 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
0 [# y( ^0 q, @& Tcoffee pot 咖啡壶
& n3 r- m9 C3 v6 i6 A: Hcoffee cup 咖啡杯1 F6 [/ M" U0 ^9 X
paper towel 纸巾1 ~9 A0 m3 V* {
napkin 餐巾! |. H+ I8 h6 f6 c# B
table cloth 桌布( b2 ?6 D! p: t8 c, p
tea -pot 茶壶
5 @0 b: l9 c" b" X$ r! Ctea set 茶具
: u* V/ [! v! i4 I0 X8 Rtea tray 茶盘
6 V' }- O$ Y2 q! `9 Zcaddy 茶罐
# N: {6 c& ?$ _- D! y0 S |1 ~dish 碟
: _' [$ h4 s0 s$ l: u5 t- \' ?( N" xplate 盘
2 `9 d8 C7 Z6 x- Bsaucer 小碟子
1 i$ i! Q) h e9 e4 ]' L2 Vrice bowl 饭碗+ T& ?+ _ H. Y0 W8 W9 N) |3 Z8 ]/ Y
chopsticks 筷子
) e2 Y" c6 t) f5 K/ S* n- vsoup spoon 汤匙
2 S2 ]. w+ V6 s( s0 h4 ]5 t4 R3 U$ Wknife 餐刀
$ u O7 l8 s2 C4 v& Z' ^. ?cup 杯子; z: y; Q L6 r2 z/ x+ g, a
glass 玻璃杯
1 S C6 c2 p ~9 {+ Gmug 马克杯
$ {8 |4 @" Y. epicnic lunch 便当
2 W) w: K5 h2 k8 ]' \4 ifruit plate 水果盘
8 m9 J% M! I, H$ I% I/ Ktoothpick 牙签
- R- S; j0 \* Q+ Q5 w) U9 G中餐:
1 o* e" s! g0 }/ p1 A6 \bear's paw 熊掌
: K U) r. q' b' {breast of deer 鹿脯
8 V6 [3 E0 }0 e/ I. V/ z/ cbeche-de-mer; sea cucumber 海参) Y' a1 S( V5 y
sea sturgeon 海鳝1 y+ u# W: _/ k
salted jelly fish 海蜇皮
4 ?, q0 p- x# m: g( H" ]kelp, seaweed 海带5 Y& W% n1 @% o9 r1 i& f
abalone 鲍鱼
/ X$ ]4 L( U1 l) u0 _, Z9 Hshark fin 鱼翅
_4 b1 R7 G. Y" i0 mscallops 干贝
7 m4 p6 \; X& \2 q8 g8 g! xlobster 龙虾# Q& u p6 F& y) z9 g3 N& |7 q
bird's nest 燕窝3 E, {9 i9 x# @! ~
roast suckling pig 考乳猪
8 u: e* Y- E4 [# Cpig's knuckle 猪脚0 z6 Q; b6 t8 T7 Z3 L
boiled salted duck 盐水鸭
- [0 I* N' B! Z w: a* wpreserved meat 腊肉 F& D; T4 t! }! S. n8 a
barbecued pork 叉烧
! t) m2 k: ]! h* v4 O: d9 ]; A2 s8 Asausage 香肠
/ E% {4 K( s2 H% ?; S6 Y p# Cfried pork flakes 肉松
0 w* _3 N+ [9 R4 ^$ o- Z& c' |BAR-B-Q 烤肉) X1 P. l+ i4 M9 T9 o2 c
meat diet 荤菜0 Y$ U1 [) ?9 w7 }8 X$ t$ X
vegetables 素菜
4 _! R S, \4 G/ g6 s3 | ~meat broth 肉羹( s2 R8 r3 m7 i
local dish 地方菜
8 l$ Q' X' m" E4 p+ @# ICantonese cuisine 广东菜
& ~# n; ~7 C: Z- A# _; N. u/ ~+ Kset meal 客饭) b4 a! \1 S0 f8 ~$ {" }, _ X
curry rice 咖喱饭! Y7 k0 A, R8 D- O% U9 I
fried rice 炒饭' a# b4 p/ Z" k/ J$ s# B$ t* Q# t
plain rice 白饭
- W, e s* r. I2 M8 Q! Mcrispy rice 锅巴0 o! c8 [) K0 H2 ^+ O
gruel, soft rice , porridge 粥
