埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 969|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
, B8 d$ ^9 M# f4 h与地斗,其乐无穷。0 Z& D% R* q+ `1 u& @' q9 y
与人斗,其乐无穷。2 T" |9 l8 A+ e0 d
5 q$ X) \( i0 K0 a
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
1 M0 L! }- \/ w
3 o5 b, f& q! G5 z- f+ ]/ GTiandou a great sport.& }; R( T" T' b4 d% F6 V- N# I3 }
And ground fighting sport.3 G- f, }. k; \: }/ {! F
Fighting with people, a great sport.
+ j' g* M" |7 Q; m0 l) P- A" ^% U1 r7 p1 }( _
百度啊:
9 {% e" i) s  n1 `$ L3 GTo fight with the nature, the enjoyment is boundless.' h3 T0 \5 k2 M# N/ e6 p8 g/ o8 h
6 R7 o& w  y, y7 J/ W
这个还是百度搜索靠谱一些。  z! Q, j2 `; I4 M
) n8 H" A% [! E6 u8 c$ {
直译,就不怎么舒服了:
8 I/ l# u! \% C; q) ^Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
3 \, q+ u5 [8 A- ~6 [0 p谢谢

) C& ^' m5 f* Y- ?" s,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 07:09 , Processed in 0.119828 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表