 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
. E, G. I& k1 g6 I- V
+ L+ J% w; [% d$ N* T9 a6 B% N% r, I; q% S
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!6 w Z' B1 s, h, V9 Z, u
( S2 E6 x9 ?6 g% b" y/ n4 ]: [" C* Z" f( h% r7 l
Are you going to Scarborough Fair? % ^6 y9 s, m! d0 V7 ~1 b
你去斯卡博罗集搜索市吗?
5 V0 O3 \8 q7 v# A9 @8 _Parsley, sage, rosemary and thyme
' {5 E1 k3 D1 J/ l) q5 X* Q4 l那些芳香迷人的花儿啊
3 t1 F; O1 I) G9 R0 O1 R9 F% M: qRemember me to one who lives there
8 O( S8 b2 W: V0 [$ d记得代我问候那里的朋友
" G9 w* d6 g7 p" U" k. m. dShe once was a true love of mine
* _* r0 ?" L" b她曾经是我最爱的人
( z. e( D& y( V" C7 {Tell her to make me a cambric shirt
" D2 n& j3 J2 }, ^& N告诉她为我做一件细布衬衫 ^0 o' H! ?6 H* G6 m6 x; l
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) * h1 a- ^* [* ~# l2 k6 i; s$ F
Parsley, sage, rosemary and thyme 6 N9 k9 `& D! h" V' }9 a/ R. W
那些芳香迷人的花儿啊 6 m: A2 ]7 y6 H3 l
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) ' M% M M K% t5 \" W3 w1 ~3 v
Without no seams nor needless work 9 ^# D0 C7 z: `, |5 W+ p, F
不用针穿也不用线缝 4 A- f. l+ ^ w' I* \+ g6 T+ u
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) x6 T u1 z; o2 E% |: S8 n$ u
Then she'll be a true love of mine 7 G0 g6 ?) O* a0 I
她将成为我的爱人 * ?( Z' \2 A, V* h% E
(Sleeps unaware of the clarion call)
2 }( C* E) Z: L6 S, ?Tell her to find me on acre of land
' D. r' Y5 l* V告诉她为我在海滩找一块地方 5 t8 p3 d/ Y9 C+ A. K- K7 ]
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) $ G4 P$ z' P3 `3 w4 ]' b% y
Parsley, sage, rosemary and thyme + j+ S& g9 T. D" X+ a6 V
那些芳香迷人的花儿啊 7 j, Q5 |8 M% i X: r
(Washes the grave with silvery tears)
1 ?( z$ L' r* G( H7 m TBetween the salt water and the sea strand 7 _1 a' I* }2 F: i
在无边的海水和长长的海岸之间
0 ^: k. t/ r! T9 B _(A soldier cleans and polishes a gun)
/ Q$ j+ C0 h: F. V2 D[Then she'll be a true love of mine
5 w& r% s5 w! r# ^$ C( h: D她将成为我的爱人
) _' T+ L1 A/ `0 i. _! [9 pTell her to reap it with a sickle of leather
/ i* N, n* R7 ^, e告诉她用皮鞋镰刀收割
) v- X. i; H4 n: G(War bellows blazing in scarlet battalion)
& m5 ~: }. M% h$ }# S1 GParsley, sage, rosemary and thyme
* I! o6 g: r8 r那些芳香迷人的花儿啊 . c4 T: o7 U* v1 }7 U/ `
Generals order their soldiers to kill . a1 m; a4 D/ j3 \, [$ ?
And gather it all in a bunch of heather
9 u% d) C% N" c, r7 e捆成一束石南花 + H' H; g: Q* P8 T3 o& V* }
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) # G1 K: c+ f' K1 L. V k
Then she'll be a true love of mine
2 V3 y, U( o; e- `; m她将成为我的爱人 * c& ~( F% {( k! C j# Y2 Y
Are you going to Scarborough Fair? ' q/ N+ u0 k. {8 P5 \8 W
你去斯卡博罗集市吗?
5 R! o/ J- I' \Parsley, sage, rosemary and thyme
! \ H- s* I, y" o- x9 A那些芳香迷人的花儿啊
2 I3 u2 d& R0 m! l+ {" GRemember me to one who lives there 6 a$ {$ h4 X F9 s0 s, a$ m
记得代我问候那里的朋友
6 T) U" S; u6 K% \3 Y- MShe once was a true love of mine 1 ~% h4 k3 ~3 i/ B# o
她曾经是我最爱的
1 G5 b3 f7 B k
, t( n5 N) |7 \% i6 r+ ~7 r1 J. G+ v- w. W
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|