: t- [! Y" g/ W# Xnoodles with gravy 打卤面2 E+ b9 I! n/ O
plain noodle 阳春面
% E! i0 ]' f( ?# n6 a" T3 Z: ^casserole 砂锅
2 b2 d; {& ]* S) H. ~chafing dish, fire pot 火锅! v$ y% n+ ]1 _( t% ^; S
meat bun 肉包子1 d k( w. C% G) p. Z
shao-mai 烧麦3 E4 G+ u% R7 L
preserved bean curd 腐乳
8 _& @2 j( K+ Q8 {& ybean curd 豆腐( p2 I4 @% M; m( y5 F8 g
fermented blank bean 豆豉
0 m: { O5 f( ^) o2 v9 Xpickled cucumbers 酱瓜
; ?. l7 x: }' o, Tpreserved egg 皮蛋& q3 V) z. h. }; v
salted duck egg 咸鸭蛋' P/ w3 \$ I: W
dried turnip 萝卜干+ c4 H9 V) d# z! R
西餐于日本料理:
' `* F( s9 g! F l+ `% Umenu 菜单5 n; M% [2 v( f5 {
French cuisine 法国菜
% X2 I9 B+ S i! b2 btoday's special 今日特餐
5 I/ ?$ ]9 U& N" dchef's special 主厨特餐% l5 I1 E2 F# L/ r* X( A
buffet 自助餐/ t9 B& t" n7 J6 r: X& }( k
fast food 快餐) z3 ]) r( Y$ E
specialty 招牌菜9 c+ X3 I* g% k. v3 g% q1 L7 m/ M
continental cuisine 欧式西餐" T) U3 J: _; M- O- r: @
aperitif 饭前酒
2 l+ ]5 k; R. d5 L: sdim sum 点心. O( [$ @2 L) q4 ?5 `6 e
French fires 炸薯条+ M$ n" @, \) i2 I. Y2 q8 M- [
baked potato 烘马铃薯
( ^ w3 j8 [7 g+ E, v; U- `mashed potatoes 马铃薯泥
- i8 Y! ?, G6 D1 ^. b. U0 S, t0 Tomelette 简蛋卷
" Y3 { y* N/ U7 O+ K$ Spudding 布丁" T1 ]4 o( x' }, P
pastries 甜点
& v0 W9 L7 @* x. @, @pickled vegetables 泡菜
6 G9 u6 y% x0 l2 Okimchi 韩国泡菜8 k/ _$ R2 E/ \2 ]8 M3 s$ \
crab meat 蟹肉
. y+ p9 |' ~. P0 ^7 eprawn 明虾8 r7 y1 j& W4 S, }+ _* Q
conch 海螺" w2 N; L$ Q3 G
escargots 田螺braised beef 炖牛肉1 U" s& \& E8 ^/ x" [
bacon 熏肉5 u1 `: y. N1 x# H% Q/ E" l
poached egg 荷包蛋
+ S3 Z2 _9 d- @2 N( v+ w3 z* |sunny side up 煎一面荷包蛋0 K/ W8 p1 Y$ [/ ]) H& Z" L& d! C W
over 煎两面荷包蛋* o& z( N: M! r3 a( o3 Z
fried egg 煎蛋& K# k0 f( k+ A/ i& H! \$ a& x& Z
over easy 煎半熟蛋5 W( u! e. t3 A" i7 `4 m
over hard 煎全熟蛋4 D8 |4 S) z& i& h: F6 c
scramble eggs 炒蛋
: M! u$ s+ S9 n3 G9 {! ?( Aboiled egg 煮蛋
( m! M b$ ^" l0 W4 Z5 sstone fire pot 石头火锅
% v `" ?3 O: Vsashi 日本竹筷
, ^4 s& P9 f( o2 g3 |3 Qsake 日本米酒
: F) _/ `' b; f& R/ ^5 }3 pmiso shiru 味噌汤 v. y% y+ \8 u( F7 d4 E: D% l. X
roast meat 铁板烤肉( K7 e. H- Y/ Z b: E+ P5 \
sashimi 生鱼片( q/ l. W% H' O% l
butter 奶油
- V" m1 Q+ D8 @% z; Y5 T- H冷饮:+ q; I$ M- w9 I1 s, {+ m5 B
beverages 饮料
, W1 u+ H& t8 p xsoya-bean milk 豆浆+ ?/ @( `: ]- w- _! |5 _
