 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-12-22 09:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2013-12-22 09:42 编辑
4 T' @% Q ^3 v4 o$ @- g( n8 @' B& m& L' U7 I5 t6 M6 Y
R( H4 V( N3 S7 }
" s: w D! R/ `+ d5 @+ x/ O& } H& N& ^$ L
( x) z# q( ^# i, p8 g
8 [! \( q& a/ b; l
3 I* d* ~4 e' s& w; K y9 X* D: c; ]& R3 p( I7 v0 B
) \' s, P# a. U( f4 U9 o英文; k, v) \: L- \8 N( H
, Q7 D: p! y* [Nobody shall sleep!... Nobody shall sleep!
# `. r2 F# M" m. q) sEven you, o Princess, in your cold room,
8 y4 `! |- k7 u7 T' Ewatch the stars, that tremble with love and with hope.
( P* H3 H9 x+ q5 v2 w5 C8 J" {( KBut my secret is hidden within me, my name no one shall know...
9 w M& d( J* t& X; y; wNo!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...5 d7 a/ y$ u& m; e7 h
The Chorus of women:2 |3 g* r* m i
No one will know his name and we must, alas, die.
0 a4 S& X( h- w% h# S1 B4 G# BThe Prince:
' d3 O/ ]+ b' F. S/ U5 ^Vanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!
7 r2 ^$ @0 q6 J: m; \" _中文6 a: D* W) Y8 Y: D! d2 g
9 ~ R, V, x4 ~- ] h! D: C3 z2 D无人入睡!无人入睡!
0 d; k( e x# p# c0 Q3 m L6 r公主你也是一样,5 n: L) [" W3 P* Q1 ~' k4 J
要在冰冷的闺房,
+ _8 x) O! S; g& K N焦急地观望( G$ S% [% b" l9 S, q& U# |
那因爱情和希望而闪烁的星光!! j4 |, P h' g& V! Y
但秘密藏在我心里,
1 y1 q9 B2 d0 J4 M" v6 ^! f2 q没有人知道我姓名!
# a3 u2 P- F! E0 R& P/ m, v- I等黎明照耀大地,亲吻你时
+ r5 i# K d2 [4 y5 [6 d" w2 z我才对你说分明!, l0 C0 j: g& d+ R. N2 D, s! D
用我的吻来解开这个秘密,9 m/ f/ v" F% a
你跟我结婚!
9 I5 ?9 N( e- R众女人的声音(神秘而遥远):% z$ z$ E: t$ W
没人会知道他的名字.
/ [0 c, B3 A+ z V而我们就得去死,哎!: z1 m+ k6 |; P& Z
卡拉弗:$ M! C6 M; a. U. j0 @
消失吧,黑夜!星星沉落下去,* w, {1 n' g+ X" W& E
星星沉落下去!黎明时我将获胜!$ R$ H+ \/ t% u7 c
我将获胜!我将获胜!* V* ?. C1 L6 X7 a) J: Q
|
|