埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1270|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句
. c! x- O3 a5 I3 P% G) \6 j) C' W$ |8 x- O7 V' f6 z) g4 v
' i$ f: p6 ~) q, V6 F; H& X
1.李明是个败家子。& u) Z( |! ]1 W
  li ming is the black sheep of his family. % a; V5 F7 w2 E
 
' C0 E% T# j) s# i2 k2.她是个天生爱哭的人。
! s8 s7 Q2 \5 z7 W: M2 M# P9 p( r% a  she‘s a natural crier. 
2 M+ T* X* k& i+ u  y: m 5 C) h/ U+ W! T3 ?3 ?+ M
3.他真是个不知羞耻的家伙。' T" E# `! Z! i" G. w7 ?
  he‘s really a law-down dirty shame. 5 V3 L1 {$ s3 o' x6 F1 l
 
4 s9 A9 N$ D1 E- [2 \4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。6 @, o0 `2 i# G: ^
  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 
+ d3 `3 d" ~5 [* V5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。( p  R8 q, F4 C' ^7 L- d7 ]
  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
: x# l1 `) V+ s/ w, \" C! u8 C  # @2 T* J: F9 W' C, T
6.他已绞尽了脑汁。
$ _, y- W$ k* H( r0 G  he had racked his brain.: {$ R: G$ P5 T! y# G. L
  , u& ~) S( P* m& Z! |# k, f
7.他可是个有头脑的人。
1 Z4 Q% W! \' I8 {  he‘s a brain. 
$ S4 B- [, s! P7 V$ c4 G% U9 C 
. ]/ M' q# x8 G9 `; [; T8.李明很能干。
% r$ Z8 M& Q2 X) `  li ming has a lot on the ball. 3 |$ r) Y% ~* A
 1 ^/ P5 [' \+ r/ z3 L' m  m
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。1 r7 e% Z  f: B2 e4 |$ K2 |1 ]" w
  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  . ~0 q5 S2 m) K+ Q5 O; x# \! _: d
10.他真的太没骨气了。9 W* q6 q, [4 U! y
  he really has no guts. 9 P* }  [5 @/ J. T* B- ~
 - ]- Q$ n0 V! [  y* a5 R% i+ M
11.昙花一现/ i. M4 J: `% A% p" ^8 a6 z
  a flash in the pan 
- y. m5 v0 ?; z+ r/ C( x 0 r6 e& B( F$ g5 i
12.他对保险业务一窍不通。3 i7 k. w9 l3 p9 ]/ f+ d
  he doesn‘t know beans about insurance business at all. 
) e. a! B1 w- D& o0 f * w/ A2 B9 T- m( o
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
! h$ D& h/ e7 w" ^  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 
, F& B, l) I7 b1 C/ p3 l 3 S0 w+ A0 ^1 |7 w
14.他喜欢单枪匹马地去干。# K( W$ l1 G- R2 t: Z0 F) s# [
  he always likes to play a lone hand. 
* B6 a  C. W5 ^& i! R 
; d" c* `% e  Z& V6 @: ]15.他一开始就出师不利。
7 A# C; e7 T, |$ \3 n  he got off on the wrong foot when he started doing it. 
: ~" {  S4 K1 f( F1 z 
% H7 X% o2 t# S& Y16.你还嫩点儿。. w" O, e( k' C9 M9 W/ E
  you‘re still wet behind the ears. ' \) A% _7 R, t# j0 \+ a4 g" b
 , ]3 z+ [. i3 N: ?& q! p
17.她的饭量特别小。
5 D) Q, `; U/ N" K  she eats like a bird. ) u; q% K" |2 c1 N6 S! u  _+ m7 _: m
 
: j7 _) x# V: Q. s! w18.那个孩子的嘴特别硬。
/ o& l6 J( @  c" A  that boy never says uncle.
& T! ~3 e0 M' H! k' k! R  1 ~) A) r' O, v  }% }) @
19.我们队占上风。
+ \. o9 s( f( F0 ]) Z) ]9 Y. U  our team gained the upper hand. 
5 a3 i1 K/ K) U$ F2 z+ I 
0 D7 f. y5 l+ [8 {2 O$ }, _20.你中圈套了。
* B" h: s9 Z" X7 C5 [& s- x9 Y  you rose to the bait. 
9 B; P" y7 N( \: J7 Y2 ] 8 |3 {8 H- ?. v1 _2 e
21.你骗不了我。+ V# e! K# ^% y' L% d
  i‘m from missouri. 
) x2 U; k7 u2 D1 K- T$ n; D) @ ' G" w; J! y8 R
22.见机行事: H6 w7 I  T5 P% z- h
  play to the score. 
" V- G: S& N' |) w/ X ! ?; B9 i& T1 `5 ]+ X( l
23.肯定有人唆使他去干那件事。
- V) F5 o: |3 h7 c, f  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)' n" E2 C7 `1 q
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。! @9 H! \0 x; j2 Y! z
  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,% S" `$ l/ h( b$ z5 U
  but the flesh is week。
  |/ ?0 J( j& \/ G8 P  Q5 Z25.事到如今,我们也只好听其自然了。4 Q0 A/ p  l- r0 n; T
  with things as such, we'll have to let things slide., q: v+ c9 z* j* ]
  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。: n, o# ]0 E' m& l- Q) j# B
  i don't know what has set my nerves on edge these days.5 G: ^7 H6 K) n& ?+ H
  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。9 h* @8 g, P* s% j
  lit bygones be bygones. we are still friends.7 ^% M& ?3 t" q4 P6 b1 F8 q. I
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
; ]! _0 V7 B5 n5 q  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with: x+ M2 R0 D- `% s
  a girl clerk was almost found out by his wife.
4 M$ l1 ?2 g$ A  29.这场旱灾是百年不遇的。
1 J8 u! u/ u% ?* N1 D  this draught occurs once in a blue moon./ ?1 D# F- H* x
  30.算了吧。
8 q/ s! L3 V- o4 d3 _  i's call it quits.
* d9 i. Q8 b9 U. v) ?1 i& @  31.她的嘴很紧。
5 i" D4 _& D* p8 g1 |& W* v, ~7 b7 Y  she's tight-mouthed.
. \# s' I- q6 O; E  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。! Q% }7 `, O- a2 i: E
  no big talk with me. i have your number.
0 g; Z0 ]3 o  I. I" n  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
$ ^: Q" M4 G- J1 B  ling ling is the apple of her grandpa's eye.& P2 {7 F$ K6 \# H" m
  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
  [8 W/ R4 S1 F4 `  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of& D" k# |8 z: z0 t
  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
8 R/ \0 G3 Y9 e  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
& r9 ]1 z3 g6 Z+ ]+ J" b- t  talking about the size of population, india is next only to china.
4 w( L7 \, @' ]! N, r  36.我可不愿意白吃白喝别人。4 {9 s; E5 c, C% @/ B! v
  i wouldn't freeload.0 Y# r( ?: c! a& `; Z8 W
  37.对牛弹琴# ?/ X! a. y) A
  casting pearls before swine.
0 p% e+ z7 m: C9 U' e# P  38.我不知道。那只是我瞎猜的。8 m( ?: E* S. Z+ E7 m* o" S
  i didn't know. i was only a shot in the dark.
+ |/ q+ q/ b) |  39.他们开车到外面兜风去了。; |$ ?  T& k" d
  they drove the car and went out for a spin.
( @) O  W* x6 N1 n8 l) Y) e  40.你为什么总拿别人开心?
& H+ }3 U# F% Z4 r0 G; `  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 19:42 , Processed in 0.078021 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表