 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
+ G; r4 \! c0 y/ ^" G8 _: b f7 p; S' s0 \2 S' w' ~
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
/ b9 w; m3 n3 U! l( Z PClayson asked her "How could God let something like this happen?"
p1 V6 e* k3 i6 y8 }5 x% H(regarding the attacks on Sept. 11).
1 t0 ^$ A! i4 }' D4 _7 Y葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:* D0 {5 }$ _- b4 q: z/ |2 l- U5 j7 N
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?' W: T$ n4 b7 M( ~* L) x
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:+ X9 J/ x5 G8 Q/ d
8 f# _6 A4 ?5 bAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.
0 S+ e! D* t. _4 B2 J% @She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,9 j" H5 E; T9 n' L) v6 A3 t* m
but for years we've been telling God to get out of our schools,
9 Y* z$ J# \# [3 h9 jto get out of our government and to get out of our lives.9 m, q ^7 D2 o5 y" a6 C
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
( G- Q/ e$ T c$ d) ~! }How can we expect God to give us His blessing and His protection& c" }4 ^: U; l& `3 v b6 g
if we demand He leave us alone?"+ G; o+ [, H2 z- ?2 D1 N' Y
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;5 j' t% S" d! {: k# d. W' Q
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,. H+ g: j) G" U! s
不要管我們的政府,以及我們的生活。9 N* o5 ]5 U4 p) m7 a0 m' ?. y
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。2 h" j8 I& H, ~9 v# i* T
我們既然強令祂遠離我們,! Q/ ^* s# k7 L- n1 W
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』- y9 V8 q* o. E: v
" p0 L( s4 Y$ f' b. H
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
/ x9 R# Z6 S. s" {( Q. {7 s+ [! LI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,1 ?( |6 X! z8 a. G- z3 w
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
1 K1 m" _) K8 P, y9 Sschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in1 C# k* @; o. a4 d7 b, M3 _' D3 I) B
school...
6 B# d2 a# h" U8 O; Dthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,8 G4 \& ~8 C$ Y. k$ `8 Z$ Q+ I1 I
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
) n3 h2 ? m0 \+ `看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
! k0 v, y- r7 Z我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
$ p- r* d1 t( c% s& j5 E+ Z' i1 b(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
) Z9 t6 I6 ]9 w! j; x" p7 [2 y `最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、* P. q N X. Q
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。+ p" ~; @! n# D% }8 K. `( w
) I1 h( ^4 x. ]! M- ?0 J% Z, N) s4 d5 q: s; C
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
0 c0 a, V8 d' K) T2 k7 H9 Uwhen they misbehave because their little personalities would be warped' i j5 k4 h' o6 c: p
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
9 c! W- T2 X; ^( D. ], x% Lsuicide)5 N/ b& m) f; {" n! a7 V
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.$ E- o/ y/ B, K& H- Z
然後Benjamin Spock博士說,
5 p# H* t9 c( `; S3 ?我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,7 D: j+ V1 I) P. p& @! B- W: w2 u2 c' l
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
. v: j3 w/ q% T+ ]( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
' Y. ]( A, P( ]- b/ z" d2 q s! R" \) l. X. {9 g3 W
m. m" O/ [2 L* ]3 A( @% N6 {3 P; AThen someone said teachers and principals better not discipline our: i* X4 p, U4 j( j2 t" Y- U
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member/ i! d0 o* _/ \6 b1 Q
in this school better touch a student when they misbehave: V: w+ P I" W
because we don 't want any bad publicity,/ G3 X; @- ~0 [
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
. C- K1 D2 m" w$ Dbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,& K! j! u! a6 B% K* u1 P. p
etc.). And we said OK.
9 [0 b- }+ f: W, z, J5 L) Q) |然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,2 _6 G$ n `% F7 E) u7 i
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
$ w4 y' P! {+ Z! r- T+ ^$ u教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,2 l" \3 d& q, ^0 y* ]% r1 G: f
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
' H0 Z4 i' o7 }/ S1 F) `而大家同意了。
/ F8 f% B7 P+ Y
6 ]- ^% I: E8 `Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
7 R9 w: r7 }$ N' B; _/ K+ _and they won't even have to tell their parents. And we said OK.- N, ?# M2 u# ^1 x( i& M* r
Then some wise school board member said, since boys will be boys$ c7 w& Q0 R1 K; x
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
% I% {* a! t6 N, Q, ~1 q nthey want so they can have all the fun they desire,
. U% f$ k4 T, ~8 zand we won't have to tell their parents they got them at school. And we
! ]7 |' j% M# I9 a ~8 Xsaid OK.2 b0 i0 _$ c$ Y- J% p/ Z
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
! b, R1 J# `1 t/ e7 Y5 b甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。) u: q% C' h* F1 X0 q
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
/ F: a& u3 R$ K1 B他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
, b% y2 V, \ ~8 R! i; `5 K好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
. Y4 p2 i# Q* S4 A% c% p$ N他們從學校拿到保險套,而大家同意了。' j7 Y/ l) y# z8 y. V' J( }: W5 N1 i1 Z
6 K7 e; I4 A; X0 q5 d2 A6 ^% e1 t
, O2 Z" D/ H0 S3 |Then some of our top elected officials said it doesn't matter1 @9 `, Q. [1 l A$ e5 l6 X
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
# b/ H! Q7 W( |we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,. I2 p' P1 z3 n
does in private as long as I have a job and the economy is good.
