埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1418|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1 `" E. @; L# C, d# `8 C2 ^
; ^  u6 H* I- x7 x0 T. ]
         
" `; F' ~% s: c; s8 o, r: e) G- Z, T" T% e3 R) \! y

6 B0 L- I: r) j/ v* ]! [6 [" r- }5 W& y+ V6 @+ ~+ q- t1 E  z/ e% n7 v
1 V8 h8 O2 _' P: Y; D

( E7 L' d, ?( T' ?8 |+ f& Z% n1 S% z" o5 Z. i7 x# p( D1 {
/ [$ }8 ~( t5 P7 G2 I4 |
) l: a2 S) k; ^7 x

0 F4 v- a- a2 G' C7 H+ u% S5 x0 A这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。. P  B0 o7 Y  H1 r9 g2 d$ v& L
.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待)
- g* E; _8 R' d* d《right here waiting》中文歌词
2 f! s# l( _8 T- oocean apart day after day
  w9 g/ }- F+ i* b% H" w  X; [; m原隔重洋,日复一日
5 W! b& n$ u* a) u3 Z- cand i slowly go insane
6 |2 f0 f7 X/ N* c渐渐我变得失常 , n$ P/ ]% ^# u' |3 k& d
i hear your voice on the line 4 z3 r" W2 r5 K; w0 F  [; m
电话那头听到你的声音
6 m" _' _  U$ B7 [but it doesn't stop the pain ( w7 r4 ]" L9 N
但是无法止住我的痛苦
6 I+ K4 T2 D# J, z% T" F; Sif i see you next to never
2 V' Z- {, t, C" a. _5 f假如再也见不到你 1 l1 l, r/ o1 I1 {
how can we say forever 5 I5 F: m3 L! j* n* q& K4 ]
我们该说着怎样永恒的话题 7 V  W- p4 k( l
wherever you go ! k$ _9 y6 x. {5 O
无论你去哪里
( ], r$ e) N# a! K6 c# z2 Z% G( ]$ @whatever you do - d+ y, p6 M' m) H! J7 c: f. e  K" a
无论你做什么
1 M& H$ k; }% t( ki will be right here waiting for you
1 }5 U5 R4 t" X: l我会在此等候着你
& v" i  @% a1 c- @5 N' I% Iwhatever it takes 5 c, ^( A8 O2 H. u* ]. T  W
无论代价多少
9 [( G0 D  z& x4 i  h) x; j( ror how my heart breaks - N2 S. }% L- X, ?* ]
或者我有多么心碎 - N2 [4 S6 |5 v: p9 I
i will be right here waiting for you ; O" @) p  L! m) Q4 I4 M8 W
我会在此等候着你 2 p. ~( X% M5 ]( P
i took for granted, all the time
' a/ v- p! F* W* P, x6 U  r我始终总以为,
0 H( n7 k. a8 J# Gthat i thought would last somehow 8 D" u; Q0 }3 Q
我的念头会始终不变
9 C: k/ k1 Z+ L4 N* j# R7 Wi hear the laughter, i taste the tears
. F/ Z) g, G% [为何我却被讥笑,饱尝泪水 5 u& v/ Z% p9 G3 p* }4 h/ d% S# o
but i can't get near you now & ]+ }" S6 v! m  U4 i
但为何我无法靠近你 1 q7 p3 `  j% k# M1 d
oh, can't you see it baby
, N4 n( B; I0 Q- I" M7 y2 Z8 t哦,亲爱的你是否看到 / m( `: \' o* {8 O
you've got me going crazy
+ X4 B: P- V  E# \' p你几乎另我疯狂
5 q1 A2 q/ h' Y# p/ j9 ?wherever you go & X( P0 d; y7 E% u" @( u8 p
无论你去那里 9 R2 a+ ^! ]1 ~
whatever you do # a% a& l; X0 ^7 ~, b4 h* n: w3 Y
无论你做什么 ! c3 _% Y- `* g' b, s. `3 q3 {
i will be right here waiting for you : K& j; O! S4 T; x
我会在此等候着你 7 ^: g, `- Z5 C* H1 L& W4 {7 G& k4 V
whatever it takes * z+ o5 ~$ i- Z& A$ q: r
无论代价多少 6 C. {: K4 n% {& [
or how my heart breaks 3 M. [7 @& p; e8 v- W9 @0 D1 Y
或者我有多么心碎
* b$ ^: d, v9 b( C3 X3 Ei will be right here waiting for you % H- `0 o8 _& |" }1 R8 P. w
我会在此等候着你
6 d5 U7 C- n3 G/ c! l7 T) X- di wonder how we can survive # g: X% P( t! @6 b" h% F
this romance
- P2 q  }5 e+ \+ q我想知道我们怎么在这场爱情中生存 & p' `/ w# t2 z- `
but in the end if i'm with you
/ U0 _8 n; p; ]' K8 ?! d! |但要是我和你一起走到尽头
- v) n1 ^1 h' A3 ^/ Ei'll take the chance 4 ]; T3 X2 f# X2 ~0 p+ _- b
我会抓住这个机会
7 R2 q% ], @0 P3 D0 ~; W0 F3 [              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
) \0 l5 ?3 ?) R! m不过,我觉得7 L+ \( {, x$ s: I8 E9 l- {4 G+ D
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。
2 @- N, X: x! _6 |/ E, B# j" q对不对可讨论。学习学习。8 H" n$ b. G/ t5 L1 ]( `6 M
! a, Q( Z" z- d% A1 s/ t" a3 p6 w
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
/ p9 @4 ~/ A" W) f3 X& H1 v

& F$ D; p7 C3 D2 ?* r2 y
(此情可待)
5 \1 J8 K4 R4 M$ E' K4 V
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37/ v7 ?; e8 y, t
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
# Z8 M% o7 n1 T2 R! C  E不过,我觉得* E$ d. U6 }( e) @! v5 Y: Z# u/ P
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

# O- T& \5 E9 n' |$ C+ W$ n
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:370 z! ^. D8 P' P
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
( f: X2 `$ `1 W  X不过,我觉得' v# F9 W; z/ y5 A$ H
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

2 k. B* A+ h, t1 g& V' }* J我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39& s) \  s' @1 M' Q
我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...

3 Q  E" f' H' ]& S' e, ^不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 15:00 , Processed in 0.118684 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表