 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
4 x- g2 j- T* W; I4 H0 g% J 慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。
Z# c4 T( I& E- }) Q
3 K4 H+ _* C8 d; j+ }1 x( P7 t爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!7 p( S8 f- g( w- e7 e6 d7 ?- N" s
6 h2 {+ I8 _. \' D8 q/ w& h7 m(再附赠半片)6 A) i, O( N7 J! y, L: d8 k5 M
) o: B, t- F- | ~, L, }世事身难由己,人言口不应心。
, E9 ?! N8 \/ X2 ^
3 t* S3 i8 i$ [# u上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。2 g; d/ E$ K7 E. s5 a' |/ E
& c0 E; ^# t5 O0 H
2 \6 Y* V/ A% ?$ Y5 E4 q0 z! r# }
6 [, |. A! g% e! p c/ Q1 E5 L--------------------------------------------------------------------------------
; v) v* T0 n! [' T' B' r附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):: @4 W( X4 W4 l7 R* l
& E, S% ?+ g, K7 J& g2 f) n9 z- F1 F
“You say that you love the rain,4 O; N, i% g; h O
but you open your umbrella when it rains.+ e0 y# R4 a8 W6 Q+ w5 V3 l8 |
You say that you love the sun,
; [) f2 L2 ]! _; i( Z! f) j: d but you find a shadow spot when it shines.1 ~- I% U4 Z' n- o% b
You say that you love the wind," y) }* W: c& t% m
but you close the windows when it blows.) v; d2 Q A9 c8 F5 G+ [2 u6 U
This is why I''m afraid, you said that you love me too.”
. \, ?/ K1 f3 o) p" S! a% z) L8 O0 \) f
― William Shakespeare
9 q! x& l# x0 C2 T2 H3 w y- E8 T8 G* b; P
( d0 Z! p, E, f, U; k, J
普通版:
/ A# m& o/ u. |' }( ]. Y. U" B
$ M' m$ K$ F' b; x% I% ]
- R0 V! S) H# W+ ?7 G/ f1 E0 K你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
: ^4 ^% e; e; }% J
Q9 O5 Y/ d! R7 `你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
5 z* h1 c8 u+ Z
, S3 O+ [1 i i. n9 Q7 \你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
5 U( ?8 E$ t# f. p2 \3 T9 \$ P7 |$ p+ M2 }" Z. [
你说你也爱我而我却为此烦忧。
. N( e) |9 W0 w; J) p" H2 L+ k; ]0 P' [6 ~; \5 ~- q
' X+ b0 t: Q/ ^( g6 d
文艺版
1 R- ^: L0 d3 Y. b' Q8 \1 J I- ~6 v3 }+ r6 `
6 }6 a6 m; z: b2 ]& f/ U你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。$ W; E4 o4 U9 J1 j* [( l
7 z; O; N2 [+ b8 S1 C你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。) G2 Z# D8 ]/ a" w( n
3 O# D9 W! V) K( L! {你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
( q# H+ G; `- e+ k$ P
$ G% b" M! b6 t你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
8 {0 X+ k- O* l( W9 j# ?
% f' n* Q! Q" ~4 v& n
; S$ |# ~% l) c7 e( J诗经版:1 B. I9 P& z! Z1 ~
- ` Z* ]7 E% l# H% M
2 P5 R7 M' s% {/ T子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。
" c3 m x, ~$ j& {) A: ?# d9 l/ Z9 O# c h5 Q9 x5 h
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。
6 A# {$ @! T7 a `
) g# x! U$ p; q$ b0 \7 G/ @& X( Z+ w2 d$ C5 l$ m* e% ?' ^
离骚版:
: a! d" B. m9 A1 o$ b& a& E
- a2 C! h* g9 [% B
7 T1 j% L3 c' j5 g0 }. d君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。7 `! o9 n0 b; O
. S, p; F/ J$ @ Y& \) j+ f
/ s G5 v: c B$ p9 N$ u0 p五言诗版:
8 y6 y+ u4 x- u! ?5 F" v6 a- @8 x: |( j
" e' P( z4 s5 ]6 }# j9 O( q恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。0 u: A7 l5 b+ u# O Y
+ q8 T9 ~0 z! c5 S0 K' @# V
片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。5 y9 k: s9 M/ p
8 b0 S! y% [3 D0 C
3 G+ q6 b0 {& E5 B七言绝句版:
5 `) t, m) v: v# Y1 s9 G( @6 |3 j' d: u1 c {
& M4 o. J& \" L& m3 C0 V& | l, n. L
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。& G2 _, h) t9 p2 ~
8 I. _. k O9 Z5 J! l
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。4 d! X1 R6 h8 B4 \" P" m
, C& R3 d0 D; j5 ~- l
3 u( }) S7 L- R吴语版:8 R3 i/ {7 u3 w8 Z5 N' a- y
* G* S s# F0 o4 Q/ [" F/ K3 {$ b1 @2 u
弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);
9 y- {5 l/ j0 l# f& }& C5 u+ U8 O8 I" C
欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);
9 H ]! c( @; X6 P3 e& z4 e
; j6 |( H6 S. V0 j1 N* l欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;8 |$ n$ w! h C* t5 v
2 J7 R+ }0 e+ x弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。 w5 M' B& Y, l9 l
. V4 ?% K' r% g/ F8 ~5 l
6 I% g, C. D5 y1 E/ {/ F" B9 G
女汉子版:% A0 L: }: H! o N/ W: f+ a2 N# Y ~
g& I' D4 d- |5 n7 M9 u/ `
Z3 m2 o" q! ~* ^3 z0 K0 S; _/ K你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
5 H, H0 @+ K( e' ] Q4 {. p* ^5 H" N
你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!) f; Z3 H( v( j0 ~" m* W
/ f P+ d7 o2 ]% f你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!1 u# z* r6 Z9 n- L# C$ e
/ w% u0 {7 o6 ^ K2 Q( t" n: k你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!
, [! O: K8 h# H. C0 o2 E, W6 Y' B0 R3 h" M
( e2 W% u2 e2 ~9 U4 x
七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)
" |4 s# j3 Q7 O: J4 E* Z1 {# U2 V# U/ D* _
* [/ ^; \' I% _& r江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。
- p3 n5 g8 v- X9 j) N9 x1 T2 e- g9 r/ M4 N
夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
& [7 V3 `' t* @7 B
0 {9 V, h$ Q% j霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
4 W1 ]; M& P0 ]( n
3 [5 U: L( m, } ~+ U1 @8 G憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦 |
|