 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:% a% |9 F: R5 O
coffee pot 咖啡壶
8 W0 v ]' J, L! w2 v9 e9 M! A! kcoffee cup 咖啡杯( u8 B" {: `6 K# [
paper towel 纸巾/ }. R4 m3 E7 \( \
napkin 餐巾
4 W5 i' }* O6 Z- Ptable cloth 桌布
6 n2 b/ J7 j6 y6 ktea -pot 茶壶
3 q/ j9 v' C, w! Btea set 茶具$ k0 f% q$ d- `7 x% Y" N
tea tray 茶盘
* Q+ L- ^" ^% h9 _0 `. Z; kcaddy 茶罐$ L" [$ X! { d) r5 R# o
dish 碟
, K9 O* Y4 W, ~5 R) m2 a* Dplate 盘4 X) ^9 T# Y+ x3 }+ [
saucer 小碟子
% L3 X# \5 ?: V4 r/ Jrice bowl 饭碗
% |7 {' p7 R$ vchopsticks 筷子1 E% S, v$ D1 I7 e# p, r. @0 e
soup spoon 汤匙5 v4 \& E! m5 ]; |- `# t% J
knife 餐刀
0 X' |( s9 W# \9 h. k& P/ {cup 杯子1 R0 d$ {/ q0 A3 D6 X4 Q
glass 玻璃杯
}3 o( {3 T% D9 `3 D! Umug 马克杯
8 K: c! `. ^+ Q; W* I1 D0 |picnic lunch 便当
0 M. m7 T) v& f) }1 ]" Y# ?fruit plate 水果盘1 p2 x" j8 @' u5 x% K. S9 c- @
toothpick 牙签
! b! |3 e( l6 G中餐:
8 `+ {$ f( n. Z3 k% E- S+ n- xbear's paw 熊掌
! h% I( p* q9 J" E- }$ e" [breast of deer 鹿脯8 u* h: x( O9 e- \# H; k
beche-de-mer; sea cucumber 海参$ T* R$ R1 @. ?. c5 g
sea sturgeon 海鳝
1 ~2 L# P3 o2 q2 n9 qsalted jelly fish 海蜇皮
. _6 V) K3 ~& a0 C5 r, x \" tkelp, seaweed 海带
( S5 q5 @$ u* S& zabalone 鲍鱼0 t2 B0 e, [- |# k
shark fin 鱼翅
. {9 v, W( n9 O& k: [2 \scallops 干贝' ^: z! C2 I* B2 @4 e
lobster 龙虾; h8 N* _& l$ i1 L" b
bird's nest 燕窝: N! S6 p% O: J( @" V* \
roast suckling pig 考乳猪! J" w4 A0 w" K2 e3 X1 \
pig's knuckle 猪脚/ r2 W X6 s9 o8 T/ q
boiled salted duck 盐水鸭
* S& E+ `" K- d0 h( @7 k$ f7 ?preserved meat 腊肉
' I3 T4 s2 j+ ybarbecued pork 叉烧/ I- m' h" s* ^$ B7 b. {# h
sausage 香肠& l. f: R! ^, p1 D" Q& s* n7 ~
fried pork flakes 肉松! X7 ?# @3 r2 A8 A- S: @
BAR-B-Q 烤肉" @ ^: p) b, r0 i; _& J/ o) p# R
meat diet 荤菜; N3 S n2 c! H2 J( b; I
vegetables 素菜 u$ }# R7 B5 ?) j2 _
meat broth 肉羹, R0 |. h5 }2 A2 Z) {& K6 o
local dish 地方菜
; O3 m! ]6 Q7 I; {6 k+ Y4 N2 z' E' |Cantonese cuisine 广东菜4 G1 \: ]6 n' h8 [( O0 f
set meal 客饭8 E) i' s; l# B _7 ?