syrup of plum 酸梅汤$ {7 Y, _% @6 p/ F
tomato juice 番茄汁
$ p1 b+ {; u1 k H, v+ zorange juice 橘子汁; W* _) N! E3 T$ z! w3 I
coconut milk 椰子汁! t3 n8 Y* a( l4 D6 b8 K" `
asparagus juice 芦荟汁
( y6 ^( H0 }, C# Z/ A, j: G( n5 B% egrapefruit juice 葡萄柚汁) f: q8 f2 ]: z6 ]% O
vegetable juice 蔬菜汁
# h; |( H ~2 V7 ]& R9 pginger ale 姜汁
1 N" \% e' r# W' tsarsaparilla 沙士
$ L1 x8 g; Z% _9 dsoft drink 汽水
1 S- J9 X. E0 h) a5 Gcoco-cola (coke) 可口可乐- X( U8 Y6 F& m% I' w j& I' q' @
tea leaves 茶叶
% f& I' C" E) \! G3 D0 ~: dblack tea 红茶6 R5 @, K" U( d
jasmine tea 茉莉(香片)
) N" R8 n( i& F& H. @. A4 A! Stea bag 茶包7 l! D0 {, V" Z8 d7 r0 F
lemon tea 柠檬茶3 d( ]2 N. W7 ^8 X7 R2 {
white goup tea 冬瓜茶$ d3 Q: y" e5 M
honey 蜂蜜
]1 [# w% x" e A. Z; K: p& Ichlorella 绿藻! P0 {0 k% z6 e. Y
soda water 苏打水
/ [( Y* _: z& E% j/ h& D3 sartificial color 人工色素
3 }0 J: n- \- m, iice water 冰水+ w0 I" b; ]- z
mineral water 矿泉水
/ S& {5 m3 b0 {distilled water 蒸馏水
% c& O' ~2 ^$ E* K: ylong-life milk 保久奶
5 N1 V8 m$ w0 {2 Z1 ~7 b$ Ucondensed milk 炼乳; 炼奶7 E H" }9 k6 E( F5 L% U
cocoa 可可
1 y& g( G! B3 ?$ X# _coffee mate 奶精8 V; F! Q Y; u* c% l! ~2 E$ T7 w
coffee 咖啡
' c: G; }) Z( n. J/ S$ Ziced coffee 冰咖啡' V5 K6 v! h0 h8 [& C6 x R" J
white coffee 牛奶咖啡
3 G# w8 [. ]% W- b4 u$ j/ o$ sblack coffee 纯咖啡9 M/ P6 d6 R( H9 t
ovaltine 阿华田, I2 G2 a1 H6 j8 l0 v, B8 \
chlorella yakult 养乐多3 f0 U# |. k* G* I+ I7 f
essence of chicken 鸡精
. n/ ~$ a4 O, o3 J% U7 n: C0 L- Eice-cream cone 甜筒' W1 M: B+ a. Y1 D7 V$ f- R: B
sundae 圣代; 新地
* A$ G# {- `7 V: D% a) T2 L: aice-cream 雪糕
, B: b( p/ ]" a7 |- P; a. h8 F0 o- u% Csoft ice-cream 窗淇淋4 q" p, }: s- e. I* @
vanilla ice-cream 香草冰淇淋: s7 \7 K& | c* P u
ice candy 冰棒' o! n9 T* h! @9 j" s3 X
milk-shake 奶昔
2 E2 V% |( P5 N, k6 q% D2 Dstraw 吸管
' V6 Z2 l: m3 y水果:: _* `$ l" h5 ~$ [* b
pineapple 凤梨
4 U7 ?" J+ n$ e$ R, p: mwatermelon 西瓜& z' Z+ ?; h# F/ G- {+ k8 U$ V
papaya 木瓜; X4 E* D+ f9 j% Q
betelnut 槟榔
" ]& M. J# t% z6 schestnut 栗子) |. P* e1 J3 S/ Y
coconut 椰子
5 F5 H9 \3 ]. @; v* M- C/ Iponkan 碰柑+ R/ G* L2 Y6 p Z
tangerine 橘子
3 f9 e1 W' z# S9 u4 ~: ?3 `% Tmandarin orange 橘
# u0 R2 _+ i1 R7 Ysugar-cane 甘蔗+ @- `4 [; w/ k
muskmelon 香瓜9 x2 ?# j" r& v+ q1 M" Z' L
