埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 937|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
7 g' ~% b* O7 G8 d1 k* C与地斗,其乐无穷。
( p. P4 w; J8 b1 j# C* [7 o与人斗,其乐无穷。
8 `% a5 o$ C: T$ N9 G" P' y
5 q/ z! u* l, v5 c谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:2 b; t' A1 d6 ]2 c% k) K

5 E. M! {2 w# O0 Q& r. ]Tiandou a great sport.4 i( X8 _$ Z- x
And ground fighting sport.
. y0 V& m4 _8 ~. q" LFighting with people, a great sport.; C% b/ k' d: d9 H4 G
3 r7 K+ }* `  m8 g- U
百度啊:  |* F& o4 g: t% X/ b  A
To fight with the nature, the enjoyment is boundless., c$ T& P( @& l! s- K% B- N$ {

7 z/ q* w  e0 m1 t, y: V6 k这个还是百度搜索靠谱一些。
$ \' t1 _; R0 {( L$ v: u/ s8 R
直译,就不怎么舒服了:# _+ g5 L- a! `- l' m/ A" H- V6 {0 ]
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:500 c$ h9 h2 V0 }5 P3 r5 `3 N
谢谢
1 s+ o5 A7 j- G& P
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-27 18:16 , Processed in 0.149114 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表