curry rice 咖喱饭. P) O7 H# L$ X2 ~- J3 x) T
fried rice 炒饭
- V# G# Z2 f& O N9 }plain rice 白饭7 h) t$ T9 {/ ?, I/ i# x
crispy rice 锅巴; \' g( `: C1 ]6 ~9 k# f
gruel, soft rice , porridge 粥3 O) S4 c$ K8 L- ^
noodles with gravy 打卤面7 t, m( P% H6 G+ g1 G# ]3 y6 f
plain noodle 阳春面
( A3 Z" T" e, n4 V6 l1 ccasserole 砂锅& H* ?4 L6 f+ A6 n* A% d( Z
chafing dish, fire pot 火锅
1 n8 y, f. Z& ]6 R4 ^5 @meat bun 肉包子1 {. _6 J9 B! S! `' M! C
shao-mai 烧麦" t8 V; V& F, b) ]
preserved bean curd 腐乳& I7 E, j; D) y6 z( }
bean curd 豆腐
$ w5 j8 k: r3 efermented blank bean 豆豉
# _" f0 M6 b, Rpickled cucumbers 酱瓜% z/ M. [' \" u: L
preserved egg 皮蛋/ q. V4 Z6 N0 U1 s- E
salted duck egg 咸鸭蛋& h. I& k# D; o: n
dried turnip 萝卜干: Y6 r: j1 i* X) @- ~0 ?7 x9 }# Y
西餐于日本料理:
7 R; F/ M4 w4 s! V. M. M& \menu 菜单' k1 s4 X* G$ u' b- z2 m
French cuisine 法国菜! `3 i a- R D! O- _0 ?' E) _ S
today's special 今日特餐8 c7 H5 @5 P5 F* O3 }/ h9 e/ k
chef's special 主厨特餐6 f/ _. h1 O+ v( ]: `
buffet 自助餐! T, X! G: m3 M7 {/ m8 t
fast food 快餐
4 O3 v5 j% o0 Cspecialty 招牌菜
; A+ ]9 Y, g% m& y+ A0 ]5 Dcontinental cuisine 欧式西餐
$ r5 j- e6 b0 {aperitif 饭前酒
7 o, Y, M! n4 ^+ D- x' Adim sum 点心
) `; w- y- k7 F7 c# h+ Q# x. WFrench fires 炸薯条
3 }1 ]. t ~3 Q8 S" S& Z- g' rbaked potato 烘马铃薯* [ f% ?7 k5 G/ X, C
mashed potatoes 马铃薯泥
/ l9 l) _8 m8 f b5 \* ]& ~: R. komelette 简蛋卷
- n! g. F9 ]- x8 P, v0 x" \2 ]# |pudding 布丁
; j+ U$ N4 j2 M. [6 M4 zpastries 甜点
e; Q6 i5 ?+ @6 g/ Zpickled vegetables 泡菜
4 J3 z- ~# m! E4 j" C& y/ Mkimchi 韩国泡菜1 b0 F# S2 t( t
crab meat 蟹肉" f- A2 A/ W7 B% C$ ~: r( _
prawn 明虾
7 D& j Q! y& [4 d& K# q. Nconch 海螺- n* J: M6 ?# G9 a
escargots 田螺braised beef 炖牛肉4 G6 v7 n* j. I6 n4 ~
bacon 熏肉
3 V. H0 ?9 o3 v% S. dpoached egg 荷包蛋
4 e+ y Y# s9 N5 V! E6 csunny side up 煎一面荷包蛋
# n- p+ P: f m* H7 S2 d- l* Xover 煎两面荷包蛋
% e; n; h; l9 F# _fried egg 煎蛋
8 A0 f- ^1 j% ~# p, b2 }over easy 煎半熟蛋
2 h* _. K/ B: G: eover hard 煎全熟蛋
# [. {% U; B# D. Q" |& T% s( cscramble eggs 炒蛋. z& D7 ~. ]6 t* V8 t% k; |7 Z
boiled egg 煮蛋 |9 B2 }1 |& e, |; b
stone fire pot 石头火锅7 `; F% \$ e% @8 _0 E
sashi 日本竹筷8 j0 |& ?5 W1 v! ] m
sake 日本米酒
1 [8 ]$ v K- B7 Q) T4 W$ g) Imiso shiru 味噌汤
4 G, G5 i/ W6 B5 proast meat 铁板烤肉
; r5 @4 s0 T2 ]9 F% v4 Jsashimi 生鱼片
( }1 t, o1 }) Obutter 奶油/ l" M4 a& Q# T
冷饮:- u* [4 c7 {4 l( ^' \
