 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语+ z2 L) K) _& I7 v
7 E, O$ J- Y+ T8 D所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 3 ?$ p/ U% P/ J* M: l( P
8 L) \2 {% [, Z5 l- t0 d/ F/ k+ M$ \ ①He is not a grave man until he is a grave man.
! n; a% F, r7 F& ~; n( ?" X! \. }$ Q
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
K6 s: _+ I: n
% y, r! @: V- Q5 X1 W 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
. w' y$ b# g/ A0 g2 ^
: E* @3 C2 E; I3 {& @* \ ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
, r _5 Z' g+ V$ x' @4 t# J5 `8 s# @! B' o% \# C$ o
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
+ r7 ^! c- J7 E$ i# U; {" _- c+ D4 k* q
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
' N3 S+ D3 P. Y( w! V# x, f
* a$ [, ~9 Q" f7 n% v 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
) o: o. G' j/ J5 C' K( m3 W& [( x
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
8 Y# d, j; C+ C& C6 j
6 W- _1 ]2 [0 w- u2 }* M) Y 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 , x; y) C! Z+ j% y9 L
, n& A. e! h; Z( D3 I9 J: `
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 8 d7 X6 L& q9 C0 q- s. t
( h9 _- K8 @' ^ ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
! _6 }; t; q; E7 i6 z# a p! U
7 J. V: G/ N6 K$ x$ @% H5 ~( J6 Z ②Old math teachers never die, they just become irrational.; h6 G. W$ p2 w$ l
5 C! K p0 ]# {5 k1 j7 A; z
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
5 O* z6 q' g) C4 H3 ^1 z% _
: c- p. A p% ~' ?7 s$ h
' s: b& f8 c; P5 @6 j- I, h% s% p; d |
|