shaddock 文旦0 m3 g1 f V- v6 Z& r6 @9 |2 O6 k
juice peach 水蜜桃% `8 u) r) z2 j) \! v
pear 梨子
b' m$ ^- @3 @; A: q1 k! qpeach 桃子& P: ?) X& n9 x F7 T* r
carambola 杨桃; F) j* L4 x- o+ c
cherry 樱桃
* V) d+ ~2 i; S0 @2 X* m8 y% Lpersimmon 柿子
6 Y9 X# _# Y3 capple 苹果
; o2 v* b& k5 {- wmango 芒果 e# C8 ^# J3 @6 u& R/ I) S7 |
fig 无花果 j! M8 d- |; u8 ^; S+ L# |$ T% D
water caltrop 菱角
0 G1 Z0 K4 d9 u# C* I1 O* ialmond 杏仁
- N4 o% a. Y6 ?7 t6 lplum 李子
. a) C& i5 f; S9 G4 b' ehoney-dew melon 哈密瓜% Y3 V; h/ C8 @+ z( a
loquat 枇杷
u) a7 `0 R% X; G; e2 u+ jolive 橄榄
0 T: T; T7 K) W; v' F! Prambutan 红毛丹
0 H& n* ^. M7 q. [) ?durian 榴梿
3 {) W2 p9 B- fstrawberry 草莓
* v, t: l- ^# Z/ f! dgrape 葡萄
& p! |9 x- U/ }3 _3 _- S2 Jgrapefruit 葡萄柚
2 X3 y! x. a1 K/ v6 z6 [lichee 荔枝+ u1 \3 p: e3 b3 A
longan 龙眼! B6 w$ P0 f5 S* V5 }$ |
wax-apple 莲雾
" T! a4 y- y1 w8 E$ y: ~, m2 Eguava 番石榴2 ?; S* L1 x4 R2 H+ u5 i3 T( Y0 b
banana 香蕉
* t. _* @; F5 @熟菜与调味品:% Z* U' L9 t+ O; V
string bean 四季豆
( f5 Z, G( ]' f' tpea 豌豆4 H, X( z; I2 I j& `+ F$ i* R1 P! v
green soy bean 毛豆
4 V; N8 b }! I8 L9 x1 X. z9 b+ ysoybean sprout 黄豆芽
/ `' w5 s, @6 [3 Cmung bean sprout 绿豆芽/ H/ E4 t0 N) k/ `: N$ h7 n
bean sprout 豆芽, h j7 ^5 O. y/ L5 U
kale 甘蓝菜
* c2 ?7 o& A; w6 Zcabbage 包心菜; 大白菜
. F" d+ \1 Q0 W7 y5 c5 Pbroccoli 花椰菜
" q* R" B+ m& N7 [mater convolvulus 空心菜
+ r3 I8 I0 G' D& wdried lily flower 金针菜( {. H+ _7 z1 D+ W! k3 {; b+ n
mustard leaf 芥菜1 x6 M# |% C/ R5 `
celery 芹菜
; s/ N7 ^+ T7 u8 jtarragon 蒿菜
7 w( O: n. G: D! x4 ^, I7 M2 Kbeetroot, beet 甜菜0 i9 N* _/ L6 Y* C* H; F
agar-agar 紫菜
& S. H4 |" r+ d; f1 S3 Jlettuce 生菜
4 n& O, Q5 R4 R; {spinach 菠菜. O$ M% a; ]6 k7 X/ R: ]
leek 韭菜& F' v! P* r" R, o
caraway 香菜2 C& q& [' l+ }6 M) c
hair-like seaweed 发菜+ X4 ^! _9 ~9 `- ]* s
preserved szechuan pickle 榨菜! x% M6 Y; S' X% j1 A. [
salted vegetable 雪里红% L- a# y0 G: T
lettuce 莴苣: r, v" B& C8 `* c$ z9 E# z
asparagus 芦荟
% E' J; ]: s* c( p$ [% X9 obamboo shoot 竹笋 \1 ?) i) b: D, R+ x* Q
dried bamboo shoot 笋干
: i; ]. y9 ^3 dchives 韭黄( t U% ^" M5 I4 N; A
ternip 白萝卜8 h5 {0 ~1 C! j" v
carrot 胡萝卜
$ K& h d( }3 b/ m2 x0 xwater chestnut 荸荠
5 Z6 {) u" p' A; }8 \+ r/ qficus tikaua 地瓜