beverages 饮料8 ]9 }! i$ S9 Y# o5 D4 ~
soya-bean milk 豆浆
; i9 r3 ~! g, k, {3 ]: x0 esyrup of plum 酸梅汤
8 C; z8 S9 M# z) y- E) M! g4 Mtomato juice 番茄汁
* O' h, x7 h- W8 aorange juice 橘子汁
; z" @; n1 S$ s" a5 [8 d+ acoconut milk 椰子汁8 F) H7 F& Q' f( M# p$ D
asparagus juice 芦荟汁
% ]* Z7 Y$ _& M. q; W+ O: h; M7 |! ~* cgrapefruit juice 葡萄柚汁. O% S, o% N; \& D. c
vegetable juice 蔬菜汁
7 w6 e/ q4 Y3 \: z# @- G- |: J3 ~ginger ale 姜汁, B/ E# s g8 d7 _8 |
sarsaparilla 沙士
! f4 S+ H7 Q7 i& y# r9 Q6 ~soft drink 汽水
) j6 M9 G: k( U } S2 ncoco-cola (coke) 可口可乐4 w1 T/ Q) @, i* U: F5 q. r( |+ U
tea leaves 茶叶
: d9 _! K4 \7 b7 a- E3 pblack tea 红茶4 I: U& b- L T5 h. k
jasmine tea 茉莉(香片) M, X/ G3 G, I% `( ^
tea bag 茶包
8 o1 X( B5 }4 p8 K) n- x0 s/ M. Qlemon tea 柠檬茶 R, W2 s5 p6 \4 T) \
white goup tea 冬瓜茶7 C+ g; d. `& W! Q9 [
honey 蜂蜜
: `$ g# h$ y" e8 a/ B. \# C" Schlorella 绿藻9 E, M/ N8 D: R" i
soda water 苏打水" `, g! }- e% t3 D8 ~1 e/ e
artificial color 人工色素
( s1 n5 S L$ W H3 ^; ~5 W) aice water 冰水) F. R& ]/ ?$ k
mineral water 矿泉水- E! J9 x" Y4 E) i _; |
distilled water 蒸馏水) f9 G& E" g+ T7 |
long-life milk 保久奶* d m3 F, V$ x1 ?
condensed milk 炼乳; 炼奶" ? Q6 I% m I6 I
cocoa 可可: l" r; c2 G$ R0 ]+ U" V
coffee mate 奶精
, c' e1 H. E0 X0 D* N2 |; @coffee 咖啡
# I8 \4 c8 t" g# t) M0 ]' U# `, viced coffee 冰咖啡
4 l' W. q! v, C* twhite coffee 牛奶咖啡7 v! K: l! S: L
black coffee 纯咖啡
/ s4 H$ J8 ^3 Fovaltine 阿华田: h1 k& t& Q3 S! h/ h
chlorella yakult 养乐多2 j, E: z& ?& w
essence of chicken 鸡精. Y5 R0 L A$ v, T
ice-cream cone 甜筒4 u5 o. Z5 t- p9 ?& Y7 \* Z5 }
sundae 圣代; 新地
4 }' W2 G$ W: k, G& w5 [ice-cream 雪糕; Z; q3 G9 G. v( o: @6 x: ^1 ^/ t
soft ice-cream 窗淇淋
6 G b. M% P4 wvanilla ice-cream 香草冰淇淋
# J3 T9 L8 B1 \3 y$ u/ I0 z bice candy 冰棒- _4 }4 I( Z8 o k, n" v. E% y, ?/ v
milk-shake 奶昔
9 @/ |7 g/ C% P0 zstraw 吸管
: N5 @, y1 c2 o; u3 ^6 C水果:
7 y8 p2 A* _. r# o1 _3 y0 t% xpineapple 凤梨
( w9 |* Y# d: S- S. mwatermelon 西瓜9 l t$ Y, t6 b& q% E$ S
papaya 木瓜& _& x( L$ {: U9 f9 s7 J" v! t
betelnut 槟榔, d1 _( r2 q, _/ y- A
chestnut 栗子- Y0 F' e) `. G" w6 X6 V2 v& [
coconut 椰子
% Y, k( `- F. j# zponkan 碰柑
$ s1 Z- @" n3 O" `& z7 L: Q# s" f8 Mtangerine 橘子/ R. U1 m* R) X
mandarin orange 橘
! T" T' W Z9 ` g' isugar-cane 甘蔗
3 h4 G3 B- u. I% b4 ^ cmuskmelon 香瓜
: T' ^2 h7 h* q6 }% Oshaddock 文旦
