埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3306|回复: 8

求贴切翻译!!!!!

[复制链接]
鲜花(56) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-14 19:31 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
各位高手们好!国内亲戚开了一家公司,要我给他翻译成英文,
8 L8 n2 f; S/ j3 ?% X  I0 X" q2 F
公司中文名是:
5 ?- C+ [' r# h# G2 }. e/ P+ S9 I+ n2 X: J8 b- S1 Y
湖南友利民间资本管理股份有限公司
  H4 z) ~2 o1 T# j6 p6 p. L
' @* h3 j3 G6 m! F* i2 m期待各位大侠出手相助!. p) ^# ^( I, w6 [; q

' i8 K  }8 k1 _( Q, e/ d! a0 _, m4 \4 z/ D( J
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 08:38 | 显示全部楼层
Hunan Youli Private Capital Management Limited Company
鲜花(56) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-15 09:55 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 08:38 7 d/ `/ {7 K+ v' r
Hunan Youli Private Capital Management Limited Company
+ {  m0 k* I) Z8 T/ ~
谢谢大侠! # c' R& I5 L, p( B* z

* _' _; B0 d& L" u8 r& M; c那个友利能否不用拼音? 用贴近的英文?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
BOSE 发表于 2014-1-15 09:55 , l4 i$ b/ f; }6 o
谢谢大侠! 1 P+ ~% d% b$ f2 x, q# K1 x' w& L
( N% r: `# V2 f# o2 C& Z2 F- {& Q
那个友利能否不用拼音? 用贴近的英文?
2 @, P8 [% N2 Y2 o8 \
给朋友利也是给自己利。 再说,好像没有多少人相信只给友利而自己无利的事。不知道偶对友利的理解对不。如果一定要说明友利,可以在公司介绍里面讲。
鲜花(56) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-15 18:27 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 16:17
, y6 g- X2 b/ P" I1 z给朋友利也是给自己利。 再说,好像没有多少人相信只给友利而自己无利的事。不知道偶对友利的理解对不。如 ...
4 T  i$ X  F9 t. _+ b7 m
非常感谢!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 21:08 | 显示全部楼层
友利,我的理解是:友好互利
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 22:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
五星红旗 发表于 2014-1-15 21:08 * u  z: h$ U& L8 A# K" A+ D) [
友利,我的理解是:友好互利
# T1 ]; x0 R/ d/ H3 s
你解得靠谱。 高!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 22:59 | 显示全部楼层
Hunan Private Capital Management Cooperative, Ltd. 用Cooperative表示互利共赢,Ltd. 表示股份有限公司。
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2014-1-15 23:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
farwestend 发表于 2014-1-15 22:59
& T& t+ R# F5 g# |4 `Hunan Private Capital Management Cooperative, Ltd. 用Cooperative表示互利共赢,Ltd. 表示股份有限公司。 ...

, J( x. `6 N& U( T/ E7 _- i" N
8 I) @/ L5 }* {" M" i3 m: d这名字有点大哈 没有特色" v2 _/ k- @) A+ {! W' s% `; L
我有个好名字舍不得给呀
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 09:46 , Processed in 0.097669 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表