) A6 m& u% i! }' w 你醒了吗?
7 k" V5 w% O* T6 Y- S6 ^4 [ Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。4 U! a, E- o' M! J
Are you awake? (你醒了吗?)- t' n$ t, k4 v# a6 q( ~$ z
I am now. (我刚醒。): V" P; @0 U0 u: ~6 ?* N
你不舒服吗?6 ~# u- K5 X9 T+ i8 m
Are you feeling sick?1 \' f. w% w/ F( q* [: C
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
L6 [6 B- x$ z, N No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
% Y! q# j5 P* ]: L+ D0 i7 R 睡得好吗?
2 \9 a7 _. J) ~. s. Y% ` Did you sleep well?( c8 j7 {7 Y3 r7 V% l4 _
Did you sleep well? (睡得好吗?)
% }) \ G. Y7 ~; w0 J8 y( Z7 T Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
& S G5 @( |0 [& A" q4 ~. T/ h Did you sleep well? (睡得好吗?)1 L8 L& y, O" V/ O- n+ h% B
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
. k4 O& S$ [3 ^/ h1 k! o2 y 能帮我关掉闹钟吗?
8 }* ^) J6 O* b Would you turn off the alarm clock?
3 c) F+ Y1 i' l% O$ u8 }' f& j. P Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)' S! E/ K# ?+ b- n Q) o' k- N
你终于起来了。
* F: k- O" G) Z9 S% H2 ]9 J* S8 K# J You finally got up.# e4 X8 ^& ?$ j2 @9 X
You finally got up. (你终于起来了。)5 a8 |: m. Z& D* p
I'm still sleepy. (我还困着呢!)3 y; ^ q f d5 d# d
今天是个好天!
1 |7 g8 e( P3 b It's a nice day!
1 @$ j& r& x& A8 S5 A It's a nice day! (今天是个好天!)
: H6 ^% @/ M$ u6 a1 q It sure is. (是不错啊。)! O9 r2 f5 u9 O
It's a beautiful day!% f/ v: v4 t1 Z# p- n
It's a wonderful day!
' g8 W5 b# H3 A1 r1 Q" F It's a great day!
' h9 {- W2 \ x) R2 T. @% y) Q 昨晚你熬夜了?5 J y3 i2 @9 @& t
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。% `0 S4 k: t( {; Q8 G8 Y
Did you go to bed late last night?# h7 u; |/ p3 r1 [: q* k7 ~6 W
把被子叠好。
- h; i y" [$ w' P( E Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
1 `7 n0 e6 }( B: b) R( t, p2 g Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
) J' e+ q1 M0 i6 Q0 D 昨天晚上你打呼噜了。4 |2 |% k# v5 w8 Y* ^$ o3 H! t7 I
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。# _, p' U' q- e, t+ U3 h$ N2 p
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
# Q. y+ N5 r* m8 d" x9 w: G$ G Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
, N7 g' X4 Y/ V8 p2 l+ v+ R$ | You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
3 b5 e2 D' \( p 我做了个可怕的梦。9 u( V5 t: x, c! p! n* R
I had a nightmare.
0 w9 N0 k2 g5 x! K% { I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)9 {$ Q: i2 W, z2 \$ u
It's all right now. (现在没事了。)
9 \) V' ^8 e/ [& T6 ` 你一直没关灯啊。9 c, v: t4 z2 `" a4 [0 E. u
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。* Q* [ z( q( L
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。); t9 I! ~1 d% X' P; v& B6 W- p
我得洗脸了。% ~1 N$ u) \, N0 x- h i
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
1 b6 D' T* L4 s# U& {/ M9 n 热点推荐:
3 c9 V- G O; r0 n% |8 D/ K 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图). G' s7 b1 T* C# w: y$ A! w
该吃早饭了。8 s7 w3 v. d& Q; L0 s
It's time to eat breakfast.: ~5 [; J E. B/ X2 y, \
It's time to have breakfast., K/ c6 M0 V3 \- ]
我还困着呢。
$ W' _7 x8 }+ w W/ [# y7 h5 d1 e I'm still sleepy.% s: [0 p; o; e2 X0 r7 c
I'm still drowsy.
$ E" I* B- Z. f, n 我还打哈欠呢。/ l$ N; s, C" H _7 P; W
I'm still yawning.* E I( c$ E) H6 H' M9 \9 k+ \6 E
昨天的酒还没醒呢。: [- D. n) q7 E2 T
I have a hangover.