. ^9 T1 d& `) X0 vjuice peach 水蜜桃
* e! a# X/ J8 Ppear 梨子
+ |# q) y* o; C# d- N7 R; t' fpeach 桃子6 H9 k- U) s7 t' f) E/ X8 Y { W
carambola 杨桃( k- ^! H" @+ U, z4 `& H
cherry 樱桃
: S; ?5 D8 c$ d2 E& J4 Jpersimmon 柿子
2 z5 o2 a% c1 ]1 Z7 I, ^apple 苹果
! @( q4 `' o, o9 f# |) Xmango 芒果
3 F8 T- s) e1 A, |% g5 {fig 无花果
2 ^2 }3 t3 c8 K- j" W: hwater caltrop 菱角- X" W( L. }( `. j
almond 杏仁
. i; Q( N ^" f4 t8 ]" e( r2 p3 lplum 李子: ~' P" a! p7 d- s0 A
honey-dew melon 哈密瓜9 |7 h7 |+ {0 O; a V( ]
loquat 枇杷9 c* g2 M& `* J
olive 橄榄4 `; Z9 d% V( B8 G3 e, r" h% t
rambutan 红毛丹7 {* z5 J4 I3 H
durian 榴梿
( Z/ ] c/ {; x3 Mstrawberry 草莓
4 B3 u& @( R; `% M0 h$ ^: c9 Zgrape 葡萄' h0 |& w' b5 P9 r- {& o
grapefruit 葡萄柚) Y. {4 _9 j3 ^5 b$ D! J
lichee 荔枝
& S: P, F: C: g. z+ S6 Llongan 龙眼
9 m# F9 [1 l. m V& [wax-apple 莲雾' U) V" ?% Y* W7 _0 d7 e& n
guava 番石榴' N: n+ E. j t' T; m$ C4 \
banana 香蕉* v9 k! k3 V: n' ~+ J5 a% R/ s
熟菜与调味品:
/ N- _0 l' K: wstring bean 四季豆8 w8 y P, v6 B( B
pea 豌豆! C) Y# J2 U! s
green soy bean 毛豆# u. L0 C; H1 r
soybean sprout 黄豆芽! ^5 q* j; ~' E4 A5 }8 N
mung bean sprout 绿豆芽; U! H. w3 a" c. z2 X
bean sprout 豆芽
6 S# Y$ q- f$ {+ Bkale 甘蓝菜 K- ]& A! r( \2 ?6 T
cabbage 包心菜; 大白菜& }( [$ g' L! j# r O
broccoli 花椰菜& `' d- v! Z0 R- d) Q: a+ M3 P
mater convolvulus 空心菜
4 _4 o- [) {5 f" Rdried lily flower 金针菜" F& `, S2 u1 {/ c
mustard leaf 芥菜
7 Y& ^3 F# H- |; p" h8 N0 _+ {celery 芹菜0 {% ^. X9 U N, ?: b6 x( ]
tarragon 蒿菜
4 l. ?, x# ~ Dbeetroot, beet 甜菜; }, O8 N8 X' s% ^6 v) o0 t; `9 U
agar-agar 紫菜
; i O2 ~7 ^ ^- l+ j) jlettuce 生菜
$ r5 d; j' i: x# o. {2 w# bspinach 菠菜
; T* x, O7 Q7 S9 m- Y/ Nleek 韭菜
& o2 R: ~" I7 i; hcaraway 香菜
, i- c/ \% W& H9 `hair-like seaweed 发菜2 I. A1 f; ?& h; b0 o+ X
preserved szechuan pickle 榨菜9 q4 f/ j8 ]# \8 _+ ]' Y- C
salted vegetable 雪里红& ]8 B1 f" M; I: F1 K$ ]' @: `
lettuce 莴苣% x; x9 T2 a3 J: n/ w
asparagus 芦荟
% A t1 r% S0 T; n4 K6 x: c/ Tbamboo shoot 竹笋6 P' Z8 R& h9 \# i% ^
dried bamboo shoot 笋干% V0 a5 R( K/ s8 D
chives 韭黄
a6 k8 ?# g+ ]& K% v+ X K: rternip 白萝卜* b% w: [' v" A5 X5 R( ^
carrot 胡萝卜: x8 X- J" r! x8 r+ W& C
water chestnut 荸荠
" v( K4 T$ d; G- O( N: p [9 qficus tikaua 地瓜' G+ |# ^; L3 y, f5 q2 J) E0 R
long crooked squash 菜瓜
! e2 v' H7 W, k, w9 v& |loofah 丝瓜
+ Y& A/ Q4 {. y5 |0 H0 |3 gpumpkin 南瓜
& n% p% A: N b# zbitter gourd 苦瓜
