 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry5 w; p% Q A1 m1 ]* j
* g* L+ l9 M5 H. M9 ?% ]; g; m& O/ j' I
+ \. z$ A, i1 F, h2 C询盘 Inquiry + ^6 h2 n) ~* z C' m# p
! G' F& h: y$ b [3 X! Q- Q(一) $ N. i2 f& d: I
Heavy enquiries witness the quality of our products. 1 c7 i/ }! `% G: g) u# Z6 S
大量询盘证明我们产品质量过硬。; t2 Y% c3 S5 C- F, w1 L
As soon as the price picks up, enquiries will revive.
R: t1 Z) ~) S) b3 p/ R! H一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
0 G' e! h1 d: R7 Y# }4 SEnquiries for carpets are getting more numerous. ; \% S# w8 l# j0 \! ]% }7 \4 _
对地毯的询盘日益增加。 8 ]4 f# S3 Q6 ]' s& [" V$ t
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. * l# [( v5 z- v% [! \0 g1 a. K9 [
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 ' L' D8 l4 ?% Z: o) a. c. w
Enquiries are dwindling. $ p/ B/ ?! e3 O% V/ a7 [2 j; @ _% Y
询盘正在减少。
7 I# [, \( b6 S2 REnquiries are dried up.
8 f/ O/ u* W+ n; E) s0 l询盘正在绝迹。 t+ k; I8 x* [6 o8 f
They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. # z3 b0 i+ s8 _( T; o& m
他们答应将以后的询盘转给中国公司 * ]% p& M, a0 m5 l" w
Generally speaking, inquiries are made by the buyers.
8 x) ?5 { p! @! G' b% ~询盘一般由买方发出。
* W; A( n% i% Y8 M+ j4 SMr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. . z& |$ Z9 i5 U9 D* ^& U
贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 3 T" h+ D, S& T6 z
We regret that the goods you inquire about are not available.
$ f5 N. q" `& Z$ K# E2 U/ H很遗憾,你们所询的货物现在无货。
- q" B+ J5 S5 M& h' n O$ ^In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers. ) z2 G1 _; Q7 f
在进出口交易中,我们常向外商询价。 $ a9 ?7 k8 `$ K X m/ L6 o6 @
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. # i( u3 r/ O0 C, q" \' H
为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 / o" J ]( `/ a
We cannot take care of your enquiry at present.
1 z4 K5 m! G' g我们现在无力顾及你方的询盘。
3 E6 b% k' j" H' J+ k7 N) jYour enquiry is too vague to enable us to reply you.
: c% j" z: a7 X- j你们的询盘不明确,我们无法答复。 & O& O; D) ^( ?8 u" E$ y! D
Now that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
$ s# W+ a2 D8 G- g, }" O既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?
" R/ z4 N+ B& [* EChina National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.
5 |2 T6 Y2 A l5 U7 x% H% n中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
S& E+ q- U5 z2 @0 K% s TThank you for your inquiry. ! d6 z% k) p; P" ^
谢谢你们的询价。
8 n: `# z0 g# _- L$ j' l, pWords and Phrases $ v5 r! E6 G4 s" U r) C
inquire 询盘;询价;询购
5 I; |2 Z$ {' V9 E& wto inquire about 对...询价
8 J) d- k: O( R8 `! W" Cto make an inquiry 发出询盘;向...询价 6 T" F7 F! h; W% h) H( ^ \0 ?
inquirer 询价者 1 e# t) q& }+ z
enquiry 询盘
2 f8 E- l/ ~! A+ Ginquiry sheet 询价单
1 l7 J6 O$ x* z2 M8 R# Lspecific inquiry 具体询盘
6 E. q% ^2 ^$ d' s5 fan occasional inquiry 偶尔询盘 : f4 t) y: {0 K* R& X# ^7 Z% b3 ]
to keep inquiry in mind 记住询盘8 i! S* R3 P6 a7 o
3 j; {) P* Z Y; H. M4 `
(二) : ~/ s9 [, F. x( S, Q# J2 G5 a
May I have an idea of your prices? # n/ b. m& |& c* }
可以了解一下你们的价格吗?
4 ^+ u' w( O! q4 ^Can you give me an indication of price?
4 t+ }7 b+ D% X, K, K你能给我一个估价吗?
# I/ d# k5 [6 s# t" u# |2 HPlease let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
& p& C9 Q& k0 d. ]& K2 H( k' Z请告知你们有关商品的最低价。 - }6 }7 f: X5 M
If your prices are favorable, I can place the order right away. / u$ I% S2 p5 E+ M+ E8 `
如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。 # A2 s/ d+ m4 \) M; X
When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
. z* Z# d7 [' S% M3 P! b/ k! [& W/ e# t2 ?李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?
. H5 ^! r; s) G! M! V1 [& L* ZWed rather have you quote us F.O.B.prices. 8 D/ g7 [$ F% m* Y; K: a# a
我们希望你们报离岸价格。
0 Z% A& ^, d$ D$ g$ t. W. S* x( B) c( gWould you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs. 2 M# H$ O; d; x9 H: w' J
请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。 * [# e- b8 C L0 y7 q1 @, ]
Words and Phrases $ ?1 d5 U. g/ o, b
favorable 优惠的
. t) p4 c/ Z7 W4 g- N6 efirm price 实价,实盘 3 e2 M0 ]0 x8 ^/ G4 }' g$ b: F
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers? + s$ V9 A% \/ P$ x
为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? 2 A% i9 M8 d: x' x9 }, E
Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions. : p1 |* K/ b2 @
我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。
8 P7 Q2 d6 q; F. T0 oHow long does it usually take you to make delivery?
' Z- `( r+ a9 O你们通常要多久才能交货?
6 l. z7 y; L# cCould you make prompt delivery?
! g& z* H4 c' W) U: U可以即期交货吗? ' Z e6 h' G- v! Y1 V$ K+ k o
Would you accept delivery spread over a period of time?
8 l/ J" F6 K( k9 q, j不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
" J1 m) R. D4 k+ s) U. [Could you tell me which kind of payment terms youll choose?
' Y5 [8 W9 t0 i0 a能否告知你们将采用哪种付款方式? ) i* W( V2 |/ j
Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment? # M; z/ U: Y+ b5 A& C
你能否告知我们最早船期吗? # p6 F7 e6 @5 v" _" S) e" P: M
Do you take special orders?
* Y9 w+ w L" l# w' H; d/ L0 J你们接受特殊订货吗?
5 Q5 k, ~# e( _- F3 D3 s* f% ~. [8 YCould you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?
4 r% o* E( w6 W) E Y$ M你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? ( Q! k3 }1 [. b; `! ~
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.
7 b: Q4 {/ H) y( L他询问了品种、花色和价格等情况。
3 k- w7 v. J; U3 \We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. ( _6 H* h$ v! N! \6 \: a* J& h d
我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。 1 N8 v. x' G3 D( i6 k0 @
Words and Phrases
: S/ n0 R- V. jsales conditions 销售条件 . m( H/ C- p3 S+ r4 D
to make delivery 交货 6 u }5 o8 O, f
to make prompt-delivery 即期交货
, g4 W( w1 ~ `$ q( Z4 V$ g$ Ipayment terms 付款方式 5 a( ^2 b1 d9 L) u, k, N, }- ]; W
special orders 特殊订货 |
|