' j5 ?9 l0 ?& _( }5 Q- ~ 我是个夜猫子。" L6 T3 ~# m0 Q# h8 s: x5 U
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
/ | D4 w. N. W! _% b. b9 d) `& F G I'm a night person. (我是个夜猫子。)
, B, ^5 T( E& ?4 ?" B% a I'm not. (我可不是。)8 D( H8 O. `* Q& ?% _& {
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
5 O6 M& S5 ~* O, X 我是用咖啡来提神的。
8 v4 M8 }( C9 _7 M" n b) o( w Coffee wakes me up.3 z a. ?* d3 [6 w% u. g0 w0 ~
Coffee gets me going.9 X, H7 W2 K6 J! e% r- W8 A
刷牙了吗?
; |. N7 B5 J* u( D# O7 ?+ [' Q6 @& G Did you brush your teeth?& x$ ?" q7 S0 P
Have you brushed your teeth?
" {* ^4 k. h: n; \ ]/ g7 g 我得梳梳头了。
N/ t6 h$ s3 z: @ I have to comb my hair.5 f; z% p0 |+ | H( H0 N& W
穿什么好呢?
- @" C# m4 _5 D1 J: l( _ What should I wear?5 m% [, W# e6 ]6 ^% l
What should I wear? (穿什么好呢?); `; F$ V) J$ W% a0 Q
The red one. (穿红的吧!)
8 x7 u4 b, r& y Q- D" v! n: x Which dress should I wear?
- a' h& }! M" E. E7 s Which one should I wear? k0 } l% q5 o% @3 ^+ ^
What should I put on?$ C: x. ?% |0 ]* t
快换衣服。
2 l" X5 f2 \, V Hurry up and get dressed.) O! U1 B+ _) _, M. F+ \3 B. ~6 K
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
8 r, X- t" g* x Why? (干嘛?)
8 T8 S O0 P9 f0 R# P5 o# M+ F6 j 把睡衣收好。/ E, @+ p) g9 O9 j- O+ Z, B
Put those pajamas away!
( r! T$ Z Z' L' r2 w+ [6 r Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
1 X& T: z, i# x" ] Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)6 ~: \+ ?% M% l( x
我走了,妈妈。2 ]3 q$ v3 o; z; U; Q e
I'm leaving. Bye mom!/ b$ E8 c) \& `; e' b
9 h: G% E/ U+ G) _3 r
●邀请友人
1 e \5 E% J" r* _/ p3 I! g 这个周末你有空吗?
+ G! p5 t3 P4 b' v [" _5 c& | Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
' ~2 B: {* `* Z Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)' |% S# S. R9 ]/ N& t3 z1 J
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
5 T; y9 I' k* q+ v 我们还可以再见面吗?
- L! T/ \: ^2 B/ c0 d Could I see you again?- `: j/ t" q( h, U
能给我你的电话号码吗?' N8 i& o: s& G0 m
Could you give me your phone number?
& A) ]; s: e& k5 w8 y, n 我们在哪儿见面?4 m: h5 x6 l; ?* i$ V
Where shall we meet?
! X) {/ i/ A! o) ~ Where shall I meet you?- D. j6 c* f# [5 W3 f2 S5 ^
要我开车去接你吗?
1 ?# t: q+ q4 U: j Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。8 ?+ O: A: Y; C4 W/ g( ~9 Q
你今天下午有安排吗?5 o& u7 n+ ?7 J
Are you doing anything this afternoon?0 k7 g/ t$ p1 q/ ^# N+ T$ E
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)/ A% u- G# H: f& t7 f' C5 _" e8 B
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。) K& r1 a5 \# ^; D
*如果有安排的话,可用下面的回答。
" T/ E: G! P* o! t" T! B/ S Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)2 p* q' W. r" \
Do you have plans for this afternoon?
" H# Y) J J2 F7 e: R8 X v3 Q Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
! \5 |" e8 ^0 _! d3 C7 \ 和我一起吃晚饭,好吗?& d9 |( d. C" e0 f
How about having dinner with me?
: g, ?/ N% D' v How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)( |7 F' S n- u: ?
Sounds great! (那太好了!); k% y8 @3 o. l' {- C! N) N
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
- _$ t" { C# U' o" g Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)6 Y4 o& C" _+ ^ w0 x1 N% i
我们干嘛不去看棒球比赛呢?, T, E* I$ l! x q% w5 p. @. U
Why don't we go to see a baseball game?