; k7 t( W7 ~' {( kcucumber 黄瓜
1 v; V8 T- `' ? J3 h7 c) T% [white gourd 冬瓜$ `. A' h9 z3 {8 w
gherkin 小黄瓜+ n9 U$ j$ b, x" `/ I {
yam 山芋
" g9 _3 E' ^* Ftaro 芋头
4 u. v; \; u. H( N& C6 ebeancurd sheets 百叶8 G% j8 h' N4 a& L- G% g& |1 }# o
champignon 香菇
) k$ d C2 I% w7 bbutton mushroom 草菇; |) M1 c6 G; o5 n7 f) h* l
needle mushroom 金针菇
4 ]5 a& b$ t9 l7 i0 Lagaricus 蘑菇; {9 d- ^9 D# a" ^% p) [! c# x) R
dried mushroom 冬菇
4 o0 r) n) n3 O/ }6 S% Y: _tomato 番茄( }8 C" N3 q; B5 B" P6 ?7 |
eggplant 茄子
6 u1 B+ z8 F: ~& [: l; tpotato, spud 马铃薯
- |8 A! L, `& K, Q& H/ T' T$ H Clotus root 莲藕
% F* G W) m2 K: U5 T% z4 D- B9 z" Lagaric 木耳
4 ^) [$ g. ]/ E3 s" n T2 Wwhite fungus 百木耳
, H- \" v7 P) R! P6 O, @ginger 生姜# v* P2 e$ ~) z G
garlic 大蒜; d/ e0 J" X6 v! R! ]: U
garlic bulb 蒜头' v5 ]$ J" T: J. O
green onion 葱
0 y F) O, S5 L d( x- ] [onion 洋葱
" h5 s' h1 T* _! P% s, L' C1 [scallion, leek 青葱
+ k* H/ Q2 U4 Qwheat gluten 面筋) s" Z- S3 g, l9 E- t- q; N
miso 味噌
* H7 U: M* V4 N: M; s$ W' wseasoning 调味品; N: d) S' ~& `( }2 @5 `$ K
caviar 鱼子酱' b3 z: J: a8 W0 Z9 T
barbeque sauce 沙茶酱
, h1 i: E" {# C- F! T2 O& I5 Itomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
9 d! S$ Y! F7 l8 k, h; Bmustard 芥茉
, C3 Z$ V& u- S6 I3 q3 w) B% csalt 盐7 A( K0 o+ x+ G3 Q, v
sugar 糖% `9 ^* f7 ^5 c
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
& I6 z6 u$ i- D Y9 svinegar 醋
7 X4 d0 \! v8 t6 S8 U( I# |* A& \7 Osweet 甜' R. X/ a5 \4 a* l2 _; Z- i9 y
sour 酸 l4 ]) Y. a, i# X x J
bitter 苦( B1 m: w+ H# f$ e. B
lard 猪油
7 k) c6 b5 W* O( q8 N8 lpeanut oil 花生油, p! U H' K) s- n
soy sauce 酱油2 X4 o5 F2 r7 j8 T
green pepper 青椒: }: P0 }9 s" e9 ~8 m( C. l! z# V
paprika 红椒- {' S. i% C7 d4 n
star anise 八角/ Q, s% D* d4 j# J
cinnamon 肉挂# N: k% g( L& p! b: u k5 {
curry 咖喱; R& E) E( p5 j$ F
maltose 麦芽糖
# r3 I( X, U& X; C9 p- X糖与蜜饯:
, ]- k9 T+ t6 F; i/ \% e7 sjerky 牛肉干
/ v1 F* ~" c, c5 d& J: F, `dried beef slices 牛肉片 i3 F) g: _/ U
dried pork slices 猪肉片
# F, q& n8 @; K. Oconfection 糖果
% a, q8 r% [# r& a5 f& R3 eglace fruit 蜜饯 |/ D& e$ U- S( m
marmalade 果酱
, `( ]6 ~" b' I+ qdried persimmon 柿饼
4 t$ c0 h- A W+ Ycandied melon 冬瓜糖
c/ ]: L3 p0 r9 \5 }4 X- Rred jujube 红枣
5 m) w8 m. x" ]6 G$ N# Tblack date 黑枣1 l; L( }; s: M: M- |
glace date 蜜枣# |8 o" W% U6 y) s) Z* @( ?