+ C7 h8 [" }& c F* S3 ~long crooked squash 菜瓜5 |8 C" q$ |/ Y% h2 e1 N
loofah 丝瓜
& D6 S5 V$ ^6 D8 Lpumpkin 南瓜
' i/ w- ^& Z/ Gbitter gourd 苦瓜 J% ?# {; v) y. X* o- b4 ^
cucumber 黄瓜- M [2 f$ w' v5 L5 _* [( [
white gourd 冬瓜 P( w# {6 h5 q) X! O. L5 a8 ^
gherkin 小黄瓜
1 B: K9 z+ i' @6 D# f- Jyam 山芋
; d# D- g' D2 h& y+ V' K$ M- U1 qtaro 芋头
" e% h4 I- h+ K, m+ l' ~beancurd sheets 百叶. }+ w' f! F+ d v
champignon 香菇4 V: l8 l) s- _5 |/ h: a
button mushroom 草菇. t4 P! U( X$ @" v6 \
needle mushroom 金针菇' I" @& n7 i1 J) T
agaricus 蘑菇) H' n+ n* S* a1 a5 R8 j2 Y; w) w
dried mushroom 冬菇
' x" g& m4 U6 ~( R& {tomato 番茄
3 X; k' {- z/ m9 v {" W8 ueggplant 茄子3 w, I3 o F/ c2 v2 Q2 n1 p
potato, spud 马铃薯' a7 Y* n. j: M( N. \
lotus root 莲藕$ {! ~$ [" }: [$ _" z( D0 d. r. _% A
agaric 木耳
- f4 g) l" Q+ _- | y3 nwhite fungus 百木耳
+ r, ^- f- H& hginger 生姜
& p- I0 `% `5 q8 U agarlic 大蒜2 s V* x6 S: x' x7 Z
garlic bulb 蒜头
) s+ L" C! u. @! G tgreen onion 葱) g7 C1 T9 V) \: q6 ~% p* }
onion 洋葱4 H' }" k \4 z$ Z' R* m
scallion, leek 青葱
# x9 d4 \8 B0 {4 f8 P* u! N8 V' P- Awheat gluten 面筋6 t8 E' I$ s. Y- I3 w3 w: b
miso 味噌
4 Q3 d6 l6 g3 ~seasoning 调味品
/ G! v' F, a/ s5 w2 F9 y* B) ~caviar 鱼子酱+ J1 G, U3 y$ _4 S
barbeque sauce 沙茶酱! [8 Y$ h9 Y% }- j" f5 ~
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱3 }6 h; d5 Z( ^; q# I
mustard 芥茉
- d( T2 x4 H, w3 X! b- h* Lsalt 盐; F& C+ [2 B# H0 m
sugar 糖
+ q5 K4 B! @* W( Q; Cmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
; k. s) t7 B: f5 uvinegar 醋6 l0 j1 y; o) M: E* {
sweet 甜- k1 x0 P0 S c) K( H s3 Y6 s9 K) _
sour 酸7 l* X) k, n9 d- A8 O3 N
bitter 苦! O: I6 c( S& h6 B
lard 猪油
! A! {/ ` L- _2 `5 c4 ^# Kpeanut oil 花生油
5 g1 a5 ~ x+ C K5 ]/ o* r6 fsoy sauce 酱油) X0 `' a+ i$ {, I) D
green pepper 青椒" P6 i& ]! |4 E8 l, `/ k5 h
paprika 红椒% H# L& l2 ^6 m3 @( {
star anise 八角. B5 Z/ }) v z
cinnamon 肉挂
& o3 Z. w) I, Y! X0 M, Q/ lcurry 咖喱+ S. X: a8 b& @. b+ W- X% g
maltose 麦芽糖5 [% K4 T! f4 _; U
糖与蜜饯:/ ^9 s# Q" e6 U1 {& A' G
jerky 牛肉干# T5 A8 }7 m, K# ]$ g
dried beef slices 牛肉片. s2 l+ J: x0 g: `
dried pork slices 猪肉片$ R: E0 ]0 A. ]
confection 糖果7 O; u3 A4 Z, W2 V {2 `
glace fruit 蜜饯. [. B D: B( Z# z& I9 U
