 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑
) S/ Z9 T7 Q% ~) f% s8 _
3 |: I$ ~/ W: c' cNo. 4 Square
7 d2 p# C; b! |* k4 S' l; |0 t
: Y2 z. p. h1 `: |这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。% D) x, U2 O( g p# f
7 F2 H+ g( n0 H- k9 R% j v7 f1 I
以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。
* P. ~+ l5 K7 z) }
0 x& y: X7 }& T+ i' v- P在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)% i" v, C, h$ h, y
. U4 j/ L6 d$ y$ B

( t6 _0 _9 A- P5 S, `. U% K8 x- t, w6 |) w4 w9 I2 o% j0 E: ]
可是大家不觉得这个翻译弱爆了
: ~- k* X. ~0 @: L0 Q7 b% _+ ]: O. W# w& k8 z" ]$ Z
Square真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
7 E/ O5 T$ d6 n8 `7 S5 f
, f+ T: N2 d+ w$ M; k- J: p中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!
+ x) {8 l' b; M) y+ |( S; ?, T% a- D9 u
所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|