 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣& C' @. p4 f2 S7 W# `. r
+ `* e- u% D4 S. { k
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。, k5 i+ W3 z: w$ ~
) u! M# i, @9 k/ ]+ y可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
+ z+ l; c- R7 W6 n1 Y
# ]0 A. d6 k# e: L6 V1 {/ R" l这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
/ F" N' m3 g. ?# F1 G$ l
9 ]5 x2 C8 p7 m说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
4 d: D4 o0 g+ ~9 T, \3 v
$ i& t* h7 _/ e9 g) C* R, G严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
+ l w& V. s c! t. g8 B1 r& g7 k2 l6 {& g O: A( [
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
/ T; A) b4 X5 p, \5 c: N \“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”' U( [- [+ J. h6 P# I+ L! f3 c
' m {' t- b- f0 V) G严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
3 x1 k$ r- ]8 @% ]9 G' m/ p4 E: u% {
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”2 M9 ^* Q( B* m, W C: X. D
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”3 Z) Z. z2 Q0 k8 c$ h! }, `
7 @1 C+ ]! I1 x
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
% ~$ f- L' e- K- g4 I+ [# B' Y8 z. ?' a
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;/ I5 q9 {8 H) x, g; j
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
! G/ H& N2 J! f$ K- k5 _, @3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
5 q% N( k w) D9 G; e( P
% c: s, P# ~+ e. w2 @那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
; \0 Z: i4 g% f& O+ L
, x4 w% G. P0 l) F1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
/ S5 \ Y: ?( E D) M G i& W9 F: f: P- h7 U7 o
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
" ^ S( W' g9 ?& `
) d/ E+ u0 F2 _$ h2 Q翻译成中文,是以下的意思:
6 Y4 ^: l; d! w3 c! ?! L+ E) R1 ]' d" O- }
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
$ m8 ?! J+ X2 w% W$ v
7 r2 E+ t8 [* `% V |8 G把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
" g) E6 ^; y6 j+ @' @3 Y5 ^
3 k0 k0 n. m# i" r: a8 V5 S1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
2 y, p4 \* m2 F9 l2 L2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。" y6 N+ {$ g0 k& \# j
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。% d" _% n; z# U
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
: c- v1 i5 f% n1 O1 Z. J: a' x5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
" D$ D8 M) B" e _2 E
) M) ]3 G5 E& m) }读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。" o# P2 y$ b! D( i
/ k* [) d* S) ?$ Q: C7 X* B0 Q+ R可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
4 Z j( L5 O- i8 z6 d, ~/ F* h, z+ f4 Q! ~& b$ a- `
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
* w% }( q. F- v8 \! i: |# Y3 |9 G1 z
$ F9 X" F3 E+ f) t# }鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
' D' c2 G7 c- @+ j+ I( G2 u I, C' _; I, [( Q# S7 I* |1 R
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”: n& W) X( \$ N% c
# @% H% h$ A7 Z7 U梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:% q" U7 B' l6 ^" P8 F2 Y/ j, _
" W P2 A+ o7 m
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”& i2 s) A5 F: ?: x! g' j* t
# u0 D. O" o& p$ i' k! o% d
不久之后,梁启超更是写道:
+ [$ d" [" m' i7 W
0 g& r2 U; U8 X) p' g/ b“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
) D: N8 m8 X4 [8 P. t1 G% U! B5 E- l
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:1 M& ?0 _4 i/ U$ k4 G7 u
4 m# \2 u; ?1 f+ E' b“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”+ R; D- X- e5 d% T7 Z+ @: R
) X" o9 G0 V: l
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
- g: j% J. {) I* S, a
# h' K5 g9 C1 M, C+ `这里有几点要注意:! W. v8 V5 t* M8 f, |6 G* }
# L: m4 E$ e4 [- E
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;3 \ x, k% _& L& A( t
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
( W5 x( \9 K" X% F$ i' i6 _% u$ ^) t( A6 Z2 A) P% B* B. k! d4 ~
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
3 w3 F7 U, A" x+ d' ~. U& a
9 b( _% _3 z1 \很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
3 W. N/ ?% N0 {
# s9 \5 K& d K/ T) [7 u% N5 j+ r随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
* B& g; V: F a% o: H5 |9 d
; a Q! f/ H- k) v- ~% |0 `还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。8 O$ w- j$ D" E3 S& o6 X0 m$ T* D& D
% U) ~2 ` M c( }" j1 v鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?) {6 j \0 I2 o% f; O5 l
. K6 [3 O# e% R4 F k鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。: K6 V9 c+ F* a+ m b
0 M/ t! X8 q2 f2 D# l8 n j前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
+ I4 o J* D* K
' ~0 s7 o- w; l4 l. _# E早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
6 u# t: R# k. `5 y% O0 c& m
) V; `# v* ^8 ]9 c6 u! C3 C西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
" z$ R6 {, `5 v3 O4 W! ?# e$ q1 F, N7 D
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.& R7 P Q1 `3 c3 {- Z5 \5 G3 E
6 {0 V, _0 \) _. C2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
7 F# `! c! z/ |" \- Q1 O8 Y1 f5 L' t& ^: J/ \
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。" E7 A: B3 I! @
+ J0 x9 ~ X8 Q在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
0 a, }" K4 x& H* t- s# c* I2 [4 k) |& T
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
8 q- r$ h* |# \% y( w* G, v o8 [. j Q( | a4 f, S5 Q) U* k" r
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。5 Q5 W, j* y4 e/ n- a$ p6 n! m
5 Z y) P$ N2 ~! z- e s4 p- C总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?* {/ m3 p# Z- m( k; v5 B/ Z7 y6 n' y
6 l5 P) [) _ \2 }
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。# \# Q( s( W! w7 {; Z, P) r4 {
) R [2 q- F v8 h7 |0 L+ K一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|