 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑 3 J. E3 B! g+ t7 ^9 i9 e0 m0 h
/ S) G9 I- C* a( T. ~$ O7 c7 H" A$ v" n5 X
/ M3 x( N: S; h3 r; b+ v+ S今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享2 A `8 e- b2 O) F& ?
f# C6 ]+ @* a) f8 b# O
On Children
3 ]( g$ `- R# Q( c9 f Kahlil Gibran
" R% \: u- @( Q) g0 X& jYour children are not your children.
$ s/ R3 j" C4 Y3 M5 o1 W9 TThey are the sons and daughters of Life's longing for itself.
( t! Z. A8 Q A) [4 H# g* @5 C. yThey come through you but not from you,% C V9 W8 w8 ]. S+ L# c
And though they are with you yet they belong not to you.+ R* }; e; A1 f3 E/ u$ @- ]
You may give them your love but not your thoughts,
6 Z& X: p/ G3 [0 ^( b- z! e0 CFor they have their own thoughts.0 u$ M3 ?1 Q8 `" V! I. F7 h
You may house their bodies but not their souls,+ e3 |: J: W$ A( ^
For their souls dwell in the house of tomorrow,. K( y9 K* Q; ~8 v# T/ O" N- t
which you cannot visit, not even in your dreams.8 }/ F0 t* Y0 r. o& A
You may strive to be like them,
! E" h, A3 C- @. `- o5 Mbut seek not to make them like you.& J, O7 N5 X* D* Y& U( }6 J; f1 D
For life goes not backward nor tarries with yesterday.! A8 w+ j! m' l0 J2 Z* f- ?
You are the bows from which your children# {! q5 c( y# a4 f" h, c
as living arrows are sent forth.
) S& W& f) V) V4 s Q, x' o1 ZThe archer sees the mark upon the path of the infinite,
" b/ u! H" J6 g3 aand He bends you with His might
1 p- ^9 q9 D' S2 Y* i- g3 Gthat His arrows may go swift and far.% v0 j' o0 p2 |3 ` ^' q
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
? K! K, @: SFor even as He loves the arrow that flies,
5 v4 }* N# T" g" h# ?; c6 I- ]so He loves also the bow that is stable. |
-
|