埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1426|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
! ^8 T; z4 Z( k+ t2 K1 \: AAmerican Accounting Association 美国会计协会   
( Q7 I4 k! K# U& @; Z% E5 W! eAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
$ |5 M! n+ n" w& lAudit 审计   
8 g" r* p$ M1 D+ IBalance sheet 资产负债表    " E# e: {) d1 }
Bookkeepking 簿记   
7 x3 |! {3 B' O' U/ _Cash flow prospects 现金流量预测    & F$ r) ], W# {5 t! h' u9 w
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
0 u% J( C) u0 {9 o! q7 `4 }Certificate in Management Accounting 管理会计证书   
1 g2 U( I' u( }: F, UCertificate Public Accountant注册会计师    . b; G  S7 n7 H: h5 X5 {
Cost accounting 成本会计   
! k* U9 P; i$ U: @: e: E. FExternal users 外部使用者    3 I8 l3 h, F! C% b
Financial accounting 财务会计   
, j2 y7 p' P, ~; \+ W$ aFinancial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    4 i) o5 I; ~0 O" R8 G* t# c
Financial forecast 财务预测    0 ^; z' Y- t. q1 V' ~! ~
Generally accepted accounting principles 公认会计原则    1 V$ e$ I9 o7 c5 n! ?3 x  E8 T
General-purpose information 通用目的信息   
2 B8 ?, [7 m0 JGovernment Accounting Office 政府会计办公室   
9 T8 U3 P' p$ |! N6 \) nIncome statement 损益表    ( z9 ?# u: g" `
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
# R- l( `  ~7 f8 v7 YInstitute of Management Accountants 管理会计师协会   
. Z; p. Y3 E2 b9 J7 s# aIntegrity 整合性   
' I, ~! i, o1 J( O2 w' YInternal auditing 内部审计    4 J# I) w/ G; ^8 j+ J2 R2 K, c/ x: g
Internal control structure 内部控制结构   
/ [4 ^% R4 S) A3 d/ _. _Internal Revenue Service 国内收入署   
, t5 O$ T5 d$ ZInternal users 内部使用者    . `: I! L/ J+ [4 N. p% H
Management accounting 管理会计   
/ i& ]  P* Z& T6 M. kReturn of investment 投资回报   
" }, M$ r" S- P* Z0 _! LReturn on investment 投资报酬    - D% g  h* v. r% z: |
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会    % j; k+ ~& O, J( N
Statement of cash flow 现金流量表    / ]4 v- \6 E2 J% V* w; K
Statement of financial position 财务状况表   
# ?2 ?) i1 W/ Z/ K. f' G& F* _Tax accounting 税务会计   
- V, ^$ B5 v% J& h$ y( VAccounting equation 会计等式   
" r0 Z( W* w, B8 @* g: v2 ^# I4 mArticulation 勾稽关系   
7 n9 u  F" R; J; Y4 F$ TAssets 资产    1 \! I7 ?& P: a3 w: D1 V& r$ O- z
Business entity 企业个体    4 O  T1 N6 S; `; D3 R5 Q2 A0 T
Capital stock 股本    0 l0 \" [) I! u$ V  R8 n3 N0 b
Corporation 公司    - G  x( J8 H+ _8 w+ J
Cost principle 成本原则   
& H4 ], c: [) o$ Q% lCreditor 债权人   
* B' e* T3 v+ `& g8 C" ?Deflation 通货紧缩    " D0 Y/ O4 a. g' e1 z" H) b
Disclosure 批露      v7 f# _2 ]: ?: u
Expenses 费用   
/ T( L9 s! Z& I. f, R# {7 ?* ]Financial statement 财务报表    4 A4 X6 [, i7 x$ o
Financial activities 筹资活动    ! c' e" W& F4 D/ ~# K+ Y1 T
Going-concern assumption 持续经营假设   
' _" b. c. F2 x% A, o8 WInflation 通货膨涨    5 k- O  ^5 E+ d' v/ e8 B' h
Investing activities 投资活动    8 z& K. B: c+ f9 j0 v
Liabilities 负债   
+ q. l* f! z0 x* |' K- y- b" s- S/ LNegative cash flow 负现金流量    4 I3 L7 J# ?, s8 X' f; L
Operating activities 经营活动    % ^( i. x0 p2 Q! y
Owner's equity 所有者权益    + {% |# E. c& o8 [. e/ H
Partnership 合伙企业    3 k" _4 K3 N8 c; ~: e7 X
Positive cash flow 正现金流量    # O0 `* q$ j! s5 w( F1 q6 _
Retained earning 留存利润    1 F1 `0 o2 Y$ v& `! D7 G/ S! f
Revenue 收入   
9 r6 W# s+ l# X, Q9 Y4 w9 W3 W$ jSole proprietorship 独资企业   
% P- i; t) e: g  X% b( fSolvency 清偿能力   
' p# p- P: B% W. r/ h- R2 wStable-dollar assumption 稳定货币假设   
3 |# t9 \/ B% k3 P* e& rStockholders 股东   
, K, e; r: \8 zStockholders' equity 股东权益   
2 V/ I& T) |9 i8 y( qWindow dressing 门面粉饰   
% @7 S  _; P; ?5 G: uAccount 帐户   
- |; n  B( h' M: `) O- V* n" t% i6 u   
; n5 r* S& z" V2 N, o8 e. U" L+ _0 ]. H7 M9 ^6 X. T4 G3 I, h
                        " f6 f0 X3 o, M5 T! L# |0 R5 `3 S
主营业务收入 Sales                        
6 B% q. U2 I6 t' N- p折扣与折让 Sales discount and allowance                        + }& ]2 k, I! w
                        $ i7 F8 p) k/ t$ P+ \- {; }5 f1 T7 C" W
产品销售收入净额 NET SALES                        
$ C4 y/ B, t/ c& i* X: E3 `                        2 o& Q# Q! z. g9 j. t* @* ~( c$ A
主营业务成本 Cost of sales                        0 `8 i8 z/ Y% [
主营业务税金及附加 Sales tax                        
( q- O4 Y! x, P1 z- b                        9 \& g2 c3 y# B/ |+ U) g! }
主营业务利润 GROSS PROFIT                        / v- g7 \2 m9 p' K
                        