; O# ~4 ^* `" u( \4 d# v) q& z; P# I3 g Why don't we ……? “为什么不……呢?”
( H( y8 B, m$ M: S& @ Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)" |% g& {+ h. [! l
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
6 K( `+ D1 V: C* S) [ 真对不起,我另有安排。
4 y& I1 D: G h5 i) q- p Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
/ W* i3 A' R R% P( d. d) M 热点推荐:$ P6 T: L& r/ a1 ~; Q
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
/ a1 I4 I2 P% l1 F Y Sorry, I have plans.
$ m# k$ I" b* O( |& ?/ D$ }- P Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)$ C6 p) p+ Z2 h2 u' I! w
I'm sorry, but I have other plans.. ^: d0 S. J" W6 S9 [' P
实在对不起,恐怕不行。
2 b. s8 ^" e7 q0 ~4 W I'm afraid I can't.
/ C$ z k/ t5 r2 |/ J I'm sorry but I can't.- A. [$ h4 K- l3 ~* K: `9 m
谢谢您的邀请,可是……
, Y, [4 w4 i4 G2 v6 W' i Thanks for asking, but……2 |% {- N2 {4 f
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)* ?. j' B& c5 ^5 y
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
- k. e4 }5 r b y Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
9 d, y* B7 Y D: w" q 另找时间可以吗?, U- c, y( \# F) C$ o/ K5 c
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。 u! B) w3 P; O( V1 y! K( n! r+ _
Let's do it another time. (再找时间吧。)+ z% m. N( ?+ |3 {/ f! }
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
# Y" t" @; `$ p1 j Some other time. (再找其他时间吧。)
7 L2 w! V! w* X/ r 我希望你能来。
2 E2 ~5 t& P# d! k" X I hope you can come.
4 r- ]' I6 {( K h" J●看电影 , u" ]" E, C. E1 g8 \1 F3 O8 }
你想去看电影吗?
5 K/ l9 h- ]2 ?9 J Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
" z, S; \, V {5 Q- ~& N Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)- v5 u2 C1 a$ J. o/ @
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
! X9 G. ~& M; S4 @7 f7 F, A What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
, E' @, Y0 w+ L* y 今天晚上放什么电影?# a, z u8 I9 T6 Q, M
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
2 g) {& D) y! l5 z2 U% d6 I What's playing tonight?6 v4 `) R1 K$ ^0 e- J& ~
What are you showing tonight?& r5 T7 |2 c9 s7 [* c6 e6 p! I: j
你想看什么电影?9 D5 ], }- Y7 H8 g$ E, |& i0 A" v- n
What movie do you want to see?
# E0 G4 f1 |# t7 b/ i- ]: o 我想看《××》
0 ~ |" I1 l( U6 H# ]% }6 s# V/ Y I want to see……
1 ~ P1 m5 `; i" o 哪儿演《××》?
1 f1 ~0 d; O, F. } Where is…… playing?. |5 j* h- I3 o) @* o! C- |4 y
《××》演到什么时候?
; K" K8 X! U0 h4 b: l z, K How long is…… playing?
8 J5 r0 s; @' x How long will…… play?
( H% c7 m6 {4 Z3 [" ^* M8 P3 { 这部电影是谁演的?/ o% j+ m; {+ ?5 W7 C6 t$ B7 j
Who is in this movie?% k( Y0 H/ N# a4 L2 E
演多长时间?
4 ~+ o+ s' p" r7 v9 Y+ H& l | How long does it last? *last“持续,继续”。
, Q# d8 t M. f- h How long will it last?" F0 k$ V: M. ?. R4 v/ ?/ `4 F6 H
How long is it?
& H' e5 g% d2 O" M0 _ 下一场几点开演?! G/ [$ c( d" g
What time is the next showing?/ b: J" |; H2 P# P5 i) o' A2 P8 \) c
When is the next showing?4 M) H" F* L& I6 r9 }
几点演完?
4 P0 D6 r; G8 G% h8 r What time will it be over?' g4 V3 ^* B/ H p# }7 F
What time will it end?& a9 i7 {/ ~7 v
我买两张成人票。; q2 v1 `2 X6 t+ r5 u. R
Two, please.* x# G: a. L. a. K! {& O6 z7 {5 l
Two tickets, please.
% v+ i$ c7 H7 a; C Two adults, please.2 U6 {7 n; X1 j; k9 x2 b; c1 l
前边的人挡着,我看不见。$ G k. C% o0 \& v' q _
I can't see because of the person in front of me.4 C3 w! K" `; G: }, D9 s* N
That person is blocking my view.
