 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? * O D/ S# _5 {' u! p7 s9 d
你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗? % t- W3 o2 Z4 p8 s0 ?2 p l! V m
182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week? : v+ ]/ y" ~( ?! d
我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
" P0 r$ v, U# B- g' r8 b D. ?( X( R 183 We had expected much lower prices. 1 a3 n4 I+ `/ _
我们希望报价再低一些。 # ~- v- e% E5 P. t, [# x
184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 7 s5 e4 G6 I: x; v, N* `
这些报价比其他任何地方都要低得多。 6 }: N. b3 K# R: s3 F
185 I can show you other quotations that are lower than yours.
. [1 E# }+ ^# T: \! ~# X" z 我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
3 v1 M$ a- l+ Z( Z x; ?+ @ 186 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
& p. F ^7 j/ ]( ^( B 当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。 . L& H3 ^! N+ I8 M' d# \: B3 n
187 I can assure you the prices we offer you are very favorable. 6 f# {! r; x# Z" \( g
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。 3 A8 p7 e) B" v
188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales.
9 ^3 C+ q" G8 I4 ] 我认为你推销时不会有任何困难。
1 E6 E' W" k" b' l; G- N 189 But the market prices are changing frequently. 8 t/ L6 e) h6 u& K' w+ i
但是市场价格随时都在变化。
) l, u8 }! u% o4 e% } 190 It""s up to you to decide.
* ?* Q# t' ] r0 D, _. { 这主要取决于你。 : H0 P% a" ^* x& [5 v' W% G
191 The demand for our products has kept rising.
, l. j+ [$ T, J) q, L4 A. S 要求定购我们产品的人越来越多。
- V9 [3 X1 u4 [5 c& Y" s 192 How long will your offer hold good? , I W% N& }2 ?+ ^/ @1 b
一般你们报盘的有效期是多长?
6 {7 c# V6 j) Q$ l2 _! E5 f3 y 193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. ! i: N1 I# ~& a( |
我们有补偿贸易和合资经营。 # y* E* z) Y- N" D0 c! s
194 I think a joint venture would be beneficial to both of us . 5 m5 H: P4 i R
我认为合资经营对双方都是有利的。
* o. q9 {( k- i% j 195 Please give us your proposal if you""re ready for that. ; X% X6 n$ C9 _5 W* k
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。 ! N' K3 Z' \8 b
196 Please go over it and see if everything is in order. 3 l( ]" H7 {1 @7 @8 |
请过目一下,看看是否一切妥当。
3 w% L( i4 {, r- N4 v- q* S6 { 297 Do you have any comment on this clause.
. \4 X: Z" r: @- q 你对这一条款有何看法? 5 R) p# o! ?# `; C3 k
198 Don""t you think we should add a sentence here like this? 6 Y5 t# Z# L6 L
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话? - \5 y9 g; ?& _: s
199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
: {+ @$ T- U' B4 t2 M 如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。 2 g" H' s- g7 T3 F) \% U; h$ `
200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
& O- I: b. C ~& ?' _3 z 造成的损失必须由毁约方承担。
0 a$ B4 `1 x& l% P 201 We should add a clause regarding arbitration of differences.
, Z, m( w4 ]( Y' D& W0 a 我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。
3 u3 p1 H. J% Z9 R; a 202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations. O- i+ ?* D. o' I6 V! r
这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。
1 ]# A0 ~/ j" y) @: n- @ 203 Anything else you want to bring up for discussion.
: c# b7 H" S u) D 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
5 E! Y5 }, `0 m: K# A 204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period. - V; K* t# L; Q$ o6 P; z/ z
我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。 4 N7 @# k7 I- H) o# T p
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.
; A) A: F2 {5 \/ H: C/ X 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。
$ y/ ?, A0 N4 S' j+ E 206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. % h/ N, Y5 R1 ^. f6 f
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。 , J" \) v" {9 j" D0 q8 F/ }
207 I hope no questions about the terms. 8 {) c( z* @/ ?$ ]8 C& t3 R5 V$ F
我看合同的条款没有什么问题了。 @2 A+ S7 ^( K0 e
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
) W% {; {& ~6 v0 {9 y m0 _ 重合同、守信用是我们的一贯原则。 ) @+ M' y" ] N9 [& A8 B0 f
209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
9 d5 X( c% @8 V7 q' J 我很高兴这次洽谈圆满成功。
- W: D* a+ ~; m8 w4 s/ Z: A' r7 r 210 I hope this will lead to further business between us.
- V9 e' s4 e6 d3 {, x 我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
$ C- j! D/ T3 H+ p9 w q$ @, D 211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language. ( d! ]" w" \$ {- p
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。 5 C' V+ o' x( f2 ?( P3 W6 e8 q
212 I am ready to sign the agreement. ) Q9 i0 w5 [4 l. q
我已经准备好了签合同。
4 y4 i- J9 x7 L0 u9 Z 213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy. % ], \& Z7 `+ M) `9 Q! m! O2 H
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
o: D# D5 X0 u* ~9 n 214 So I will receive and sign it overnight.
& V4 @% K/ d; ]4 {+ H; a6 v) d 那么,我明天就可以收到并且签上名了。 2 h) C8 u6 V: n \4 l
215 We""ll still be able to meet the deadline. : ?& V( ^' |( }& ]- ~& q
我们还是可以赶上最后期限的。 8 U N ^# R% c0 l+ r
216 I will keep you posted. . M1 L$ n5 }0 H! ?" N8 o, v
我会与你保持联络。
7 d" ^( Y. q3 F4 G 217 What is your hurry?
( v- X9 D4 g- B. q! d0 h 什么事让您这么着急呢? 0 L2 k" q, g/ s
218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset.
, ], L5 u8 C0 T, i, A' ? 我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
& X# e5 m0 b4 Y; \/ e1 U: {' P 219 What on earth has happened to trouble you so?
- W9 r2 u4 t6 ~- K! ?9 V4 b9 I 到底发生什么事让您如此发愁? 1 q8 A$ b- `& F% v# h# ?
220 I""m afraid I have bad news for you.
( K( G* O6 t# [$ F 恐怕我有坏消息要告诉您。
* v9 n4 K4 D/ ~ z- w9 t4 V |
|