 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
) p0 C% J# l2 X0 ^, R" r
Baby I see this world has made you sad
: H* J; d: {8 _( H5 k宝贝我知道这个世界让你伤心了9 A+ c& z3 w( A. k# `! d9 U
Some people can be bad * a j& \% v6 X3 V4 g1 {
有些人或许坏
. ]# c+ e7 x- c8 r7 [! I7 D5 BThe things they do, the things they say
1 F: u1 f5 }8 s8 q# s+ f( o他们所做的 所说的事情
! u, \7 C- C4 Y. {# u! ^- pBut baby I'll wipe away those bitter tears
9 _. z% a8 W2 }; w8 @8 x但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪. A, x f( m1 ]2 c
I'll chase away those restless fears / Y9 p L( j/ q( @
That turn your blue skies into grey
, W8 K2 G9 {1 x1 ^1 {+ t我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
+ M6 _/ c+ T6 }8 J
/ _2 u" B5 g5 n" z$ n6 R% bWhy worry, there should be laughter after the pain 2 @, Y' `" t! S4 I/ B2 C5 h
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容4 x: c* K# i6 L2 ^0 y. d4 Y% h
There should be sunshine after rain
" r0 Q# {1 Z7 ?, u {- x; [雨过就会天晴5 `/ u* t2 k$ h8 K) ]1 x9 [2 d0 q
These things have always been the same
( @+ [! q3 M5 B6 e; G9 Q, PSo why worry now
[' \! B) X3 b; d: q% i* H这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢' K# v c u6 c: p1 u; f
4 j" w5 w+ L* @, b: M9 S% j
Baby when I get down I turn to you : M9 a# L* H) m. g! K" ~
宝贝 当我沮丧时总会找你
+ F# P. Z) }; l0 }4 t/ Z2 P' l3 pAnd you make sense of what I do . b I4 r" m3 w+ A
因你使我所做的一切变得有意义, W# ~7 s1 j" q" d
I know it isn't hard to say
0 Q4 B9 ^+ f5 v9 ?% E: h' n6 z: u& V我知道这不难说出口
" F# J; A' t7 j) u$ XBut baby just when this world seems mean and cold
# Q* M/ X( u1 G( Q, k但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
" Q2 I" H, { x4 r- o* |2 m. m4 mOur love comes shining red and gold
( c/ v; b5 r5 K我们的爱却闪着红色的金光* y# P" |( t n8 c
And all the rest is by the way
6 y3 ^. _0 N/ I4 [; B至于其它的 不必放在心上$ ? r& Z+ F3 P8 f! M* C# H
5 F8 Z! ]4 \8 L! t2 p- R, p9 G
Why worry, there should be laughter after pain
x. K4 w; v1 Y( X/ L y, N干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容. B" w- u# A# w" V: O7 J4 I8 }
There should be sunshine after rain 5 _7 W3 H0 G$ U: W2 q; J; _
雨过就会天晴
. a# R8 E& z7 d7 N% zThese things have always been the same $ b9 H, Q6 N: n
这些是一直不变的啊
0 m! B; f2 r8 p7 A2 }8 F+ P; pSo why worry now 7 V; Q8 v% b- H7 X7 l- }& j; i( Z
现在 你还忧愁干嘛
% T* {- O9 l( j. z( J |
|