 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语/ [6 O# M; N/ |9 B( N9 R
3 u8 F$ H& ~! h所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 % V/ c% d4 u; H
/ W( Y/ ^5 @! U6 E) G ①He is not a grave man until he is a grave man.! m8 D( q" ~+ @& F$ G
# D6 k$ i2 H" e+ m
②They pray for you today and prey on you tomorrow. 8 W+ I+ c: N; s @3 j
1 O. h" Q L. p; f) B+ c& _
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 3 B/ d2 L* G, d
' Z! {# d9 l$ h0 r& R$ E ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
, E* p6 E# r" L7 C
+ ?; H. G% c3 z 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
* u6 S7 N, C! N4 p
8 Q# W/ A2 R W2 n ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. # T8 s7 \: g. T) A: n
7 r8 W- E5 `2 G4 c% T9 s
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
( s6 P$ d& ^- V( i
% w4 I5 R2 S5 y# V4 L# I ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
! J6 V& J0 ?7 @2 B# G
4 ^! Y+ b$ F+ Z [) l 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 ( p' X4 G$ L3 n
; }* U i6 Q; u; J/ }" X6 [) F
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
5 b" v5 q: Z* L W# U# w
( q/ ? T! n- }7 F0 L5 K ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.9 O1 `, [8 G0 `1 E; S
) z" g/ h9 F7 k; q O
②Old math teachers never die, they just become irrational.
% f7 a- P1 E1 H ^/ d' @- `! n) S$ U# v) w* b; V3 p
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
4 ]& w4 z6 f; ?* j+ @. R' {! f9 \' j. D( m! a
: F. T" K3 j( z) J2 }$ o |
|