dried longan 桂圆干
3 {! `0 t5 v" u$ X6 G4 t/ zraisin 葡萄干" P: M0 K8 t9 w/ a
chewing gum 口香糖9 z1 }) L/ ~: h) I7 o1 h
nougat 牛乳糖
! C! w2 M; P* xmint 薄荷糖8 |& L& Q6 w a
drop 水果糖' k/ D( k+ \3 u
marshmallow 棉花糖; S. z( f4 P4 D7 v3 g! i
caramel 牛奶糖
1 Q' K3 e4 s: W* |" h* C8 A' Fpeanut brittle 花生糖
9 E5 F6 B& U. ?, Z: h4 O4 jcastor sugar 细砂白糖
* f& O5 q/ x( |: e3 B# _3 e9 @granulated sugar 砂糖
) B& N2 p8 |3 C/ H( m% u# i- s7 Zsugar candy 冰糖+ c2 B. G! g/ e* s: p
butter biscuit 奶酥. \& ^. C/ R0 \) I) _0 d* Y9 n
rice cake 年糕8 Y' I& x5 c- _/ ]: H
moon cake 月饼
9 G/ M0 k5 v5 V& l7 O/ D5 p; Ogreen bean cake 绿豆糕
3 ~% V- S' K5 t9 S/ kpopcorn 爆米花
# S* |2 o3 H! u( W R4 |6 l3 Tchocolate 巧克力& ~ p. ^+ {3 Q F4 v3 t
marrons glaces 唐炒栗子
' |8 z- z+ L; ?' _" \4 Z牛排与酒:
5 m) K; a- G9 C2 u+ l, Mbreakfast 早餐
: Y! T0 ]' D0 e" W' q* @( ]! Vlunch 午餐$ B/ ]. u7 ]% f6 S- H
brunch 早午餐
: l3 E1 y. A! p% d2 ]supper 晚餐0 p. ~4 x* l$ D6 w
late snack 宵夜
: M; q) V( h9 Z K# @- `& [dinner 正餐
w' U, W$ r* p9 M1 v! s0 {, nham and egg 火腿肠) n3 P6 T$ A9 N' O- w# `% S! A
buttered toast 奶油土司& S, p" i5 V8 L" p
French toast 法国土司' l8 X* U: M6 T6 C
muffin松饼* S5 x# T ?' [6 r
cheese cake 酪饼/ j' r- {% J. E) {
white bread 白面包
2 [+ i3 m9 @0 M4 ?brown bread 黑面包& T3 v7 ^2 \; y* I. c7 `1 p
French roll 小型法式面包& _# |. W, U9 \& R$ i4 q- h
appetizer 开胃菜
) m9 L8 |/ p/ n; Igreen salad 蔬菜沙拉$ L6 m8 n( _: Z+ F& F% C. B
onion soup 洋葱汤
" m1 q7 C* F/ P( }: o [potage 法国浓汤
! V$ u9 l! U' ]4 jcorn soup 玉米浓汤4 r% G: X& |2 h0 j8 f
minestrone 蔬菜面条汤
. p$ _0 b8 k: f1 g" tox tail soup 牛尾汤5 r) `$ W6 O+ O1 l
fried chicken 炸鸡
; F/ U! ^& n6 O- i! ?- ]1 \roast chicken 烤鸡
, X. g Z: Q, A1 l" G n; e7 hsteak 牛排& E$ }; u4 m! z8 X% s# o/ M! Y
T-bone steak 丁骨牛排8 v. M+ e$ `1 B5 _ F" ?( s
filet steak 菲力牛排
* m z" ^" Z: E% C/ Hsirloin steak 沙朗牛排
; C, ~, Y- z% h& C5 g- ~% |/ H& `# Nclub steak 小牛排
" ~2 c/ h6 |. K9 @well done 全熟
, K1 I( o) e" g) t8 gmedium 五分熟
: }" f( Y X8 l/ C* f6 crare 三分熟2 Q1 S1 G8 Z8 \. J- ]- R1 K
beer 啤酒
: e6 T/ J5 V/ k6 _: |( v$ V9 Xdraft beer 生啤酒
6 j( u/ U1 C# H4 H* ~stout beer 黑啤酒
! m; I4 r F7 bcanned beer 罐装啤酒9 W/ e, R8 U( S( K
red wine 红葡萄酒0 l/ C. Q4 W ~4 v) e3 g3 [
gin 琴酒
; l5 Z' v% [$ j1 y( R& vbrandy 白兰地
+ n; \, r: c7 Xwhisky 威士忌
