埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4750|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别, A8 B- g4 n- e! S) c/ a
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 5 B1 K. ?  V- V1 m6 `* }: M

8 V! e7 Q2 y+ G- o% ~+ l1 B+ TLet's look at some well-known roads in Edmonton:
  b) i3 y: T6 t  Y* \: c9 A$ b: T. G6 P1 K
Whitemud Drive, l: ]$ _9 d# P8 H# f4 d6 r2 Q
Wyte Avenue9 Y% F# J, ]7 K8 ]9 x/ q: l4 u4 r8 b
Calgary Trail
& B8 L  \+ @; x. s8 n" `Gateway Boulevard, ?5 A6 p, U1 _. y7 L& ?  Y8 U
Belgravia Road
3 {6 ~2 V  e, r( w: R111 Street
) D3 Q+ s; C1 N" EKingsway+ e9 M) U/ s! d) a4 l# m' ]7 M) w
Windermere Way$ ]# u( |; \! V: V( v0 c

. H/ D) [: X4 H9 X% F' T8 @Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
2 a0 Z  m0 `( [9 X! p
$ m+ m; Z$ }+ f, V, H2 c" O$ fAnd more with special features:; T0 q2 ?8 w3 u3 e0 y" b
- X7 `! K* \* J! t* X/ U
Crescent,
* H( {+ I" I' H- q* M! cLink," [  D7 A+ }0 r0 v! n* z
Square," c" _' g6 U9 ~9 M8 p! }/ S& D: h
Loop,
( `: X) O7 l, d- Z/ w7 JWynd,
. Q' f3 t' Q, p7 yParkway,& P& D& _% M+ Q8 c, \" t
Freeway,7 z  g4 |. O- q
Highway
2 R6 V1 u. ^& B+ z' L: }: S.......
, R! n& @, Z) }5 Y% H! f( s5 O$ T8 \
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
& J5 _5 K/ K% V/ D: wLet's look at some well-known roads in Edmonton:
$ w% T6 [0 H% t3 ~9 g' D
* t5 ~, O2 {% q$ v( Y2 J: NWhitemud Drive
7 @6 U2 v: i0 `4 [- x' m' W
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:! Q9 F/ w7 \6 w3 o, C- s' o
* w( R, `) d# F1 ~' Q% F
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。0 ^7 ~. F% W( ]+ z: V8 ~
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
1 Q' f" m+ P  e2 ?) W4 E: S2 j   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。' o+ k* }4 Y5 E. {
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 7 K( m, T; N3 T6 V0 z) }* t
把偶理解的列出来,望指正:/ p! }: g( _+ m  ]9 K. F. x" r' E2 \8 ^
5 J. {7 L9 _* Y. c
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
# i$ i" z/ k7 u7 l- j7 ]
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 ! O% ?6 ?& {% L; q6 C' `
学习了.
* S: C" v5 o3 B* h7 ]* M' d
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-15 15:59 , Processed in 0.128049 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表