 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN& D- y5 L* R$ n, K+ Z
6 a0 V9 s! a# ^1 K随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
! l6 `) L, {' B
( f9 m: U5 r& L* r, n" l一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”5 [; F2 a2 n! \
3 v& _5 l% r2 p" x" P/ F他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
, W$ S4 T L; f+ K. U
* w2 J. |/ _5 h( `他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
9 v5 O. `1 s) z4 x8 Y; _0 n( ]( z) B/ M7 ^+ w" D1 T- n* L7 u& Q9 t0 Z
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。3 D' N! N3 G Y
+ @+ Z2 q$ R: z+ G$ T* R, _“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
{. C( a2 G, @5 z( J) S/ @7 l' l; ~1 T* f$ U' f
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。$ o2 w R7 T9 T$ j( s
1 P/ C9 ^0 J* a' ]7 v
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。8 _3 s* \9 F" K$ q
Q/ Q5 w1 g& @) @Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。9 F6 X' @: s% u+ e8 \4 W
) C: c: E& p/ ^' |' z# Y“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”8 Z; N0 y3 J* o
, ~ F3 L' n1 ?2 T1 U下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。$ C! T8 t4 O2 \; f
8 V3 @0 r7 d. ?1 k7 O3 q. Q
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
* g5 F; Q3 T' L: @: K, @, b
) v; L8 a) w6 f& d' _他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
# E# \; N; J6 ]& b) Q
4 W/ N Z3 V7 Q4 g: c“我觉着这个问题将会更加恶化。”
- N9 t5 b, Q& Y! G2 Y V* _
0 [, w. ~8 y! B! _& {# R- vMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。, Q, P: G/ n. C$ O6 W
" n2 B2 w& ^, s8 _目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|