I agree that if you choose to reply in English, at least make sure your grammar and spelling are correct. 1 f2 B+ C% h3 G' z9 G: A1 Q5 _ L5 L4 F
It's not about showing off. It's about respecting the language.
Je suis d'accord que si vous choisissez de répondre en anglais, au moins vous assurer que votre grammaire et l'orthographe sont corrects. # r0 p" k1 ]- |( e9 B: z- m8 M7 e6 Z6 a$ r
Il ne s'agit pas de montrer. Il s'agit de respect de la langue.
本帖最后由 唐琬如 于 2013-3-17 10:21 编辑 , i# R8 Y9 m7 p0 P2 x S$ Q* x
SheJing 发表于 2013-3-16 23:27 # U" b" y x% V# b# H6 zI agree that if you choose to reply in English, at least make sure your grammar and spelling are cor ...
' x' Z8 _: V# Z$ g8 }5 R! B4 y, I/ M
! X6 w2 z# ~( {9 y% t" c: S$ S! K
如果中文语法也很差,是不是把嘴缝上不说话,应该尊重语言。据我所知,因为打字快,会有很多错别字和语病的哟。说白了回个贴,仅仅是让别人明白你的想法而已,至于别人能理解多少,也和语言有关。即使是中文,你用古文诗句,有些人也未必能懂。但是这仅仅是发帖人的选择,因为别人不懂说的是什么,发帖人损失而已,至于看帖人因该没什么的。别说在这里回帖,就是e-mail在公司,关系饭碗的问题,都没有太多时间check的。相信语法错误一大堆的,而且本土人回的e-mail英语也不标准的,如果不是正规的信和报告,语法错误也很多。不知道,你去不去挑他们的错误。如果那些你都不管,只是在讲中文的,不象工作那么严肃的论坛,挑剔别人的英语,是不是才有showoff的嫌疑。
. N' o. `+ s9 O, X3 g- Z q是这样,我父母在这里的时候,我跟他们讲事情,常会脑子短路,夹带英文,突然意识到了,再刻意想中文词儿。 7 I4 m Z, y" q2 |% s. j: ^& l说到英文,我奇怪的就是谈到找专业工作,有人总是先声明“我英文不好,BALABALA......",问题是年龄又不大,来了快10年了,还给自己EXCUSE!真要想学,两门外语也学出来了,不是吗?* d! F: `& ?3 p( t9 P0 ^