 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑 5 T" ?0 X% d! w( e& `' h2 _0 w: S# H B
. g' r: f$ o; O4 {, S
No. 4 Square
+ r: r& |7 W3 R4 R2 K( N6 @! h& y
这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。
' }5 r& }0 u0 e% x0 E3 Z7 K$ Q6 w4 X% w* e* `5 U; X( F: n5 O( C1 ?
以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。1 R8 W5 c; ^' L, o$ v7 i! e$ U
: d% A# X( f. \, V; m6 C U( c
在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)" ~# M* }9 T, x Q8 U9 H- T5 x. ~
/ U4 ]7 t/ A9 s" @* F6 j9 b' z

, Q+ }1 n( _- l2 w3 _, R
6 ^+ d9 R9 a, N7 y可是大家不觉得这个翻译弱爆了2 y% ^! o7 x, _) d0 K% b/ D
- z1 J6 o2 t. y; S. ~! ~Square真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
0 r* G' j+ i3 d+ W/ N n, S
; h C& j' m2 e8 `# T中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!* H, u9 j- z! h9 w( K4 R. j) ^# e2 B
$ e) q( B/ o' U2 {; B所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|