marmalade 果酱0 N; D' V7 W4 T2 Q: _' S& n
dried persimmon 柿饼
/ ?8 [9 N* s) m& S" Ccandied melon 冬瓜糖- E# K: C. C5 q
red jujube 红枣6 v7 n7 D8 C1 I: V) Z, ^" e
black date 黑枣
+ l& X( j+ T# n5 Z/ T; @8 W7 zglace date 蜜枣) i- Y5 v$ f+ a
dried longan 桂圆干
0 o/ v, M( B3 oraisin 葡萄干) `# x1 W% ]6 U, g W' U
chewing gum 口香糖7 M7 l! a( L# c+ ^4 {1 Q! w6 W
nougat 牛乳糖
! I, m2 v$ c3 c0 l f: u+ G$ k/ V xmint 薄荷糖
5 C$ F' o& F6 O5 e( t9 { o6 }drop 水果糖
/ O; ]2 b( U4 Y+ q. b* o1 {! `marshmallow 棉花糖& ], H, t/ R' n
caramel 牛奶糖
9 H* V+ X/ l3 E2 W- M. S+ vpeanut brittle 花生糖
8 U0 L9 O2 x R0 E; C$ icastor sugar 细砂白糖
/ s6 U" ?3 f$ j: ` j+ |granulated sugar 砂糖
) ^2 P/ u" D+ v# i5 u* T+ f1 p% Rsugar candy 冰糖
2 B( a) H; e" P E+ V3 u! Kbutter biscuit 奶酥' Q! M6 ~+ Z |% X) _. C
rice cake 年糕0 u7 f2 X$ J$ y, X! P. H8 G( @
moon cake 月饼
1 b4 T/ t1 b2 ~5 ^( r# Hgreen bean cake 绿豆糕
' G/ t# f/ _& \. d/ H$ {6 ] N2 ^# B4 kpopcorn 爆米花9 d+ y( }' ?/ q8 ~# a. p- z
chocolate 巧克力
# I* X; p) k* v$ g% k0 G" [marrons glaces 唐炒栗子
5 d& c" S& W8 I0 ]. q1 y/ H( @牛排与酒:" f: U1 S2 Y+ N' ~* C
breakfast 早餐8 D, B4 Q# f. x1 z! p4 q( I1 Z
lunch 午餐
9 U! Z @0 F( k* Xbrunch 早午餐
2 i1 [' h: y8 @0 @1 `6 C% D) Qsupper 晚餐
6 |8 X" j5 R, Y' Flate snack 宵夜
( }# |% [2 r% ?4 M+ mdinner 正餐: g* m- I; X" b: A+ T4 D
ham and egg 火腿肠
2 k/ |8 ]4 M$ q3 [: J' }+ gbuttered toast 奶油土司' z1 y. s5 A, }0 r D2 A8 n
French toast 法国土司
, A, b) [7 U @0 i$ a) J- jmuffin松饼
7 a' C5 Z, u: Q, `4 `# [cheese cake 酪饼
. U' M5 K% O: o6 t* k& mwhite bread 白面包; y! L& I: S8 P7 Q" a! n
brown bread 黑面包/ Y; @' Y) `8 |
French roll 小型法式面包$ j" K) T, a8 v2 X+ l2 z0 [
appetizer 开胃菜* C3 {" m" D W4 s: X; i
green salad 蔬菜沙拉* _) @! g8 O' F- ~ r/ g
onion soup 洋葱汤& K# v! K; {% o& E8 D3 p2 T& V
potage 法国浓汤
! O' r% s5 z, T7 Y4 u1 @- L6 h9 d# y6 Xcorn soup 玉米浓汤' O2 ?" f3 I2 `6 W/ ?7 L& [
minestrone 蔬菜面条汤
( E& P, ]2 Z( w( A% W+ Hox tail soup 牛尾汤: J' p$ P/ T. I6 T# S
fried chicken 炸鸡
1 Z% y8 z( t. @% r8 T0 ^+ c( b+ T7 `roast chicken 烤鸡
# z8 U9 [; r0 y6 Ssteak 牛排
. z4 s( o7 u$ q$ h) k0 ^T-bone steak 丁骨牛排
4 o0 v4 M. G# ~3 a6 h6 s7 afilet steak 菲力牛排
. w- D+ O8 T6 H3 |4 Csirloin steak 沙朗牛排
9 ~4 y2 ?8 I; K4 N/ Iclub steak 小牛排