8 g9 F+ b7 `3 Y( P/ ~其他业务利润 Other operating profit                        / a' N# G  N( f2 \0 M8 Z9 g, j
                        
( M" C' t; U8 l* R营业费用 Operating expenses                        " W9 k5 t% j3 v+ O9 a9 T1 d7 D
管理费用 General and administrative expenses                        / n! V& C0 G9 f7 T) h
财务费用 Financial expenses                        
" S1 p/ m7 O& i存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        9 [7 _& d% u  S) f; ~) \
                        3 v  |, S9 t. Z/ X2 _- r
营业利润 OPERATING INCOME                        ' @# G8 J4 G: {/ g
                        
' B- ^* V5 Z* B投资收益 Investment income                        
/ ]& W9 n( o# K3 X2 O+ K补贴收入 Subsidy income                        # U; V5 n7 p5 M  x, b( t$ q
营业外收入 Non-operating income                        
- n; m4 G2 H& m1 d/ Z# ^营业外支出 Non-operating expenses                        
% l, i: D  d- r3 X0 j2 w% B8 D以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        / N) R( j& b/ A( @2 [* ?' w
                        
7 |/ O, [9 x% z9 R1 c- |! Q利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        9 ]2 x" k* Z$ X' [% b. C
                        1 p) R8 o/ E+ h
所得税 Income tax                        
9 U* @* Z1 [5 ]. c  K                        
+ P: F4 c2 |0 ~# y- y% i本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-15 18:09 , Processed in 0.082046 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表