 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:06
|
显示全部楼层
 81 I would like to ask you a favor.
9 ^# [: G, q: p5 _! X/ x/ w 我可以提出一个要求吗? 0 g, j& r7 F5 O$ h, k
82 Would you let me know your fax number?
' x5 x8 P# q9 E9 a5 z 可以告诉我您的传真机号码吗?
3 ?+ x" W4 l; p% j 83 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow? |& w) L3 M. G+ [, J
可以请你在明天以前回复吗? $ R) p1 U& H6 n5 a, w7 Z' D
84 Could you consider accepting our counterproposal? 9 `4 _1 z2 f; O$ r, W$ X% K
你能考虑接受我们的反对案吗?
6 | [5 B1 z, e: ]& z 85 I would really appreciate your persuading your management.
& x. i3 P/ }* x! h9 v2 q' h 如果你能说服经营团队,我会很感激。 * ~8 J" o7 ?! K+ u
86 I would like to suggest that we take a coffee break.
" [. Z4 ~8 H; J 我建议我们休息一下喝杯咖啡。 2 S. i. X! u& Y1 z0 ]
87 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda. " {' z& |7 v8 v1 s/ u, U& P. B
也许我们应该先谈论完B项议题。
) [8 i' u0 Q1 r ` 88 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
8 ^: `& u F' S+ i% P# \) k& `# }- a 事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
0 [* ]' a# e/ F2 Y; \ 89 May I propose that we break for coffee now?
5 Z/ \5 [7 S" f( r0 J9 k6 k 我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
) A( X6 |, S$ @7 Q 90 If you insist, I will comply with your request.
5 C5 ?/ y0 c: Z 如果你坚持,我们会遵照你的要求。
: ]8 w7 _( N' y2 p 91 We must stress that these payment terms are very important to us.
9 \- C( e6 T5 Y* F/ g0 H 我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
7 [1 V0 T2 x# O5 \% D 92 Please be aware that this is a crucial issue to us. % d6 w' X& k" i% Z8 d N
请了解这一点对我们至关重要。
% {( L( @2 r3 R. {8 a/ m. Y, k 93 I don""t know whether you realize it, but this condition is essential to us.
R3 l" H. q* G% v8 n 我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
. ^5 A, W s/ U0 ? 94 Our policy is not to grant exclusivity. 5 T* w- }- {' O& C) }9 z1 B4 T5 P
我们的方针是不授与专卖权。
# ]$ e, \% s) _, C0 g% E 95 There should always be exceptions to the rule. 2 J1 \/ C ^/ {
凡事总有例外。 ( a8 z0 E- H( G8 _) A8 A
96 I would not waste my time pursuing that. 7 r, @ v% Y ^" _1 J
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。 3 K6 w& G) n7 s4 o3 T, l
97 Would you care to answer my question on the warranty? - G. v2 @$ O# X& ~6 T* s
你可以回答我有关保证的问题吗? , u" m$ H8 D) u" }8 h
98 I don""t know whether you care to answer right away.
+ N$ T! B/ b* K# A, h F 我不知道你是否愿意立即回答。 : {1 N+ j# i0 @% M
99 I have to raise some issues which may be embarrassing. 6 U) D1 P. v2 w- y8 n
我必须提出一些比较尴尬的问题。
" V) @) c) P W, }9 ?% x 100 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
2 Y. W# h8 ^* Q1 r 抱歉,你可以重复刚刚所说的吗? 7 j" ?$ S, \9 c. t2 |
101 It would help if you could try to speak a little slower.
9 A1 O& E# G z. Z 请你尽量放慢说话速度。 ( J9 l6 m( H( h: D7 w( }$ w' {
102 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
6 C$ I( T, P* F, Z 你能详细说明你们的论据吗?
& M/ O! a3 I& | 103 It will help me understand the point you are trying to make.
$ S. ?4 q7 W! i 这会帮助我了解你们的重点。
+ j1 }$ J& N. b* M3 ^ 104 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment. ' @. |# C! U4 n ~
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
" f! K8 l7 G! V; r: R5 l* p- g 105 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product. + a7 N8 b6 h' g
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。 - q1 ^- F- s2 O/ l
106 We really need more specific information about your technology. , x( `6 j: J0 ^) @$ c
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
% u( N8 H% t$ \4 m 107 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn""t it? 0 n" t) D; B+ s1 R7 T' w
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
! b1 @9 T1 F8 H/ ] 108 I will try, but no promises.
# f @% F% z7 r 我会试试看,但是不敢保证。
6 f# l* t. w3 f4 {/ A 109 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
5 I3 y; \' T3 f9 ^! f8 W3 x 我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
* q/ S4 J' U2 z4 V 110 The following answer is subject to official confirmation.
% C: R: ]! J- ?3 b 以下的答案必须再经过正式确认才有效。
: \9 H, {! ?7 E* N' H, t 111 Let me give you an indication. - b0 T5 _, z! }) P
我可以提示一个想法。
( {0 L9 f2 `- p$ k 112 Please remember this is not to be taken as final. ; A! T1 S3 p. m" A. i& m/ U
请记得这不是最后的回答。 ' E5 \4 W% T* z N& h
113 Let""s imagine a hypothetical case where we disagree. 6 G) J6 V8 n1 w$ x" l
让我们假设一个我们不同意的状况。 5 w7 Y' N4 _3 c6 l$ d7 G( I" d
114 Just for argument""s sake, suppose we disagree.
3 L+ u, l7 a& S" v: t 为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
8 Z+ h* v- }4 R 115 There is no such published information. " s2 ?9 M, W6 r' g4 k
没有相关的出版资料。 : Q: d u8 f. l+ \
116 Such data is confidential. : ~3 ]9 {) ]+ c, ]$ Z
这样的资料为机密资料。 2 G, R7 G$ K, m4 o
117 I am not sure such data does exist.
1 {9 D* y0 a% ]0 X9 f) x( @+ F 我不确定是否有这样的资料存在。 + R3 r/ e* p6 `5 x& U, z/ k
118 It would depend on what is on the list. 7 P$ g3 I4 c: c' s" V8 D
这要看列表内容。
3 v a/ u# z8 q 119 We need them urgently. 8 H* v" X1 O; j) i6 E
我们急需这些资料。
( j. c- s |& A; V- G( K% ^4 t 120 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
# W" `" W7 ?2 M) T4 @7 { 好。我们收齐之后会立即寄给你。 % y6 p* Y1 N8 u% S
|
|