埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5021|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。& L+ s; E3 x& m* a( `$ @! ?
1 w& ~' y9 q3 T4 ]$ h
那个停车位很窄。& x' [- l% _0 M, M+ ]
The parking spot was very tight.
& N: m, i+ t" l( X& q8 u  j
6 u: s# A& c) g2 j2 r7 c# y我正在倒出停车位。2 {. ?) ], u* U$ a% `1 w' D
I was backing out of the parking spot.9 U' q; r5 \) U' Z0 X% ~

3 f# X. X! s% G" m我正在转进停车位。
" v" i0 V0 p- I0 y% u& B0 UI was turning into the parking spot.
. |5 l) u1 o! E0 t
$ F7 `! ]& p# Q看不出什么损伤。
: B3 V; ~  Q( S2 k" j- d# B5 `  j: FThere is no visible damage.0 W, n) d9 c1 X% e: I
' R' R- A" j; f8 A# v5 }# T
我的车被刮得很严重。
7 g' j6 p( c! M% _: DMy car was scratched up badly.7 S' s& ~* ~4 h6 M7 b8 `; M
My car was scratched up quite a bit.3 u% D- x2 \! g0 \" x

2 ^( n7 i- u7 s4 K0 t. r我被追尾了。
9 E, Z1 c) w, z$ ?  J. MI was rear-ended.  I6 Z1 M: u& s" r) m' f1 }

* ^: n$ h! q; M( |后车跟得太近。
- ~1 d+ K" v. G" L8 qI was tailgated." s; W! s( O! J* F$ A) g

. K  S4 g* Q2 }, R+ T& E% c当时是杰克在开车。
7 |& Q6 s# j, W5 y8 k& o3 w4 yJack was behind the wheel.
7 e( |$ R7 E/ A7 G1 Z! H1 a: D0 y- Q% b2 M
气囊都弹出来了。
/ h# H/ X; g% C* O" @' v/ IAll airbags were deployed.7 [8 d- Q( f9 ?# F" p

6 ]3 U$ W1 u( r' L/ E% z路上非常滑。
% s" \- \+ ~  A& V# OThere was little traction.
: @; E. ^" g; x$ V2 s- B( ]' V! T5 P6 c
0 g! o' W# Q/ {6 m8 ?* }3 ]我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
9 N* [7 P5 ]+ t( P5 [7 uMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
9 S( U7 z, R' {2 E+ K3 N# c$ C
那辆车翻车了。
9 E' `: N' d3 F. t6 B  N) fThat car rolled over.; h; d  [0 h6 x# L' T% f

, N4 Z2 b% ^# A! |四轮朝天。4 x/ \" Y0 T- E+ I( X
The vehicle landed on its roof.. A, }6 N5 e" F9 s! a3 X8 ]

" l# f5 W7 R! v侧翻在地。
3 Q( b# F8 w0 S2 IThe vehicle landed on driver side. (左侧着地)
9 v+ e; M- ]# k0 E- Y3 M- v6 o& @* o5 u) }3 [9 d1 q! o
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right( L; B8 W& f% ]) K! e! @

6 ~; q( ^( C* k4 h那辆的士被拦腰撞上
0 m$ [5 k5 S; l1 {" gThe taxi was T-boned.
6 }8 ^4 B% k4 F) v# r+ ^; q- d  {9 p4 s$ J# v; h7 \, Q

$ v8 L; ^; ]/ h4 d& m$ {2 k--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
) H; B" S8 ]' g8 j$ E5 A
* `- ^7 l1 D& f' F- Q5 X3 J! l) G' z; C
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

: S2 g% B0 @, K% [4 _! u2 o( P/ ]( `' v
Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
4 |* u1 p( W7 N7 ]8 n
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
, b) v) q4 b+ p. B. Q: K- o6 |
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。4 j9 u( q5 [) R& D

7 z6 z; f  t5 \% y5 w  N) q祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 22:06 , Processed in 0.124902 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表