. s4 j$ U% L: u; }" E' K1 K3 Kwell done 全熟) P/ e: l0 x) x {$ X
medium 五分熟
D, @/ E( K* u A7 trare 三分熟7 [4 J9 p0 F5 G1 y6 X3 W7 @; h
beer 啤酒0 d4 Z' v6 e- u N' Z4 Q
draft beer 生啤酒
6 X5 X4 X4 _1 @! H9 J2 @stout beer 黑啤酒8 v1 |4 I' n& T& w) Q' v0 h
canned beer 罐装啤酒- |& z/ S4 y( ?- z/ o& J8 \
red wine 红葡萄酒& @& f: z9 {3 X' k7 _& D7 ~
gin 琴酒4 h q1 O! S; {8 w' c
brandy 白兰地6 ?7 g2 O" x& w6 A6 s i7 V$ N2 R
whisky 威士忌$ V% s- u5 R( x" M
vodka 伏特加
) E, n ?/ l) y c/ C1 |on the rocks 酒加冰块) E7 t0 p, d: h0 l5 d+ d7 |. I
rum 兰酒
3 J2 e0 Z C: ?$ x$ fchampagne 香槟! P7 V* A h; |7 b5 }$ u
其他小吃:4 \% r- N5 K/ ]6 J4 y9 _
meat 肉
' A) M0 z( ~3 m! ~: Y) Fbeef 牛肉
8 h# x) C$ [0 B- Y" T8 M: ]pork 猪肉6 {8 p L; V, V! b+ I
chicken 鸡肉
4 Z/ I9 S% f" E) L; I1 I/ }mutton 羊肉/ A" J Y- i, ^5 c0 m1 N
bread 面包9 j$ ^: y+ W0 e- b% z+ t x
steamed bread 馒头 k! b# g8 u6 p
rice noodles 米粉# a" J8 e# O; D& _" M
fried rice noodles 河粉3 |( I: G) V4 O% t* a5 a4 j
steamed vermicelli roll 肠粉
6 j: c$ @$ d% v x% b2 Mmacaroni 通心粉
7 o4 ^1 J1 o, Wbean thread 冬粉
6 v8 w( A+ A& Zbean curd with odor 臭豆腐% S$ o0 F7 R+ e9 b$ y1 n: i
flour-rice noodle 面粉
: M5 w/ w! V1 X6 x# Y" q6 C& qnoodles 面条: y+ E- w' b" h* L3 d( |: p0 w5 V
instinct noodles 速食面
& h# t/ G/ f. V( l3 \vegetable 蔬菜
. d H3 } D: m7 l9 W) qcrust 面包皮$ J# C* e$ r$ a7 S! S: B
sandwich 三明治
7 [8 b2 C: |, q1 r9 h$ Z) mtoast 土司, N9 d7 U9 z% X
hamburger 汉堡& l3 f& Q2 ]3 W1 N3 j y; N7 Q
cake 蛋糕2 }" g4 Q8 E4 c- u, S$ @
spring roll 春卷: e: A% U( |8 \3 Q, V2 i' B' E
pancake 煎饼8 A% _' m7 O1 a+ e4 d
fried dumpling 煎贴7 n m4 m1 @( J: W: v
rice glue ball 元宵
8 H! Z. M+ [& U( ^- pglue pudding 汤圆
" {$ P+ m6 q5 U+ pmillet congee 小米粥$ m% w/ b4 d; M/ a, ^7 \
cereal 麦片粥1 D! T4 p4 ?6 X6 ?: w
steamed dumpling 蒸饺) g6 j% L" L3 l. j. ~
ravioli 馄饨
; J+ E. S7 i/ z7 C$ X& p. x znbsp;cake 月饼
" P H7 x0 S& ^ I1 O; cgreen bean cake 绿豆糕. @( [0 j; U2 Y. l
popcorn 爆米花/ b! ]& z% o4 d" H- D
chocolate 巧克力
; h0 }, r/ v y' Gmarrons glaces 唐炒栗子
9 X6 f Q+ w5 G& m9 _( M' f牛排与酒:. T- J4 J' h$ G+ W, v6 y, i
breakfast 早餐- H# J, q0 ?, n( V2 t
lunch 午餐
" G. Q4 W# ^/ d! ^$ V1 {$ r1 Ibrunch 早午餐
- O4 y! u! ^8 Q* T, k# n4 Ksupper 晚餐) A V- [% Z4 l0 v6 E0 Q& ?
