 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
9 C! y* i# Z0 P5 Z1 }! e; h/ nBaby I see this world has made you sad ; {" p& |& r! `# |# g
宝贝我知道这个世界让你伤心了: D7 s* n* B- W; I' r
Some people can be bad
5 p/ }5 t" w5 y有些人或许坏5 g6 h& Q# W; J1 d3 |) u3 A8 u* D0 f+ w
The things they do, the things they say
s8 O" d7 n# P! B* P% F他们所做的 所说的事情
: L' J6 \& v% c& G% _But baby I'll wipe away those bitter tears 2 n0 z1 `4 E: d1 r2 Q5 Y
但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
% B3 x" [& o4 p5 YI'll chase away those restless fears
( H+ w6 r U) R2 r ]That turn your blue skies into grey 1 p: }; J$ j" k% G
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧( ?- s5 D* d' z/ n3 s
. i) I6 [' Z8 ]9 NWhy worry, there should be laughter after the pain # H$ C- l9 a- L: v }. Q
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容2 L9 Z3 W5 W0 s( `3 ]' ~: l8 _
There should be sunshine after rain
% |# {; _4 R# _雨过就会天晴
% }' t0 N U3 q; D# P% r; SThese things have always been the same
) t/ K0 p/ v) b- S. w9 Z eSo why worry now
* M9 s3 F& S; k/ `3 D& I% Z这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
# [! U: p8 y, s& }' W8 H2 W/ @; H( w: k I, L1 e: C" L
Baby when I get down I turn to you
x1 F, u K1 M! a& o2 P5 U. s宝贝 当我沮丧时总会找你7 i6 v- q# n$ W# X2 m6 ?+ T. s
And you make sense of what I do
! X, v9 w$ Z# V5 B因你使我所做的一切变得有意义2 f: v( v9 X: m6 { @, F' o, ~
I know it isn't hard to say ) C/ _9 ]# d$ L" [3 t/ B
我知道这不难说出口
7 f( @$ s, C- {0 F7 N" BBut baby just when this world seems mean and cold
/ ]# H$ f( Y& L1 i& [但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
$ H* E( D& o5 e" h" bOur love comes shining red and gold & j# A" e. S8 z( C$ G: |
我们的爱却闪着红色的金光
. b3 u& A+ W" sAnd all the rest is by the way
6 x0 q" f: }- D, f# X9 t至于其它的 不必放在心上
3 M4 V$ Z1 U# B- J7 y
: f% p/ v! I0 s) LWhy worry, there should be laughter after pain
0 t( m8 q0 o. c6 w4 n7 l1 p/ j4 o干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
( p" Q2 d; s5 R6 M9 g0 u( j1 v ~There should be sunshine after rain 8 u: T \. K4 ^
雨过就会天晴' }5 ^' ^6 G0 K& j+ Z7 A0 D
These things have always been the same
4 p0 w2 \: G; C" C+ S: G( {这些是一直不变的啊
* n! b A& u( \/ z7 FSo why worry now
3 c1 K0 p3 g! i- c9 Y; v; O; g4 l% J现在 你还忧愁干嘛
5 R( x! |- D" i% T0 ^( V' n: m8 Q |
|