 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
, v: q! j& m; O7 |& O. t# |/ \/ a- f* r0 a
3 u( e# ?) N2 [1 H# V. z/ \
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!: K* p& f" S2 G' I
$ l' `! c4 Q& l3 M9 R
+ q" A, D, O8 A1 c) ~2 FAre you going to Scarborough Fair?
0 ?1 c: M& e. ], C! J$ }你去斯卡博罗集搜索市吗?
, s) e4 X1 |7 _3 j; b: h0 Q' S; {Parsley, sage, rosemary and thyme
+ S( B' H+ d+ T7 \- y' J2 s那些芳香迷人的花儿啊 " w- q2 [1 {, ^
Remember me to one who lives there
/ S/ e2 S* ^7 A5 I+ t* U$ G记得代我问候那里的朋友 . v5 X) d) n% R) h2 i7 i8 j3 k
She once was a true love of mine ! H: L! Q3 P: H; n; m" |3 l; Q
她曾经是我最爱的人
$ u& q6 A- G+ Y! ^: B9 {5 NTell her to make me a cambric shirt 1 G) @' f2 ~2 q$ g( M, E' H* k) o4 M/ ]
告诉她为我做一件细布衬衫 / Y) w$ [$ a4 Q7 x+ e' X
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
1 P$ N5 N8 O$ R2 ^# lParsley, sage, rosemary and thyme
' K) D- n7 t4 b( ?+ @; J那些芳香迷人的花儿啊
2 h, v7 C5 l! s3 B. a; d(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 8 }- C& [5 ^( s- G5 P5 y
Without no seams nor needless work
3 ]* N: u* m$ i9 j# x1 y+ V不用针穿也不用线缝
5 `! u& I; t2 H' i' P, y; ](Blankets and bedclothes the child of the mountain) 6 K5 ^4 A7 X! {$ s; a0 ]
Then she'll be a true love of mine
: [4 z+ R! A3 Y p7 f4 n她将成为我的爱人
( X# Q* C q/ A) W(Sleeps unaware of the clarion call) 1 x0 e6 v. v5 T
Tell her to find me on acre of land
$ w' T3 V t& p8 w4 t. G告诉她为我在海滩找一块地方 ' x3 u c$ p! X
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 9 g5 x+ e/ W$ D$ ~3 W4 g3 y
Parsley, sage, rosemary and thyme
' D" A* |" @0 f m- [) ~8 N4 g, Y- H那些芳香迷人的花儿啊
1 p. p* g% b2 b3 T(Washes the grave with silvery tears)
; b- l! W/ \- w) g* iBetween the salt water and the sea strand ! @% m# k/ K8 P# ]) h
在无边的海水和长长的海岸之间
7 ^! V6 t8 n% s* i1 E# }. A(A soldier cleans and polishes a gun) 7 v& i& b& g7 P( p% {
[Then she'll be a true love of mine ( e; h" ~ U3 T
她将成为我的爱人 & w& J4 k0 q6 Y' b1 _
Tell her to reap it with a sickle of leather ; |. e5 z' y8 i* W3 |( }; j! F. `2 u
告诉她用皮鞋镰刀收割 : H1 a i/ f- s
(War bellows blazing in scarlet battalion)
7 Q* x. j" E0 w# _; c# TParsley, sage, rosemary and thyme
% {" x. p0 y8 X* Z$ M5 u那些芳香迷人的花儿啊
7 o; E. P6 L# Z! X8 ZGenerals order their soldiers to kill
& r" F9 m( I' N) N1 ^/ G5 M/ fAnd gather it all in a bunch of heather
& R$ }8 P% `9 J Y! G; }" B4 a捆成一束石南花 / P# X9 J7 S& @1 `( M( u T
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
; M4 I; T9 K8 `* x7 l! cThen she'll be a true love of mine
( M3 m# P/ [- ^4 H4 L她将成为我的爱人 " D+ \" k# b t" {% O3 d0 h- s
Are you going to Scarborough Fair?
; x( B* Y2 b# Z# F) h9 N你去斯卡博罗集市吗?
$ }, W8 Q: z7 g' ^' iParsley, sage, rosemary and thyme
& @% F1 }. i% c0 |6 W那些芳香迷人的花儿啊
6 Y' f' W% y5 l# Q1 Y" {% \9 |Remember me to one who lives there 5 V1 ]8 Q/ g* O# B4 I1 V
记得代我问候那里的朋友
" b# k5 C& X) Y& n* D! N% m; tShe once was a true love of mine
) m& O; |1 J1 h3 j+ L7 y5 H2 V& R8 ^! l& N; C她曾经是我最爱的
2 S, M4 C. l0 g9 G) R: n' O8 c9 c& @/ v2 ~; _* K u' |2 f
7 s0 f) @. Z6 i P R# n
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|