 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
% q/ o3 Z- H d! O3 i5 {6 w/ O9 o0 q9 w! Q3 z2 T: I& C
英语PK汉语
/ W0 d2 j' R* H+ G! ~% W+ ^" x; a0 L2 c* P3 h6 `: R
英文原文:
0 R1 W$ D+ S8 i* G+ {You say that you love rain,
4 h- p% L' @5 L3 f/ |but you open your umbrella when it rains...2 q% `: @* t9 G. _
You say that you love the sun,
* O& a; D/ e4 S$ I2 g/ h+ j1 S" jbut you find a shadow spot when the sun shines...
. R1 P7 K, l1 d* G6 XYou say that you love the wind,
5 Z( B* H& [ @, N$ M' V# iBut you close your windows when wind blows...
/ _' v3 k2 @- q( @6 g& ^This is why I am afraid;
! M2 G0 u7 w! k# ^0 `2 mYou say that you love me too...3 x i! Q) o% o# {9 [4 I/ y( S
/ }- H+ m. d# E, ^5 H普通版:$ A& \% H+ L" ` u5 S
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;2 `$ Y& c3 M: K# z2 B9 D
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
1 O* P( G3 `) Q, l6 W) s7 o" O& A你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。, X. b$ U G/ ^$ t
我害怕你对我也是如此之爱。
' m* x4 d7 ^, T. r/ P! \! Y
! r: {9 T* P, R! ~文艺版:
' V0 |+ r" s3 i0 K9 l0 U你说烟雨微芒,兰亭远望;
, K7 `. Z2 f: Z K6 T. Z) ?后来轻揽婆娑,深遮霓裳。2 Z& L" P# W/ r( `
你说春光烂漫,绿袖红香;) U) h# }1 I9 g2 e# X v
后来内掩西楼,静立卿旁。7 m! U( Y& |5 _! F
你说软风轻拂,醉卧思量;
& |: t* C4 H4 J后来紧掩门窗,漫帐成殇。/ L4 g) y2 H1 Z: c
你说情丝柔肠,如何相忘;
" O7 B2 {. {. J% H: h3 b( U X我却眼波微转,兀自成霜。% \9 E+ j, [- W# M
* O% q3 Z8 |9 k1 j6 g诗经版:7 C- z7 Y, f/ ?
子言慕雨,启伞避之。) C9 } L# H6 ?3 u- Q+ ]
子言好阳,寻荫拒之。
' L0 {8 _$ b, I: I子言喜风,阖户离之。# p3 Q- ]4 a1 x% a7 N. n
子言偕老,吾所畏之。( y2 ~+ b7 i; [3 B% P
3 z8 f' h4 d9 F, D5 e' I w+ ]; @' S离骚版:. m; a ~ @' l( m
君乐雨兮启伞枝,
6 E+ n) B3 m, V. b' L5 c/ a君乐昼兮林蔽日,* X/ W. h2 G# W5 c* |6 T4 a
君乐风兮栏帐起,
7 X0 g, e/ N4 K) S君乐吾兮吾心噬。
* r1 ?8 x! ^8 |3 y# m! _$ C' _6 F: g( }8 t5 E8 k
五言诗版:
# }5 V4 Z' r7 H3 S恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。: A. Z! Y3 f# u* v% ` o
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
& a- Y w) n: e, U2 G片言只语短,相思缱倦长。0 m; _- H) E6 ]1 w9 @- {( _% x8 x
郎君说爱我,不敢细思量。& s1 `: }( K! F6 _
! i* q3 ^" i4 }6 t9 s七言绝句版:
1 `/ `; E0 O+ r; g* `恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
: C# M/ Q1 U1 u5 |7 D' m# t欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。* Q! b' Y; S5 f8 g
|
|