; B7 J+ G1 O2 R2 c0 rvodka 伏特加/ z0 \/ i2 h% i9 B) N3 g6 V% |
on the rocks 酒加冰块
) T2 V: A3 Y: i5 i+ ?. J) _rum 兰酒) }" m5 Z7 n' ?( O# w- C
champagne 香槟
) J ]2 ]% U# B+ h/ k% ^6 ~1 ?其他小吃:
1 t+ u4 D( O' T3 Q3 L' t- imeat 肉
6 P- N6 `! L9 o/ X2 Q3 wbeef 牛肉
( W. Y: v1 K/ Ypork 猪肉
' r4 j" I0 Y) `! l0 Schicken 鸡肉0 o" o' j; U2 r& _1 \9 Y
mutton 羊肉9 `- G, {1 X+ ]$ j
bread 面包
5 x( b# w7 J/ g2 s" v5 |steamed bread 馒头' \, }; @; t- H8 n& L; Q1 i2 ?; `
rice noodles 米粉' m! V3 \; }6 g. ]$ C1 |8 J
fried rice noodles 河粉" U4 w9 F0 l# d( W: R3 I6 p
steamed vermicelli roll 肠粉
. L( p: e; k6 q* Tmacaroni 通心粉
$ d) I+ `) E, E. a/ Qbean thread 冬粉2 g7 a0 y3 k' h' S
bean curd with odor 臭豆腐8 N' P7 k: O' h* z* w' o
flour-rice noodle 面粉
+ U: n: E$ l7 G7 z: k+ S0 Nnoodles 面条( g' ~0 `* f D8 u, {! J# E* R
instinct noodles 速食面
7 q+ Z" r9 Y4 L# ^$ hvegetable 蔬菜7 ^/ @. e% s' q% u9 ^1 @% [3 v
crust 面包皮2 |9 H- m7 i: d4 X' I
sandwich 三明治
' \7 P' p8 H1 ?toast 土司$ q. v7 }% b4 g P- t
hamburger 汉堡$ c0 [: _2 A+ y5 E* z. q
cake 蛋糕
' R2 q3 `" j) g+ G9 `6 Rspring roll 春卷
, C3 o1 Q- U$ H$ [ f$ }1 ^pancake 煎饼+ [1 }0 H! C# V/ R
fried dumpling 煎贴' B/ \8 d$ |2 ^9 t5 s
rice glue ball 元宵
# G2 P- p# J/ \/ }! P( X& fglue pudding 汤圆
9 V, \4 h. m% v! J1 x) hmillet congee 小米粥- g2 @ {9 |- G& ~- o) H8 D% R6 u2 }5 \, J
cereal 麦片粥
V& v6 ?2 ^/ D6 |, M' v3 }9 Vsteamed dumpling 蒸饺
/ R$ Z2 f9 A! jravioli 馄饨$ ~) c9 O& @: y- v
nbsp;cake 月饼
0 w4 {% w! H: v9 t7 @green bean cake 绿豆糕% k) d: j4 j. ^( v" f7 F) O1 P
popcorn 爆米花
. H% y( e3 V3 [' x* ^! x' g; U) F7 ychocolate 巧克力
7 r3 ?$ e( M- L( m/ pmarrons glaces 唐炒栗子
: `" b. V) }; y2 M4 f* g牛排与酒:5 q7 F0 @- e9 ~/ l
breakfast 早餐2 l, M. A( Q8 G8 l [( |# Q
lunch 午餐
, A n$ g( y( Nbrunch 早午餐
4 p5 G& i7 n$ ?8 y: m" dsupper 晚餐& O9 ^, e, a: H7 Q1 n4 |
late snack 宵夜" v/ Q2 s. F8 C* K; L5 Q% B3 Z4 p! L6 _
dinner 正餐
- K3 Z/ F6 Q- jham and egg 火腿肠9 H" ?5 L" {* o0 ^; H
buttered toast 奶油土司
& g' {: _) N3 {% l& u l+ DFrench toast 法国土司
3 T/ M0 B4 ^: N4 Jmuffin松饼2 Y& s- C4 b1 j8 R4 N' {, O! C
cheese cake 酪饼0 U7 n# C- H0 J0 g; d' z4 M7 u& g
white bread 白面包
* v$ [- ?! w$ L {brown bread 黑面包. M4 t2 {% Z$ J& G: |
French roll 小型法式面包7 Y4 Y" e4 X: D5 @
appetizer 开胃菜0 l+ D' v7 j r, D$ h6 z