5 } o0 X+ [& r4 g C That person is in my way.* o' ^+ H/ @3 P: l+ q
我们怎么坐得这么靠后呀?6 d6 [$ s; b4 M7 `/ Z* X! r0 q
We are way in the back, aren't we?
' ^0 T" X+ D1 a* H' K" I! F 我们坐到前面的座位上吧。& J6 ~! k4 c+ y0 C9 V; g$ D
Let's sit closer up front.
0 F6 |1 i# k8 a' g●陈述症状
; o3 Y! h1 D' o P8 x 你不舒服吗?$ Q* A% ?3 L) s
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
2 K S. w- }4 a0 L+ R' f Do you feel all right?: ~2 x' m; n" H: n( C" ^5 u" j
你怎么了?
% t0 S# _ F7 A5 M g& X: J2 M6 V What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
! J! l' N. p0 C& `) m+ a What's wrong? (你怎么了?)4 S0 H& J1 o2 M1 E0 T5 {* X+ m# {# @
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)- u j$ D/ J6 L2 i
Is anything wrong?
0 @' l# M( z9 ^$ a, t; e+ m4 ~9 t Are you okay?
3 G( H& e2 D! A What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。7 @5 d+ F$ F$ S8 F# }
Is everything all right?
! C% F1 { B& J' ?5 \ 你的脸色真不好。
4 t# V) T+ i4 p5 ^; W( ] You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”; P4 b3 L2 _; ~8 A" k6 |0 \$ ]
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)7 S9 x; @; D& ~- d+ F
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
+ }! y K+ [1 U D" W You don't look well. (你看上去身体不太好。)
' g& S! P) x$ x 我觉得难受。2 w* C( p5 ?# a) o
I don't feel well.
6 K& U9 h9 R* `8 i. B9 x, C I don't feel well. (我觉得难受。)
) w( H* i' C# U! U5 g Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
5 n* Z9 w! Q+ ^& F- S0 T& ] I'm not feeling well.# g) Y4 N! w |% L9 A9 f% Y
你好像不太舒服。
3 T) _( e) V+ f$ z* m You don't look well. *look“看上去……”。 c6 V" {$ ]% i# i
You don't look well. (你好像不太舒服。)
6 G/ E" Y6 N3 B& _9 s I have a cold. (我感冒了。)
/ B! w& A' j) }) F 她昏过去了。9 a4 C! s8 H: @8 g7 h
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
' a( p1 J8 z" T& Y I U 我觉得难受。+ w* N1 G3 S$ O* r
I feel sick.9 g6 h) l, K$ g/ i! G
I don't feel well.: n; O9 v3 Q. r: M
I feel bad.: A4 r8 ~' ]4 L3 F6 O# v
我肚子疼。
" x3 B _2 G9 s5 u. U. o) M, O I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
$ m( l. J! C2 `8 I. |; R1 @- H u I have a stomachache. (我肚子疼。)
" m. P- N8 J2 V$ \/ W j8 \; F How long have you had it? (疼多长时间了?)+ m# m7 E+ O" g1 a. k. k
I have a stomachache. (我肚子疼。)8 w, F" |8 \# T
Did you eat too much? (是不是吃多了?)$ s) S' O/ g, w
My stomach hurts.
) @( B; P$ l& j- G( }7 v; ^6 _ 隐隐作痛。
( P! u- n+ N7 Z7 ` I have a dull pain.
$ G- b2 h- L: W5 _$ G 钻心地疼。+ C: J" \. z% z9 r8 H
I have a sharp pain.
2 L2 n/ U. _3 `* ?+ X 一跳一跳地疼。) X8 Q, U) q, Y# ? i O
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
; a, N: a: \( M2 t: K1 t* v 我感到巨痛。
7 w: L2 A& D5 P0 d ] I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
% L1 M8 C7 H( z0 ~2 l1 b7 y 像针扎似地疼。- R4 f! \1 d3 A' j t: i
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
9 L: w, @8 p4 N. j4 L& f4 Y9 U5 K 我拉肚子了。
~9 E. y; d( J: \% g I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。+ }/ H& H5 w! J: C# m3 @* V
我食物中毒了。* W$ n3 p; N1 x6 Z- y
I have food poisoning.