0 V2 k2 y7 F, `/ O然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
% `8 O f4 H5 E9 d, C1 a只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
. t% s/ m+ k Y1 N7 \5 u任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >! ] W! Q1 A Y5 R
只要我有工作而且經濟看好。4 u' `+ w' t* ]
+ e* Y, u2 B' M9 U Z- `% I9 k$ @
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
. ~# c9 m5 P7 D5 k( y% M$ ~, H- @and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
* \! \' S p% p0 s, Q; B Jof the female body. And we said OK.
1 p1 F2 x% C: h- E然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,! f# k! o ~' [: B6 U. M4 S
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
7 D1 K2 M3 Y9 @& n1 H
) b+ g ]) i0 k, F4 p9 Q
/ w6 u% m8 D9 O$ W- g8 u, Z" YAnd then someone else took that appreciation a step further and
! T7 U; D( R, ^' W0 |4 t% y/ U& M) Wpublished pictures of nude children and then further again" L. e' T) Z; m7 n3 {* C2 l
by making them available on the Internet. And we said OK,8 \0 q; a+ U" W! d) @2 e0 z
they're entitled to free speech.
; s! ?4 }" n6 ^0 u x) P然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,0 d' O4 M" R Y# u4 o1 X1 Y5 P
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
9 p8 C3 ]) O. J4 c( ?他們這樣做是言論自由。
" c# }3 d/ I+ V) [' k# W& ^7 Z+ t$ P h n
g0 P1 [) I: ^) m6 Z# J( H% t
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
& ]. R! u; x. l% m Sthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
" W% K/ w) M* e [* M; i1 ^* Vthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.4 e# f1 {0 O* M
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
5 r0 K& q8 C6 a; ^8 Onobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
. N3 `7 z' J _" P1 R ~# R; \然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、, G4 g5 K/ n: |. h; @) z& o
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、# S) R5 E2 h! N, D/ {5 @+ i8 [
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:7 R4 v5 I; m7 h1 o, R6 X' f/ a
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。) m. u* P/ B9 t0 X {; m% Q3 B
9 ^, O. p1 D( ~& M3 q
* f7 y! C) p M; ~( @Now we're asking ourselves why our children have no conscience,1 u# p5 X( F# U" U/ M
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them; Q6 M) h6 p( y0 L* P" A/ r
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,4 d# H* _) ~' q, j* x2 t3 j' U
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
# j5 M+ J p. n8 M# d$ Y0 ZI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."9 l) ?6 n/ C5 l3 S
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?; @4 p4 v8 [. a9 N" c
為什麼他們不能分辨對錯?! m! s" k6 x9 `: Y" a: Q
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?4 c- x* o/ X2 p0 u+ W# K
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
. v- T- v. i! @- r" c7 ^+ o* U我認為,這正是「種瓜得瓜」。; o( t' F# N: y
* \6 l3 |" @% d
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder+ I) M. g' N' q& }$ r9 i% c& B
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers7 }& p. a* L- e3 d7 W4 X; z/ j9 S
say, but question what the Bible says.
! }) v, M. B o) W$ ]& _0 \實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
. B0 c* o+ ?) R* u7 ?實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
9 \& z" L, f. D1 ^* u4 |( B) x9 ~% x7 E, a: _. u9 m6 K
3 C& X2 F7 u( i, ]; g: ?; m, v) j! rFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like4 j2 H2 p5 n& w2 c* ~$ e
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
! [! r7 r+ d8 fpeople think twice about sharing.* {- S5 q/ {' i4 n" g1 i! g6 T7 p: q
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
* W) ?. @/ g+ s$ [; v5 }" u但是,當你寄出談論上帝的篇章,5 P2 Y& z: K R' U9 e4 T2 `3 |
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
/ v- l6 H0 l) J }7 d' [/ h
0 q; N: ?: F2 F8 V, H( M* x! o. X0 F/ N6 F; N% s# S5 O8 [; T2 f: y L
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely3 t( Q5 d9 j' Q+ v
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
- e [# @# O" i* T( ~" Cin the school and workplace.7 f1 }" q f* Q+ s3 E8 z* S
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章' D( _8 }) T- i" j4 E- w
透過電腦通路無阻礙地流傳; c+ q( Q( h( r: z0 E
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
4 I1 _$ I& M. C; z u2 P9 X9 W; C I9 `5 T
" w' L) Y; ]$ q3 e ?Are you laughing?! g2 F+ O8 T, t0 T; G: i3 ^
你笑了嗎?: H- o" v+ `' y
6 G8 \; f4 z8 e; x+ CFunny how when you forward this message, you will not send it( n4 Y& k% u. Z8 ~
to many on your address list because you're not sure what they believe,* Y* S4 V g0 G6 ?4 ]* [
or what they WILL think of you for sending it.) }6 g# @) \7 h# A& X" z
Funny how we can be more worried about what other people think of us
! d0 u% k3 b, e/ Gthan what God thinks of us.. S; Q" Z/ F- M# v: {, j
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,* Z3 U. r* S- d. j) Q4 ~- S. T0 ]
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
0 x+ Y/ [4 p- K或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。: s" X) L+ e8 z8 x
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,- q; c$ y v# I8 z: ? S1 g
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
! @- t+ k8 f4 R' }5 o( m
1 j. J( O0 ~' d! x+ `
) `) j3 z& ~5 S- |1 k3 L; V' ePass it on if you think it has merit. If not then just discard it...# h2 _. k8 q4 l& E
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't/ p& t% d! t, o- U* H. b7 ]
sit back and complain about what bad shape the world is in!* T8 H) F) m9 \3 R& y$ b, i
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話' f1 v/ a* Y) C
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
% s# N& L6 _$ B0 y但是,你若不理會這個思考的過程,0 Q! K9 B+ ]( ?. B* E; ^7 A
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|