green salad 蔬菜沙拉/ G& g) Z- U3 T! Q
onion soup 洋葱汤
0 W! N- f3 N W$ rpotage 法国浓汤
& K. t3 n1 {2 x3 fcorn soup 玉米浓汤5 I6 ^& b4 R3 U |2 [, N
minestrone 蔬菜面条汤
+ O. H& j# M* K1 g0 k* I* h' iox tail soup 牛尾汤
( Q2 i$ x/ N* J- L8 \% U1 y) lfried chicken 炸鸡
! B* r1 O/ n% T- A! \5 Droast chicken 烤鸡5 N( F% |1 S3 Z5 D3 {
steak 牛排
- Q; P" Q( o6 W2 _1 K0 Q1 X# nT-bone steak 丁骨牛排
; R9 z& u3 u. H0 a1 d0 H( `0 Bfilet steak 菲力牛排( m; x [! Z. g3 ~2 J: z
sirloin steak 沙朗牛排$ q; m( z. }' A1 B: Y8 Y
club steak 小牛排) o/ B/ q9 U; M7 e+ l. X
well done 全熟' h2 B; M4 _! }# R& J
medium 五分熟
9 r. u6 `# @7 F! D- ^, wrare 三分熟4 E) b6 F# A+ H
beer 啤酒2 w7 y( ^( a0 ?) R1 v9 K) o
draft beer 生啤酒! {8 l8 R$ S6 A# A
stout beer 黑啤酒
+ U+ S, t7 G% \, H% a8 K, ]* ^; Gcanned beer 罐装啤酒& L, @9 L/ h" _! X" {
red wine 红葡萄酒# A/ W8 Q! b* |: O7 a! T$ t
gin 琴酒
5 `% ~7 C5 {8 m4 \brandy 白兰地: Q( P1 o6 O. {+ u6 r4 c& o8 j
whisky 威士忌5 v" ^. {- J; M4 m/ k5 j1 W
vodka 伏特加2 i$ L+ |# q" w5 ^. {
on the rocks 酒加冰块
$ u- L3 T4 A3 qrum 兰酒, e. W% F2 S4 e( q
champagne 香槟" X ?* ~- ^3 @$ c
其他小吃:5 c$ c P* `! t7 d! Z6 p
meat 肉
1 Q. ]. Y* @# W3 Abeef 牛肉
+ _5 \; [* Z- ?2 a) l1 [1 l: }pork 猪肉
; x' T# Q0 B+ |/ b; ]chicken 鸡肉
# i! X% p3 M+ P4 ?5 _8 mmutton 羊肉# H/ f* t2 p3 G% k' c6 O
bread 面包- ^) ] x% \) X; e
steamed bread 馒头
' _! F$ G6 k8 Z: v4 p# w' ]6 r) `rice noodles 米粉8 Y9 H+ [- U% e( H
fried rice noodles 河粉$ L: \0 k& c" z5 \9 [5 a6 w& H
steamed vermicelli roll 肠粉
* ?4 x& x8 G: N# Hmacaroni 通心粉6 o% U$ X: \3 R. J5 C
bean thread 冬粉" U4 {7 T; A+ C5 O' s
bean curd with odor 臭豆腐* X% a; S' A g, l2 x
flour-rice noodle 面粉
& n! ~/ N+ r& l4 N6 pnoodles 面条
- n# P& O% g" ?instinct noodles 速食面
4 B8 R6 W9 J W* L; o. Jvegetable 蔬菜
1 g+ A8 L, [- I* o1 n5 ]! X# ecrust 面包皮
. K3 p! | f) ^sandwich 三明治
+ [. J: b1 [2 d* I% ?- t4 }- G& ntoast 土司
& X, X# L" \4 U9 p/ ?( Phamburger 汉堡7 x7 f# o. L" [ x! _. t+ n% A ]
cake 蛋糕
4 g& i* D9 F( s+ Q, w$ dspring roll 春卷
! }$ b: ]0 q& [1 T9 E% B* n' A* bpancake 煎饼; P2 a& G# E1 H5 s
fried dumpling 煎贴5 {9 S* P& M9 t; @; L
rice glue ball 元宵
& s6 ~, J* q. Vglue pudding 汤圆
- G$ K2 D+ X! P+ Kmillet congee 小米粥& p9 a% A. D: e5 M* t
cereal 麦片粥% t& o3 x7 `* p6 S
steamed dumpling 蒸饺9 g S0 U! }- {
ravioli 馄饨 |
|