 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队3 {4 A8 X/ s/ O5 Y" B
4 y! ]7 ]: A' J8 K7 i
& e# o0 K+ W' H. C9 z' ]0 f 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。. ^$ n3 S# A/ c
# \; Q3 r" P9 u7 _0 C {; z
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
0 ?' V9 m2 o+ j F
1 z/ I O8 p2 F/ S' C. G, ?. y
$ e1 e4 M' R8 O; V8 r. b % s( o6 t$ H- x2 `
5 \0 v8 }- C2 d x
$ N6 O4 w: m/ w9 s7 Z加洲旅馆
& M* n& ^1 v" M! BOn a dark desert highway, cool wind in my hair
; j& \) f, }' D; C9 b: w在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发: s& n: r( R/ r- f) t" f G4 W y
Warm smell of colitas, rising up through the air, H; v. u* p, |
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升' C9 S: ?- I, T( n6 h% u3 {1 i: c
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
1 W/ V* l3 u" c! j( y5 w3 U抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光2 v% P* \' _& D- ]
My head grew heavy and my sight grew dim
$ {1 Z" X: q# r: t9 _, u我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
" H' k. E% s4 b5 ^2 PI had to stop for the night
* _% C- s0 S, u8 ]; ~/ t必须停下来了,寻找过夜的地方
% ?" O" ]; X( Y 0 }- k: T9 Y3 r4 \* K5 I
1 s, ^; n! f$ Z( [: v
There she stood in the doorway;/ P1 }. e$ t7 {% J0 k
她就站在门廊
" Q( F) ^& E" S3 _6 d- iI heard the mission bell0 \5 g6 y; ]" _5 }' J+ }* R
布道的钟声在我耳边回响
, o- R8 B" W) ?6 g' G, MAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"1 y8 z5 R: a6 t
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
! l3 ^ o, F$ B7 s0 ~( i9 ^5 [" AThen she lit up a candle and she showed me the way0 D' H# j; O" l- n9 |
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
5 U6 ?4 `9 k" c5 a- c1 PThere were voices down the corridor,
* A/ V5 N5 h( n& K, ?2 |8 S, Q走廊深处一阵阵歌声回荡4 J& N6 W. q7 P- f+ J! j9 E
I thought I heard them say...
1 s9 i6 C* c4 q5 k# W* I我想我听见他们在唱。。。% [+ O/ i; k& M
"Welcome to the Hotel California
! n) d9 `# K& P9 g4 {"欢迎来到加州旅馆: }5 Z% P' {/ X. J/ Y2 g0 v
Such a lovely place, Such a lovely face
5 X+ ] X6 S# H& i9 U4 ~多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞/ @5 w) @- N0 Y H; j S
Plenty of rooms at the Hotel California
3 i- t( b; n7 @. Z1 d9 ` c+ i- o加州旅馆如此多的客房
" d( n0 m+ U1 ?# xAny time of year, you can find it here "2 f/ w! r2 i3 J3 ~8 D/ f5 q2 _; C
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"/ `- D1 v- R* u6 j9 h w
6 n) q/ U# x. U/ tHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
; W: q7 q' w7 x) A0 S+ Z8 R带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
; G X; r) o- Y0 ?% X% Q: C) gShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends4 C7 s$ W; D4 n' F* f" { `
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友' r+ o E4 h+ v# @* M$ }% e% u
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
6 J* |: J+ H+ W7 M在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
! y6 K7 _& u+ [# B7 {6 lSome dance to remember, some dance to forget, i/ Z2 c$ ~. b/ T4 Q
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记- J$ [5 b/ n( @) g6 F. x
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"' Y: G& G& X0 j& p) t$ t
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
9 }$ e" b u' M3 }1 @$ e& tHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
; t! p4 p+ l, w0 C5 ?他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
% W1 z& I1 V+ C! j: H( W8 p4 v( J( fAnd still those voices are calling from far away,' ~! C2 a% A+ u& b% h
而那些声音依然远远传来,
* N) r q& a! j$ ?9 [0 C" L. B) oWake you up in the middle of the night
4 S% K# l/ w/ e' M6 X令人在午夜也会惊醒
3 C# h1 y0 p% I! I) |9 SJust to hear them say...% s3 _ W* i b6 ^0 X
只听得他们在唱。。。
6 E1 t* R5 Y/ }8 r"Welcome to the Hotel California- a- Y" F5 ?$ `7 K: a" o
"欢迎来到加州旅馆
# K* B* z3 [; n* \$ hSuch a lovely place, Such a lovely face) H7 |! ?3 B/ y+ O# j
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞4 Y8 ]2 E( x; w% V: i% [
They livin' it up at the Hotel California( M$ X8 I9 ? ~( u) s
在加州旅馆他们纵情狂欢
5 A6 `: l0 R- S& i) nWhat a nice surprise, bring your alibis"3 C" o( \5 [8 w; C5 T0 Y
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
7 r0 F9 g2 R$ |$ Y0 _% I
. }& H) g# o8 `Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice* `) M2 i, n/ o0 _0 `( s* l3 P
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
5 ?* M( w/ D0 ?/ r4 e% O! |And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'0 j) Z! o2 H6 ?2 l6 a. d0 J1 B
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"3 G; [6 |5 `9 F1 Z7 s* k
And in the master's chambers, They gathered for the feast8 v7 W5 |0 u* l# R7 k0 s) D
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前( o: ~. m" B# U% h E2 A2 h" B
They stab it with their steely knives,4 D% B+ f! R2 |# R* }3 V- H
挥舞着钢制的刀*
" n# T% U7 H& Z# v/ W- T# w3 bBut they just can't kill the beast
% T$ T( S8 Q. i7 z但却就是不能刺死野兽/ r" t7 y; ~# t/ _4 `
2 j* b- T: `/ K+ d t n! q" k6 YLast thing I remember, I was running for the door* c9 I9 x4 v/ C' ]- x/ |" V
我记得我做的最后一件事是跑向大门
; n) t$ L# m: v, e1 C9 ZI had to find the passage back to the place I was before
! G" K! o% v+ c* N; {) D. a我必须寻找来时的路回到从前的地方
: |+ Q6 {; F1 U* ]'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
( D" |5 K! O( x( k# v$ P"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
$ f$ P8 R/ E2 l' y# P6 N4 w$ f: p7 GYou can checkout any time you like,
0 J; \) U' N3 s; Q. U你可以在喜欢的时候结帐,
" V. o. @, M' g/ d2 vbut you can never leave!"
% R/ |; X6 b8 p5 o但你却永远无法离开!" |
|