late snack 宵夜
7 s8 I* n0 ?1 K+ f& K) j9 N* X; Ldinner 正餐; C! ?* _) h9 P7 W# T
ham and egg 火腿肠
' K' a% J; ~# a/ v" N, Kbuttered toast 奶油土司$ S8 b; e" d/ E: ]0 N* G6 p$ c2 W
French toast 法国土司
) ?) ?' C: ~2 K) U# [muffin松饼! g m9 R. _8 P: c4 p. m& F
cheese cake 酪饼
9 |7 y* Q4 I+ U0 p" ^white bread 白面包
$ T* e- v, o8 ]/ G# K- O( m8 @brown bread 黑面包9 n+ X+ P1 X9 Z8 _2 @
French roll 小型法式面包3 y3 g; i" B' @6 \' H* }
appetizer 开胃菜8 t$ x7 `6 l9 f
green salad 蔬菜沙拉
$ `; h0 j. u: ]9 j- t$ {- U0 Uonion soup 洋葱汤
' B: j* s$ _7 C' x' w4 M: Ppotage 法国浓汤9 A: x( E& c2 _. J: o
corn soup 玉米浓汤
( E) l6 p: s U, ominestrone 蔬菜面条汤: }$ [# O8 a% y- P v1 W
ox tail soup 牛尾汤
: f/ I3 g; n- x' B" @fried chicken 炸鸡8 Y$ j2 ^" s8 h: a
roast chicken 烤鸡
/ e$ ?4 a6 J: b( N. T, L+ Wsteak 牛排
3 W( I0 w9 Z3 r2 C* n6 NT-bone steak 丁骨牛排
( o5 s$ l; U. _5 pfilet steak 菲力牛排0 C9 h8 R- K3 R
sirloin steak 沙朗牛排
8 v4 F5 A# z$ b3 O& z, F8 Y2 bclub steak 小牛排
* k/ F0 i& v) w! }# r& Lwell done 全熟
& ~' ?2 s9 w2 v1 w( m+ Kmedium 五分熟
& x$ r8 x: N. l7 ?3 M/ \8 Irare 三分熟
. {7 m {. m1 Y1 p. X; G% Rbeer 啤酒6 ^& L& j1 E8 M5 J5 G z1 { E
draft beer 生啤酒& h }/ c/ w* A
stout beer 黑啤酒
( p% t, ^3 p5 M, F t5 scanned beer 罐装啤酒
, m/ S+ z7 J, g) |& W1 Pred wine 红葡萄酒- x9 Y \" w3 V
gin 琴酒2 k S8 P1 d) V: S: \; p- @
brandy 白兰地. W3 p& u; S5 r$ g2 W! L# d" ^
whisky 威士忌
6 l/ }* Q+ Z$ `0 Z( {* Q2 gvodka 伏特加1 w# a/ T) Q" `8 ^
on the rocks 酒加冰块
& A: H+ t7 @0 G: z* H' Crum 兰酒
, N# {6 o3 k6 e$ a, t5 W9 Vchampagne 香槟
* a/ d' x$ V: K4 N9 w其他小吃:
2 Q5 R* Y2 z& [: I9 Y1 q' p1 a. Gmeat 肉
5 a* ~( N- C/ L) l8 t9 R0 E) hbeef 牛肉" N* y" F) V" u% G v* o" Q; T3 L
pork 猪肉+ {/ G7 m3 I2 V- E
chicken 鸡肉8 V5 J: X, a0 u; F* l
mutton 羊肉
" S/ R/ g+ N- U3 e P+ b/ n2 }$ u7 _bread 面包
E7 r, w5 j m, ^ Vsteamed bread 馒头5 h$ z+ A: s6 M
rice noodles 米粉
+ w. |! J" m: r( q$ U7 q/ sfried rice noodles 河粉
7 S+ A) C# O- N. k1 u) Usteamed vermicelli roll 肠粉
" o5 K2 [1 i$ J" g; |macaroni 通心粉/ j& o- V2 _5 r3 O
bean thread 冬粉
. [) W( f3 _$ g/ H- p3 S5 ~bean curd with odor 臭豆腐% j5 h/ c* C1 ^2 {7 F
flour-rice noodle 面粉
7 }7 U! J% A7 U! @8 b rnoodles 面条; P3 a) z2 K3 I0 H# c/ R/ ]
instinct noodles 速食面, ^' D/ E }" c7 C1 e: U
vegetable 蔬菜
/ r0 X1 g; a& s( l! b# Xcrust 面包皮
$ f$ m) M( T8 Y7 Qsandwich 三明治7 K. l* j* O; P9 E8 w/ l
toast 土司' ?6 U, x+ D4 _* A" s6 ^ R- x
hamburger 汉堡+ r8 a/ @3 j# Y
cake 蛋糕 r2 R, W. S1 s/ G/ X( k
spring roll 春卷
# w% S# \. _% K, j7 ypancake 煎饼8 C7 S* n* T" R4 L2 v l: x, m
fried dumpling 煎贴
4 _- {( _1 M& @" O1 @8 _4 u7 Xrice glue ball 元宵
6 R0 w1 ]3 _# C; {; q+ @- }! uglue pudding 汤圆1 @% a _5 X% }9 D0 i* G1 \
millet congee 小米粥" J" K3 s {: ^( X9 F- a4 Z) A
cereal 麦片粥6 S9 A1 s" a# Q. y; z
steamed dumpling 蒸饺+ q" V0 @1 V. p: B3 K7 c
ravioli 馄饨 |
|