7 i0 M3 k& @' c( O Z6 J3 [3 b 血压高/低。
, {$ a7 n( V" `# C) q7 N$ v2 u I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。9 H! i; Q9 q/ b+ n6 H* @
我头疼。 K4 |' F/ g1 n2 p3 D- |
I have a headache.
0 H( b. a6 B6 M8 o What happened, sir? (你怎么了?)
& _0 H9 N8 Y2 I- ?/ r) G I have a headache. (我头疼。)7 R; f' C/ Q- _& b; c. F
My head hurts., o" o9 q7 i' k( t1 O. B; V
My head is pounding., _( u) r- a+ k4 M/ l
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
) S" F' |' ^- J; j V●表白
# U/ p3 i, Q j. s- } 我有话要对你说。5 g" h* x0 C% ?
I want to talk to you.
! G! x; c2 V4 n5 T5 F3 S! _0 d6 r Can we talk?I'd like to talk with you.
3 s1 D/ |& ] S8 E ?* j4 i4 [( h 你现在有朋友吗?
5 A# V, z6 h& f( m; Q( @ Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。! B/ S9 B# x. W$ \
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
( `7 H6 g j( Y$ A( ^1 ^) C Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
' Y1 J/ w5 E" b( P0 x0 ]. P Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)4 _. B- Q7 t; z: u
Are you dating anyone now?
# T/ k) Q$ ]% S( W, j Do you have a partner?
2 t! e6 b% l! m; N0 J Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
5 U5 x. W5 w4 ]: O 你觉得我怎么样?
+ I) @+ T+ }+ P# c- M3 s% h What do you think of me?( T+ g# M1 j' ]# N* X: {' U
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)! N6 }( ~ {) e
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)& k2 j+ j4 E( _9 Q
What do you think about me?
# I/ _% x) C4 d6 J3 @# d6 | 我爱你。 \2 j( \/ @; C' d9 T1 C0 U6 L) T. f
I love you.' j6 z0 L0 N) }( G1 v5 ~- ]7 R
I love you. (我爱你。)
7 h: _2 Q! u( i$ M O) K9 H1 I I love you, too. (我也爱你。): W$ H* q( E/ ]3 Y$ P+ u2 Q7 R. n
I'm in love with you.
* X( H% n* o5 z/ [" s: X# M! n; c 你是我见到过的最美的女人。
% z P4 P; }9 ?# Z4 N/ \ You're the most beautiful woman I've ever seen.9 ]0 q4 X5 G" K, `: C5 B
You're the most beautiful woman I know.
0 t$ ^7 s9 t- T 你使我发疯。
; p- Y* A; O2 A0 x: Q3 a I'm crazy for you.
$ r# a. ?$ }: C# g6 A% l I'm crazy about you.' n, ?# X% v$ d
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。$ u) S3 ^5 G5 k8 E
别装腔作势。
7 m3 @7 p S6 h Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。' b$ o2 A4 A2 i" @; \
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。): g6 c7 d! `( k# G" Z
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
9 y9 z, Q9 y" N& |$ n% j. T Don't be a tease./ i) [* ]* Z- _- ~. v
Don't play games.
4 x( L# s; {- d _/ F$ m; q+ ^ Don't pretend you don't want me.
, ~. v* s% V' q5 A. s 我还不想太认真。! W% i, ]+ H, H6 @; E3 H9 u
I don't want to get serious yet.
# `* r3 {( b D2 T I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
) b+ G! a9 K0 l, k I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
# J- w1 V5 [& Y0 h0 |5 D I'm not ready for a commitment.1 Q4 z9 m) s! `# \ O# K( T4 {
I don't want to be tied down.$ C; p. R/ w6 p% \* c
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
( c4 d& C1 n8 U- ~, I5 ]* }5 ^3 H 我是一见钟情。
* p- z* ?% `$ A6 K6 Y) n It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。+ ]) C. W( f1 Q2 i
I fell in love with you the first time I saw you.
0 Z$ G" ]$ _! Q( F) v* ` I loved you the first time I laid eyes on you.
# `0 K% `7 G2 C5 e( f4 `0 K 我真希望我从来都没遇到过你。; \, F x' D6 _! Z1 K5 C. T
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。3 R7 k, ^7 P9 @) ?# R/ Z; s$ y" D
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)7 e" N0 _3 F- M7 T0 k
I wish you were never a part of my life.: `3 ~* j$ i8 k8 \4 b$ n9 Q
你是我喜欢的那种类型。7 F) l0 C; w" n5 u4 e
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|