请看一下这里。 ( |; {# N) i. b" RSection 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident.
新绿茶 发表于 2014-9-21 09:53 ( V+ N' X4 H# \, U4 U
请看一下这里。9 c8 F9 X3 H9 @5 s( K6 G
Section 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident.
2 \ x7 m+ d, o. h% N7 u5 b6 s2 W3 L
你的理解是错误的。 4 X: i2 u1 N; s& j* t$ ]1 i0 l& L* B# C
那句话的出处是这里:http://www.cic.gc.ca/english/citizenship/rules_2009.asp5 j) M( d/ T5 ]6 ]
}2 p( K3 Y1 r; l% C
原话是:were born in Canada but were not citizens because when they were born, one of their parents was a foreign diplomat and neither parent was a permanent resident or citizen of Canada;" M8 V8 m; e v0 T! Z4 M
" M7 w9 t6 C+ X8 F6 |6 Z. F
中文翻译是:在加拿大出生,但不是加拿大公民,因为出生时,其父母中的一人是外国外交官,同时,父母都不是加拿大永久居民。 8 q/ @% v1 D0 _2 A) D( }6 k) } ; i% K9 d! G# y& o( ~也就是说,你红字标出的部分,是用于限制那些父母是外交官,并在加拿大出生的孩子。
Reply for "kazaa". + q$ f2 b9 t; P: O4 d; `* D* v4 G4 r* `8 ]. N( }4 m
What you translated is right but that doesn't mean what i understand is wrong. I didn't give out any conclusion but a quotation.# _+ v; x, A+ F7 \; ?
Because the couple's ID was just told "not Canadian".Can you exclude their ID "diplomatic or consular officer or other representative ", or you are one of the couple. + } l* Q2 y7 O# Z7 s8 c! A0 e1 c8 s
Think over Before you say someone is wrong.' U' b' f2 ]) r2 I, ~" s+ ^